"industrial boilers" - Translation from English to Arabic

    • المراجل الصناعية
        
    • والغلايات الصناعية
        
    Coal-fired industrial boilers; UN المراجل الصناعية التي تعمل بالفحم الحجري؛
    Coal-fired industrial boilers; UN المراجل الصناعية التي تعمل بالفحم الحجري؛
    1 bis. Coal-fired industrial boilers [that exceed a minimum capacity of X].[*] [1 ter. UN 1 ثانياً- المراجل الصناعية التي تعمل بالفحم [التي تتجاوز حداً أدنى للطاقة قدره x]. [*]
    Coal-fired industrial boilers UN المراجل الصناعية التي تعمل بالفحم
    VI.D Fossil fuel-fired utility and industrial boilers UN احتراق الوقود الأحفوري المستخدم في المرافق والغلايات الصناعية
    1 bis. Coal-fired industrial boilers [that exceed a minimum capacity of X].[*] UN 1 ثانياً- المراجل الصناعية التي تعمل بالفحم [التي تتجاوز حداً أدنى للطاقة قدره x]. [*]
    Coal-fired industrial boilers UN المراجل الصناعية التي تعمل بالفحم
    Coal-fired industrial boilers UN المراجل الصناعية العاملة بالفحم الحجري
    1 bis. Coal-fired industrial boilers [that exceed a minimum capacity of X].[*] [1 ter. UN 1 ثانياً- المراجل الصناعية التي تعمل بالفحم [التي تتجاوز حداً أدنى للطاقة قدره x]. [*]
    With help from UNIDO, India was formulating projects to increase the efficiency of industrial boilers and reduce pollution levels in cement plants, with access to funds under the Global Environment Facility (GEF). UN وبمساعدة من اليونيدو، تقوم الهند بصوغ مشاريع لزيادة كفاءة المراجل الصناعية وتخفيض مستويات التلوث في مصانع اﻷسمنت، مع امكانية الحصول على أموال من مرفق البيئة العالمية.
    Party developed local emission factors for CO2 emissions from small industrial boilers, and emissions from burning of fuel wood in household stoves. UN وقد وضع الطرف عوامل انبعاثات محلية لانبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من المراجل الصناعية الصغيرة، والانبعاثات الناجمة عن حرق حطب الوقود في المواقد المنزلية.
    China Efficient industrial boilers UN الصين المراجل الصناعية الكفؤة ٠٨,٢٣
    Methodology: Slight deviations from IPCC methodologies, e.g. for the estimation of CO2 absorption by fruit trees, and CO2 emissions from small industrial boilers and from the burning of fuel wood in household stoves. UN المنهجية: انحرافات طفيفة عن منهجيات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، مثلاً، فيما يتعلق بتقدير امتصاص الأشجار المثمرة لثاني أوكسيد الكربون، وانبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من المراجل الصناعية الصغيرة ومن حرق حطب الوقود في المواقد المنزلية.
    26. In developed countries, increased efficiency of mainly forest-product residues in industrial boilers and for power production has been successfully realized. UN ٢٦ - وتحقق النجاح في البلدان المتقدمة النمو في زيادة فعالية مخلفات المنتجات الحرجية بصورة رئيسية في المراجل الصناعية وفي انتاج الطاقة.
    22. Transfer of technology is a significant factor in GEF-financed climate change activities, particularly those concerned with renewable energy and energy efficiency, such as the Efficient industrial boilers project in China, the Solar Thermal-Electric project in India, and the Renewable Energy, Small Power project in Indonesia. UN ٢٢- إن لنقل التكنولوجيا عامل هام في أنشطة تغير المناخ الممولة من مرفق البيئة العالمية، وخاصة تلك المتعلقة بالطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة، مثل مشروع المراجل الصناعية الكفؤة في الصين، والمشروع الحراري، الكهربي للطاقة الشمسية في الهند، ومشروع الطاقة المتجددة والطاقة الصغيرة في اندونيسيا.
    As a result, the GEF-funded project on " Demonstration of BAT/BEP in fossil fuel-fired utilities and industrial boilers in response to the Stockholm Convention " is currently being implemented to reduce emission of persistent organic pollutants and of greenhouse gases, as well as to increase energy efficiency. UN ونتيجة لذلك، يجري الآن تنفيذ المشروع الممول من مرفق البيئة العالمية بشأن " إيضاح أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية في المرافق التي تستخدم الوقود الأحفوري وأجهزة المراجل الصناعية استجابة لاتفاقية استوكهولم " من أجل تخفيض انبعاث الملوثات العضوية العصيـّة وغازات الدفيئة، وكذلك لزيادة كفاءة الطاقة.
    (a) Coal burning (power generation and industrial boilers in particular); UN (أ) احتراق الفحم (توليد الطاقة والغلايات الصناعية على وجه الخصوص)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more