"industrial energy" - Translation from English to Arabic

    • الطاقة الصناعية
        
    • الطاقة في الصناعة
        
    • الطاقة في قطاع الصناعة
        
    • الصناعي للطاقة
        
    • الطاقة في المجال الصناعي
        
    • الطاقة للأغراض الصناعية
        
    :: industrial energy efficiency in selected industrial enterprises, Cuba; UN ● كفاءة الطاقة الصناعية في منشآت صناعية مختارة، في كوبا
    UNIDO had a unique role in the United Nations to address the issues of industrial energy use in developing countries. UN ولليونيدو دور فريد في تصدي الأمم المتحدة لقضايا استخدام الطاقة الصناعية في البلدان النامية.
    :: Energy and environment: With regard to energy UNIDO is focused on both renewable energy; and industrial energy efficiency. UN :: الطاقة والبيئة: فيما يتعلق بالطاقة، تركِّز اليونيدو اهتمامها على كل من مصادر الطاقة المتجددة ونجاعة الطاقة الصناعية.
    A further industrial energy efficiency project in South Africa has been accepted for funding by Switzerland. UN كما قُبل مشروع إضافي خاص بكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة في جنوب أفريقيا تموّله سويسرا.
    UNIDO had a long-established comparative advantage in industrial energy efficiency. UN ولليونيدو سجل طويل من الميزة النسبية في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة.
    Projects and programmes have been developed in support of industrial energy efficiency and the reduction of greenhouse gas emissions. UN 41- وأُعدّت مشاريع وبرامج من أجل دعم كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة والحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    Number of providers offering comprehensive industrial energy efficiency services on a commercial basis. UN ● عدد مقدّمي الخدمات الذين يعرضون خدمات شاملة لكفاءة الطاقة الصناعية على أساس تجاري.
    Tracking industrial energy Efficiency and CO2 Emissions, In Support of the G8 Plan of Action. UN تتبع كفاءة الطاقة الصناعية وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون دعماً لخطة عمل مجموعة الثماني.
    The role of UNIDO in providing countries with technical support and skills transfer in the optimization of industrial energy systems and the development of sound energy management practices was crucial. UN ولليونيدو دور بالغ الأهمية في تزويد البلدان بالدعم التقني وفي نقل المهارات من أجل الارتقاء بنظم الطاقة الصناعية إلى المستوى الأمثل واستحداث ممارسات سليمة في إدارة الطاقة.
    The industrial energy demand might be reduced by 13 PJ. UN ٠٢- ويمكن تخفيض الطلب على الطاقة الصناعية ﺑ٣١ بتاجول.
    (d) Supporting capacity-building to build qualified professional skill sets and expertise in the area of industrial energy management. UN (د) دعم بناء القدرات لتكوين مجموعات من المهارات والخبرات المهنية المؤهَّلة في مجال إدارة الطاقة الصناعية.
    For example, UNIDO was a partner in the country's industrial energy Efficiency Programme, applying the International Organization for Standardization (ISO) 50001 energy management standard. UN فعلى سبيل المثال، كانت اليونيدو شريكاً في برنامج الكفاءة في استخدام الطاقة الصناعية في البلد، وهو برنامج يطبق معيار إدارة الطاقة إيزو 50001 الصادر عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Sustainable industrialization and poverty alleviation could not be achieved without expanding clean energy access, enhancing industrial energy efficiency and promoting green industry as an integral component of the transition to a green economy. UN وأردف قائلا إنَّ التصنيع المستدام والتخفيف من الفقر لا يتأتّيان من دون الحصول على الطاقة النظيفة وزيادة كفاءة استخدام الطاقة الصناعية كعنصر جوهري من عناصر الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر.
    industrial energy efficiency would become a key part of UNIDO's programmes in future years. UN وستصبح كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة جزءا رئيسيا من برامج اليونيدو في الأعوام القادمة.
    The report concludes that industrial energy efficiency could become a major pillar in the drive towards industrial greening. UN ويستنتج التقرير أنَّ كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة يمكن أن تُصبح ركيزة أساسية في مسيرة تخضير الصناعة.
    This will be complemented by targeted measures to enhance industrial energy efficiency. UN وسوف يُستكمَل هذا باتخاذ تدابير هادفة لتعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة.
    It had been shown that industrial energy efficiency could reduce production costs by up to 15 per cent. UN وقد أظهرت المنظمة أنَّ كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة يمكن أن تؤدي إلى خفض تكاليف الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة.
    UNIDO will promote projects on industrial energy efficiency and energy management standards, focusing on a new generation of energy-saving technologies. UN وستقوم اليونيدو بترويج مشاريع في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة ومعايير إدارة الطاقة، تُركِّز على جيل جديد من تكنولوجيات مقلِّلة الاستهلاك.
    UNIDO has further developed its energy and environment portfolio in the LAC region, with new projects in renewable energy technologies, industrial energy efficiency and cross cutting themes. UN وتمضي اليونيدو في توسيع حافظة مشاريعها الطاقوية والبيئية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريـبي، بإضافة مشاريع جديدة تتعلق بتكنولوجيات الطاقة المتجدّدة وبكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة وبمواضيع جامعة.
    UNIDO is engaged in the promotion of industrial energy efficiency. UN وتشارك اليونيدو في تعزيز كفاءة الطاقة في قطاع الصناعة.
    industrial energy use has actually decreased in the OECD countries. UN وقد انخفض الاستخدام الصناعي للطاقة في الواقع في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    As indicated in document IDB.39/8/Add.2*, UNIDO will work over the next three years in more than ten developing countries and emerging economies to build technical capacity of enterprises and national institutions for the implementation of industrial energy management systems in accordance with ISO 50001. UN 7- وكما ذكر في الوثيقة IDB.39/8/Add.2، ستعمل اليونيدو على مدى السنوات الثلاث المقبلة في ما يزيد على عشرة بلدان نامية وبلدان ذات قتصادات صاعدة على بناء القدرات التقنية لدى المنشآت والمؤسسات الوطنية من أجل تنفيذ نظم إدارة الطاقة في المجال الصناعي وفقا لمعيار ISO 50001.
    Acknowledging the contribution of the UNIDO Industrial Development Reports, which examine structural change and policies to promote industrial diversification, industrial energy efficiency, poverty reduction and sustainable development, UN وإذ يسلّم بإسهام تقارير اليونيدو عن التنمية الصناعية التي تدرس التغيير الهيكلي والسياسات الرامية إلى تعزيز التنوّع الصناعي وكفاءة استخدام الطاقة للأغراض الصناعية والحد من الفقر والتنمية المستدامة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more