"industry and trade of" - Translation from English to Arabic

    • الصناعة والتجارة
        
    STATEMENT BY THE MINISTER OF Industry and Trade of THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA UN كلمة وزير الصناعة والتجارة بجمهورية تنـزانيا المتحدة
    2006 Appointed long-term plenipotentiary representative of the Czech Republic in the Council of the Interoceanmetal Joint Organization by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic UN 2006 تعيين بعقد طويل المدة وزيرا مفوضا ممثلا للحكومة التشيكية في مجلس المنظمة المشتركة الدولية لمعادن المحيطات، وذلك من طرف وزير الصناعة والتجارة للحكومة التشيكية
    4. Mr. Miroslav SOMOL, Deputy Minister of Industry and Trade of the Czech Republic UN ٤- السيد ميروسلاف سومول، نائب وزير الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية
    9. Mr. Imre DUNAI, Minister of Industry and Trade of Hungary UN ٩- السيد إمر دوناي، وزير الصناعة والتجارة في هنغاريا
    It was therefore necessary to implement the 2009 Ministerial Plan of Action adopted by the third conference of the Ministers of Industry and Trade of the least developed countries. UN وقال إنه يتعيّن لهذا تنفيذ خطة العمل الوزارية لعام 2009 التي اعتمدها المؤتمر الثالث لوزراء الصناعة والتجارة لأقل البلدان نمواً.
    Appointed long-term plenipotentiary representative of the Czech Republic in the Council of the Interoceanmetal Joint Organization by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic UN عينه وزير الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية ممثلا مفوضا دائما للجمهورية التشيكية لدى مجلس منظمة إنترأوشنميتال المشتركة
    At present, the import and export of explosives in the Czech Republic is only possible based on licences granted by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic. UN وفي الوقت الراهن، لا يمكن استيراد المتفجرات أو تصديرها في الجمهورية التشيكية إلا بموجب تراخيص تمنحها وزارة الصناعة والتجارة بالجمهورية التشيكية.
    16. UNIDO regularly organizes the Conference of Ministers of Industry and Trade of the Least Developed Countries (LDCs), which brings together Governments from up to 49 of the world's poorest countries to discuss issues related to the productive sectors and international trade. UN 16- تنظّم اليونيدو بانتظام مؤتمر وزراء الصناعة والتجارة في أقل البلدان نمواً الذي يجمع ممثلي حكومات زهاء 49 من أفقر بلدان العالم لمناقشة القضايا المتعلقة بالقطاعات الإنتاجية والتجارة الدولية.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Antonio Fernando, Minister of Industry and Trade of Mozambique. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أنطونيو فرناندو، وزير الصناعة والتجارة في موزامبيق.
    2006 Certified expert for planning, management and supervising of the marine mineral deposits exploration, including estimation and calculation of reserves by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic (Technical Committee) UN 2006 تعيين كعضو في مجلس المشرفين على امتحانات وزارة الصناعة والتجارة التشيكية لانتقاء خبير في مجال التخطيط والإدارة والإشراف فيما يتعلق باستكشاف الترسبات المعدنية البحرية، بما في ذلك تقدير وحساب حجم الاحتياطيات
    The central body of state administration responsible for the implementation of a control regime for foreign trade in military material is the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic, which, in accordance with Act No 2/1969, as amended, set up the Licensing Authority for this purpose. UN وتمثل وزارة الصناعة والتجارة للجمهورية التشيكية الهيئة المركزية للإدارة الحكومية المسؤولة عن تنفيذ نظام لمراقبة التجارة الخارجية في المواد العسكرية، ووفقا للقانون رقم 2/1969، بصيغته المعدلة، فإن تلك الوزارة هي التي تنشئ السلطة المكلفة بمنح التراخيص لهذا الغرض.
    In 2000, Act No. 19/1997 was amended by Act No. 249/2000, by which the competences related to state administration and government control concerning the chemical weapons ban were transferred from the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic to the State Office for Nuclear Safety. UN في عام 2000 عُدل القانون رقم 19/1997 بالقانون رقم 249/2000 ونقلت بموجبه الاختصاصات ذات الصلة بالإدارة والرقابة الحكومية على حظر الأسلحة الكيميائية من وزارة الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية إلى مكتب الدولة للسلامة النووية.
    Licences to export dangerous chemicals (Schedule 2) and less dangerous chemicals (Schedule 3) are granted by the Licensing Authority at the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic. UN أما التراخيص المتعلقة بتصدير المواد الكيميائية الخطيرة (الجدول 2) والمواد الكيميائية الأقل خطورة (الجدول 3) فتمنحها سلطة إصدار الترخيص بوزارة الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية.
    The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency the Honourable Juma Ngasongwa, MP, Minister for Industry and Trade of the United Republic of Tanzania. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل جوما نغاسونغوا، عضو البرلمان، ووزير الصناعة والتجارة في جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    Certified expert for planning, management and supervising of the marine mineral deposits exploration, including estimation and calculation of reserves by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic (Technical Committee) UN له صفة خبير في التخطيط والإدارة والإشراف في مجال استكشاف الرواسب المعدنية البحرية، ويشمل ذلك تقييم وحساب الاحتياطيات، منحتها إياه وزارة الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية (اللجنة التقنية)
    (d) Two national stakeholders meetings on competition law and policy were held by UNCTAD in cooperation with the Ministry of Industry and Trade of Mozambique in Maputo on 24-25 June and 22-23 August 2005. UN (د) اجتماعان وطنيان لأصحاب المصلحة بشأن قوانين وسياسات المنافسة عقدهما الأونكتاد بالتعاون مع وزارة الصناعة والتجارة في موزامبيق بمابوتو في 24 و25 حزيران/يونيه و22 و23 آب/أغسطس 2005.
    (g) A training course on the application and formulation of competition policy was organized in Maputo on 3-7 October 2005, in cooperation with the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. UN (ز) دورة تدريبية بشأن تطبيق سياسات المنافسة وصياغتها نُظمت في مابوتو في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بالتعاون مع وزارة الصناعة والتجارة في موزامبيق.
    15. In his statement, the Chef de Cabinet of the Ministry of Industry and Trade of Mali and Chairman of the Group of Landlocked Developing Countries, paid tribute to Mr. Cheick Sidi Diarra in his former capacity as President of the Group of Landlocked Developing Countries and congratulated him on his new appointment as United Nations Under-Secretary-General and High Representative. UN 15 - وأثنى رئيس ديوان وزارة الصناعة والتجارة في مالي، ورئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، في بيانه، على السيد تشيك سيدي ديارا بصفته الرئيس السابق لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية وهنأه على تعيينه الجديد كوكيل للأمين العام والممثل السامي للأمم المتحدة.
    In 2000, Act No. 19/1997 was amended by Act No. 249/2000, by which the competences related to State administration and Government control concerning the chemical weapons ban were transferred from the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic to the State Office for Nuclear Safety. UN وفي عام 2000 عُدل القانون رقم 19/1997 بموجب القانون رقم 249/2000 الذي نقلت بمقتضاه الاختصاصات المتصلة بالإدارة والرقابة الحكوميتين على حظر الأسلحة الكيميائية من وزارة الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية إلى المكتب الحكومي للأمان النووي.
    Licences to export dangerous chemicals (Schedule 2) and less dangerous chemicals (Schedule 3) are granted by the Licensing Authority at the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic. UN أما التراخيص المتعلقة بتصدير المواد الكيميائية الخطيرة (الجدول 2) والمواد الكيميائية الأقل خطورة (الجدول 3) فتمنحها هيئة التراخيص بوزارة الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more