"inebriated" - Translation from English to Arabic

    • ثمل
        
    • ثملة
        
    • مخمورين
        
    • حالة سكر
        
    • ثملون
        
    • مخمورون
        
    In particular, he remembers one evening where you both got quite inebriated, and you told him a very interesting story. Open Subtitles تحديدًا، إنّه يذكر مساء معيّن حيث ثمل كلاكما، فإذا بك قصصت رواية شيّقة.
    So I thought I'd go over to The End and see if I could get my job back, but then I realized that I'm inebriated, so um, I thought I'd sleep it off Open Subtitles ففكرت بأن أذهب إلى الفندق وأرى إن كان باستطاعتي إعاده وظيفتي لي. ولكن بعدها أدركت أنني ثمل.
    - Your mom must be pretty stupid to give you permission to drive inebriated. Open Subtitles -لابد أن أمك غبية لتعطيك الأذن بالقيادة و أنت ثمل
    She is currently under suspension for being inebriated in court, but that's good for you because your bank accounts are frozen. Open Subtitles لكنها موقوفة عن العمل حالياً لأنها كانت ثملة في المحكمة لكن هذا أمر جيد لكما لأن حسابتكما المصرفية مجمدة
    An inebriated college girl deserves to make it home safe at night. Open Subtitles فتاة جامعية ثملة تستحق أن تصل إلى منزلها آمنة بالليل.
    We can't help thousands of years of inebriated evolution. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تساعد آلاف السنين التطور مخمورين.
    Uh, we got a witness-- 22-year-old inebriated female out clubbing with her boyfriend last night. Open Subtitles لدينا شاهدة انثى فى حالة سكر 22 عاما فى نادى ليلة امس
    I can recite from memory a list of upstanding, elected Senators who voted on legislation while severely inebriated. Open Subtitles قائمة أعضاء مجلس الشيوخ المستقيمين المنتخبين الذين صوّتوا على التشريعات بينما هم ثملون للغاية.
    In particular, he remembers one evening where you both got quite inebriated, and you told him a very interesting story. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}تحديدًا، إنّه يذكر مساء معيّن حيث ثمل كلاكما، فإذا بك قصصت رواية شيّقة.
    "Bassist Rick Bayless was clearly inebriated by the end of the evening, out of tune, and looking like a lost little boy in search of his mommy, Open Subtitles عازف الجيتار (ريك بايليس) كان ثمل فى نهايه اليوم , وخارج عن النص ويبدو كطفل صغير يبحث عن أمه
    And if Mr. Hansen wasn't the aggressor, as he contends... and especially given his inebriated state... it's possible that he concocted a revenge fantasy. Open Subtitles وإذا كان السيد (هانسن)المعتدي كما يدعي خاصة في ضوء ثمل فمن الممكن انه ملفق انتقاما من الخيال
    The driver's inebriated and covered in blood. Open Subtitles السائق ثمل و مغطى بالدماء
    Cary, you're obviously severely inebriated. Open Subtitles (كاري), من الواضح أنك ثمل وبشدة
    You kissed her in your inebriated state. Open Subtitles -لقد قبلتها و أنت ثمل
    I'm slightly inebriated. Open Subtitles أنا ثمل قليلًا
    said this party was out of control, and that annie was inebriated. Open Subtitles وقال بإن هذه الحفلة خرجت عن السيطرة , و(آني) كانت ثملة
    And you would say you were inebriated? Open Subtitles و أنتِ تقولي إنكِ كنت ثملة ؟
    I'm not in the habit of letting inebriated men into my house at 2:00 in the morning. Open Subtitles لست معتادة على السماح لرجال مخمورين بالدخول لمنزلي عند الساعة الثانية صباحاً
    He was extremely inebriated. Open Subtitles وكان مخمورين للغاية.
    28. A staff member, while inebriated, assaulted a Security Guard. UN 28 - قام موظف وهو في حالة سكر بالاعتداء على حارس أمن.
    Well, you have inebriated people throwing weapons across a room. Open Subtitles \u200fلديكم أشخاص ثملون \u200fيلقون بالأسلحة عبر الغرفة.
    There's open alcohol, we're inebriated, Open Subtitles -لا يمكننا أن نهدأ . لدينا علب جعّة مفتوحة ونحن مخمورون وبحوزتي ممنوعات في جيبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more