Our immunization efforts have helped millions of children, and infant and under-five mortality rates continue to improve. | UN | وتساعد جهودنا في مجال التحصين ملايين الأطفال وتواصل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة تراجعها. |
We have made substantial improvements in reducing infant and under-five mortality rates. | UN | وأجرينا تحسينات كبيرة في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
Neonatal mortality played a role in the stagnation or aggravation of the infant and under-five mortality rates among Palestinian children. | UN | وأثر معدل وفيات المواليد الجدد في ركود أو تفاقم معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بين الأطفال الفلسطينيين. |
108. The Committee notes with appreciation the decline in infant and under-five mortality rates. | UN | 108- تلاحظ اللجنة مع التقدير تراجع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة. |
Health indicators, including infant and under-five mortality rates, had improved considerably as a result of the national efforts made on behalf of children. | UN | ومن جراء الجهود الوطنية المضطلع به لصالح الأطفال، حدثت تحسنات كبيرة في المؤشرات الصحية، بما فيها معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة. |
The country's infant and under-five mortality rates were among the lowest in the world and most children had been vaccinated against the principal diseases. | UN | ويعد معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في سنغافورة من بين أدنى المعدلات في العالم، وتم تحصين غالبية الأطفال ضد الأمراض الرئيسية. |
infant and under-five mortality rates have also been drastically reduced. | UN | كما خُفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بصورة كبيرة. |
As it can be seen from the tabular overview below, figures for infant and under-five mortality rates slightly increased in 2010 compared to 2009. | UN | وكما يبين الجدول أدناه، فإن أرقام معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في عام 2010 شهدت زيادة طفيفة مقارنة بعام 2009. |
Table 10: infant and under-five mortality rates | UN | الجدول 10 معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة |
Gender parity in primary and secondary school enrolment was impressive and infant and under-five mortality rates had decreased. | UN | والتكافؤ بين الجنسين في المدارس الابتدائية والثانوية يثير الإعجاب. كما تناقصت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
These reductions in infant and under-five mortality rates in general can be attributed to the scope of maternal and neonatal health coverage, in particular the design and broad implementation of vaccination campaigns for all newborns against infectious and transmissible diseases. | UN | وتعود هذه النقلة في تقليل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة من العمر، بشكل عام، إلى اتساع رقعة التغطية الصحية ورعاية الأمومة والأطفال حديثي الولادة، ولا سيما تطوير وتعميم حملات التطعيم لكل المواليد الجدد ضد الأمراض المعدية والانتقالية. |
88. Singapore had one of the lowest infant and under-five mortality rates in the world and it was free of most vaccine-preventable diseases. | UN | 88 - وأشارت إلى أن لدى سنغافورة واحداً من أدنى معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في العالم، وتخلو من معظم الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات. |
54. WV reported on findings that the wider gap of infant and under-five mortality rates occurred in Nusa Tenggara, Moluccas and Papua group of islands. | UN | 54- وأبلغت المنظمة عن استنتاجات مؤداها وجود فجوة كبيرة في معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة في نوسا تينغارا، ومولوكاس، ومجموعة جزر بابوا(150). |
267. The Committee is concerned about the high infant and under-five mortality rates, mostly from preventable causes such as inadequate drinking water and sanitation. | UN | 267- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر الذي يعزى إلى أسبابٍ يمكن منعها في معظم الأحيان كالمياه غير الصالحة للشرب وسوء المرافق الصحية. |
48. In 2010, WHO stated that infant and under-five mortality rates had dropped to less than one tenth of their values in just 38 years. | UN | 48- في عام 2010، ذكرت منظمة الصحة العالمية أن معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر قد تراجعت إلى أقل من عُشر مستوياتها في غضون 38 عاماً فقط. |
I am pleased to note that Mongolia succeeded early in achieving such targets as the ratio of girls to boys in secondary schools, the percentage of children covered by basic immunizations and the reduction of infant and under-five mortality rates. | UN | ويسرني أن أشير إلى أن منغوليا قد نجحت في وقت مبكر في بلوغ الأهداف المتعلقة بتناسب عدد الفتيات والفتيان في المدارس الثانوية، ونسبة الأطفال المشمولين بالتحصين باللقاحات الأساسية، وتخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة. |
infant and under-five mortality rates have fallen sharply since 1999/2000 (as shown in Table 1), which are attributable to the end of the conflict, restoration of basic services in some areas and increased immunization. | UN | فقد انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة بشكل حاد منذ الفترة 1999/2000 (كما يتضح من الجدول 1)، وهذا يعزى إلى انتهاء النزاع، واستعادة الخدمات الأساسية في بعض المناطق، وزيادة عمليات التحصين. |
If those trends continue, the goal of reducing infant and under-five mortality rates by 2015, as envisaged by the Millennium Declaration, is already a very tall order for African countries. | UN | وإذا استمرت تلك التوجهات، فإن تحقيق هدف خفض معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بحلول سنة 2015، كما يتوخى إعلان الألفية، هو أمر بعيد المنال فعلاً بالنسبة للبلدان الأفريقية. |
54. Preventable diseases and malnutrition are still the leading causes of the high infant and under-five mortality rates. | UN | 54- والأمراض التي يمكن الوقاية منها وسوء التغذية لا تزال هي الأسباب الرئيسية لارتفاع معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |