However, progress in the area of infant and young child feeding has been modest. | UN | غير أن التقدم الذي تحقق في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال يعد متواضعا. |
The findings indicated that low coverage of key nutrition interventions and poor awareness about infant and young child feeding practices were contributing to the dual problems of acute and chronic undernutrition. | UN | وتشير النتائج إلى أن مستوى الاستفادة المتدني من التدخلات التغذوية الأساسية وضعف الوعي بممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال عاملان يسهمان في المشكل المزدوج لنقص التغذية الحاد والمزمن. |
Item 5: Global strategy on infant and young child feeding | UN | البند 5: الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار |
Item 5 Global strategy on infant and young child feeding | UN | البند 5: الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار |
Global strategy on infant and young child feeding | UN | الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضّع وصغار الأطفال |
3. Implemented Sub-decree No. 133 on Marketing of Products for infant and young child Feeding. | UN | 3 - نفذت المرسوم الفرعي رقم 133 بشأن تسويق منتجات تغذية الرضع وصغار الأطفال |
In 2002 and 2004, respectively, WHA adopted the Global Strategy for infant and young child Feeding and the Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health. | UN | وفي عامي 2001 و2004 على التوالي، اعتمدت جمعية الصحة العالمية الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضع وصغار الأطفال والاستراتيجية العالمية بشأن النظام الغذائي والنشاط البدني والصحة. |
31. Progress in infant and young child feeding has been modest. | UN | 31 - وكان التقدم المحرز في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال متواضعا. |
It envisages to compensate partly for their wage loss and at the same time for fulfilment of conditions essential for ensuring safe delivery and promotion of infant and young child Feeding (IYCF) practices. | UN | ويتوخى هذا البرنامج تعويض النساء جزئيا عن فقدان أجورهن، وفي نفس الوقت تحقيق الشروط الأساسية لضمان الولادة الآمنة وتعزيز ممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال. |
The strong partnership with WHO and the International Baby Food Action Network continued, especially around building capacity and technical support related to infant and young child feeding. | UN | واستمرت الشراكة الوثيقة مع منظمة الصحة العالمية وشبكة العمل الدولي من أجل أغذية الأطفال، لا سيما حول بناء القدرات والدعم التقني فيما يتصل بتغذية الرضع وصغار الأطفال. |
ILCA participated in two of the WHO regional consultations that worked on the content of the Global Strategy for infant and young child Feeding. | UN | وشاركت الرابطة في مشاورتين من المشاورات الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية التي عالجت محتوى الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضع وصغار الأطفال. |
In addition, WHO supported the Ministry of Health in implementing the national strategy of infant and young child feeding practices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعمت منظمةُ الصحة العالمية وزارةَ الصحة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لممارسات تغذية الرضع والأطفال الصغار. |
The Executive Board is requested to approve a draft decision on infant and young child feeding. | UN | والمطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة على مشروع مقرر بشأن تغذية الرضع والأطفال الصغار. |
Gaps remain in the infant and young child food programme for breastfeeding and food diversification. | UN | وما زالت هناك ثغرات في برنامج غذاء الرضع والأطفال الصغار تتعلق بالرضاعة الطبيعية والتنويع الغذائي. |
5. Global strategy on infant and young child feeding | UN | 5 - الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار |
Consumers International made a statement on infant and young child nutrition and food safety issues in relation to implementation of the WHO resolution on the subject. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للمستهلكين ببيان بشأن مسألة تغذية الرضع والأطفال الصغار وسلامة الأغذية وذلك في سياق تناول موضوع تنفيذ قرار منظمة الصحة العالمية الصادر في هذا الصدد. |
C. Global strategy on infant and young child feeding | UN | جيم - الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضّع وصغار الأطفال |
Other efforts for improved infant and young child feeding supported by UNICEF in 2006 included the Baby-Friendly Hospital Initiative and implementation and monitoring of the International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes. | UN | وفي عام 2006، شملت الجهود الأخرى، الرامية إلى تحسين تغذية الرضّع وصغار الأطفال بدعم من اليونيسيف مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، وتنفيذ ورصد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
UNICEF also assisted in updating the United Nations guidelines on HIV and infant and young child feeding on the basis of new evidence. | UN | وساعدت اليونيسيف أيضا في استكمال المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وتغذية الرضّع وصغار الأطفال استنادا إلى ما ظهر من أدلة جديدة. |
Global strategy on infant and young child feeding [5] | UN | الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضَّع والأطفال الصغار [5] |
Support for appropriate infant and young child feeding (IYCF). | UN | :: تقديم الدعم للتغذية المناسبة للرضع والأطفال الصغار. |
P4.d.3 Number and percentage of UNICEF-targeted children aged 0-23 months in humanitarian situations who are accessing infant and young child feeding counselling for appropriate feeding and early childhood development services§ | UN | البرنامج 4-د-3 عدد ونسبة الأطفال الذين تستهدفهم اليونيسيف في سن صفر-23 شهراً في الحالات الإنسانية الذين يتاح لهم تلقى المشورة بشأن تغذية الرُضَع والأطفال الصغار في ما يتعلق بالتغذية الملائمة وخدمات النماء في مرحلة الطفولة المبكّرة § |