It welcomed the reduction of infant mortality rates and free basic education. | UN | ورحبت بما بذلته لتخفيض معدلات وفيات الرضع وباعتمادها للتعليم المجاني للجميع. |
infant mortality rates, crude death rates and life expectancy | UN | معدلات وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولي والعمر المتوقع |
Please also provide statistical information on infant mortality rates in rural areas compared to those in urban areas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
With respect to infant health, integrated campaigns for vaccination and for the distribution of treated mosquito nets have enabled us to considerably reduce infant mortality rates. | UN | أما فيما يتعلق بصحة الأطفال الرُضّع، فإن حملات التحصين المتكاملة وتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيد الحشرات مكنتنا من تخفيض معدلات وفيات الأطفال بدرجة كبيرة. |
In most poor countries high female illiteracy is correlated with high fertility and high infant mortality rates. | UN | ففي معظم البلدان الفقيرة يرتبط ارتفاع معدل اﻷمية بين اﻹناث بارتفاع معدل الخصوبة وارتفاع معدل وفيات الرضع. |
Please also provide statistical information on infant mortality rates in rural areas compared to those in urban areas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
Since then Pacific Island rates have not declined while there has been rapid improvement in the European infant mortality rates. | UN | ومنذ ذلك الوقت، لم تنخفض المعدلات في جزر المحيط الهادئ، في حين أن معدلات وفيات الرضع الأوروبيين شهدت تحسناً سريعاً. |
Over the past two decades Maori life expectancy has increased significantly and Maori infant mortality rates have continued to decline. | UN | وخلال العقدين السابقين، تحسن العمر المتوقع للماوريين تحسناً ملحوظاً، واستمرت معدلات وفيات الرضع الماوريين في الانخفاض. |
In Brazil, infant mortality rates range from 90 per 1,000 to 12 per 1,000 in different areas of the same city. | UN | وفي البرازيل، تتراوح معدلات وفيات الرضع بين 90 حالة في كل 000 1 و12 حالة في كل 000 1 في مختلف المناطق من المدينة نفسها. |
From 1995 to 1999, we have seen infant mortality rates fall considerably as a result of improvements in primary health services and vaccination campaigns, in which many African heads of State have been personally involved. | UN | ففي الفترة من عام 1995 إلى عام 1999، شهدنا انخفاضا كبيرا في معدلات وفيات الرضع نتيجة لتحسين الخدمات الصحية الأساسية وحملات التحصين، التي اشترك فيها شخصيا كثير من رؤساء الدول الأفارقة. |
Gender-disaggregated data should be provided on infant mortality rates. | UN | وينبغي توفير معلومات على أساس نوع الجنس بشأن معدلات وفيات الرضع. |
The lowest infant mortality rates were registered in the following voivodeships: Sieradz, Piotrków Trybunalski, Skierniewice, Leszno and Przemyśl. | UN | وسجلت أدنى معدلات وفيات الرضع في المقاطعات التالية: سيرادز بيوتركوف، تريبونالسكي، سكيرنيفيس، ليزنو وبرزيميسل. |
infant mortality rates were greater on average than 90 deaths per 1,000 live births in all of Africa, except for Southern Africa. | UN | وكانت معدلات وفيات الرضع تزيد في المتوسط على ٩٠ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في أفريقيا كلها باستثناء الجنوب اﻷفريقي. |
Their investment in education preceded, or occurred simultaneously with, the breakthroughs in the reduction of infant mortality rates. | UN | ولقد سبق استثمارها في مجال التعليم، أو تواكب مع، الانجازات الكبيرة التي تحققت في تخفيض معدلات وفيات الرضع. |
infant mortality rates have declined substantially. | UN | وإن معدلات وفيات الرضع تناقصت تناقصا كبيرا. |
We have not been an exception to the status quo in Africa, where maternal and infant mortality rates are the highest in the world. | UN | ولم نكن استثناء فيما يتعلق بالوضع القائم في أفريقيا، حيث ترتفع معدلات وفيات الأطفال والأمهات إلى أعلى مستوى في العالم. |
Vaccination campaigns had been successfully carried out, reducing child and infant mortality rates. | UN | وذكرت أن حملات التلقيح قد جرت بنجاح، مما قلص معدلات وفيات الأطفال والرضع. |
infant mortality rates fell to 23.4 per 1,000 live births in 2006. | UN | وانخفض معدل وفيات الرضع إلى 23.4 لكل 000 1 ولادة حية في عام 2006. |
infant mortality rates are especially high in western districts. | UN | ومعدلات وفيات الرضع مرتفعة بوجه خاص في المقاطعات الغربية. |
Since then there have been improvements with infant mortality rates. | UN | 12-11 ومنذ ذلك الحين حدثت تحسينات في معدلات وفيات الرضّع. |
Child and infant mortality rates during the 10 years preceding the survey conducted in 1993 in urban and rural areas | UN | جدول رقم 2: معدل وفيات الأطفال والرُّضَّع خلال السنوات العشر السابقة للمسح الذي أُجري عام 1993في الحضر والريف |
Genderdisaggregated data should be provided on infant mortality rates. | UN | وينبغي تقديم بيانات تفصيلية بحسب الجنس عن معدلات المواليد لدى الأطفال على أساس كل جنس على حدة. |
For example, in both 1990 and 1995, the top five high mortality provinces had infant mortality rates that were twice as high as the five lowest mortality provinces. | UN | ففي عامي 1990 و1995 معاً على سبيل المثال، بلغت معدلات وفيات الرضَّع في المقاطعات الخمس التي شهدت أعلى معدلات الوفيات ضعفَ ما شهدته المقاطعات الخمس الأدنى من حيث الوفيات. |
Health Information systems were inadequate and national disease profile information such as infant mortality rates and maternal mortality rates were unknown and where available, only reflected the health profiles of the white and sometimes the Indian population groups. | UN | ولم تكن معظم المعلومات الصحية كافية، ولم تكن المعلومات الوطنية عن الأمراض معروفة مثل معدلات وفيات الرُضَّع ومعدلات الوفيات النفاسية، وإذا توفرت، فإنها لا تعبّر إلا عن الوضع الصحي للبيض وأحياناً لجماعات السكان الهنود. |
Useful data on women's health and infant mortality rates had been gleaned through a recent household survey. | UN | ومن خلال دراسة حديثة للأسر المعيشية، تم تجميع بيانات مفيدة عن صحة المرأة ومعدل وفيات الرضع. |
354. The Committee is encouraged by the decline in infant mortality rates in the State party, but remains concerned at the high rate of accidents, including injuries, poisoning and traffic accidents. | UN | 354- إن اللجنة تستمد التشجيع إزاء انخفاض معدلات الوفيات بين الرضع في الدولة الطرف، بيد أنها لا تزال قلقة إزاء ارتفاع معدل الحوادث، بما فيها الاصابات بجروح وحالات التسمم وحوادث السير. |
As a result, infant mortality rates were high. | UN | ونتيجة لهذا، فإن معدل وفيات الرضّع كان مرتفعا. |
infant mortality rates by ethnicity and year | UN | معدلات وفيات الرضَع حسب الأصل الإثني والسنة |
infant mortality rates are especially high in western districts. | UN | ومعدلات وفيات الأطفال الرضع عالية بوجه خاص في المقاطعات الغربية. |
Eventually, improvement in health and nutrition directly contributes to improved well-being as the spread of diseases is controlled, infant mortality rates are reduced, and life expectancy is higher. | UN | وفي النهاية، فإن التحسن في الصحة والتغذية يسهم بصورة مباشرة في زيادة الرفاهية مع السيطرة على تفشي الأمراض وخفض معدلات الوفيات بين الأطفال وارتفاع متوسط العمر المتوقع. |