"inflation rate in" - Translation from English to Arabic

    • معدل التضخم في
        
    • معدل للتضخم في
        
    • معدلات التضخم في
        
    The South Sudan Central Bureau of Statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts UN وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة.
    Price stabilization came in the wake of a relatively high inflation rate in 2006. UN وقد حدث هذا الاستقرار في الأسعار بعد فترة ارتفع فيها معدل التضخم في عام 2006.
    In 2000 the inflation rate in Liechtenstein was 1.6 per cent. UN وفي عام 2000 كان معدل التضخم في لختنشتاين 1.6 في المائة.
    Expectations are that the inflation rate in 2002 will not exceed 20 per cent. UN وتدل التوقعات على أن معدل التضخم في سنة 2002 لن يتجاوز ما نسبته 20 في المائة.
    32. Estimates indicate that among the countries of the region with more diversified economies, Lebanon and the Syrian Arab Republic had the lowest inflation rate in 1999, at 1 per cent. UN 32 - ومن بين البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً، تشير التقديرات الأولية إلى أن لبنان والجمهورية العربية السورية سجلا أدنى معدل للتضخم في عام 1999، إذ بلغ 1 في المائة.
    However, the inflation rate in Lebanon was lower than in 1998, while in the Syrian Arab Republic it was higher. UN لكن معدل التضخم في لبنان كان أدنى منه في عام 1998، بينما كان معدل التضخم في الجمهورية العربية السورية أعلى.
    The inflation rate in the region is expected to be contained at current levels and to turn into a gradual reduction in the cost of living. UN ويتوقع أن يتم احتواء معدل التضخم في المنطقة عند المستويات الحالية والتوجه إلى تخفيض تدريجي لتكلفة المعيشة.
    Consequently, owing partly to the falling dollar and partly to price mark-ups, the inflation rate in the region increased to an average of 7.9 per cent in 2007, from 7.5 per cent in 2006. UN وتبعا لذلك، ارتفع معدل التضخم في منطقة اللجنة إلى ما متوسطه 7.9 في المائة في عام 2007، مقارنة بنسبة 7.5 في المائة عام 2006.
    A higher inflation rate in Egypt in 2002 would be caused by the devaluation of the national currency in 2001 and increased government expenditure in 2002 in a bid to stimulate economic growth and create employment opportunities. UN فقد يرتفع معدل التضخم في مصر في عام 2002 نتيجة لتخفيض قيمة العملة الوطنية في عام 2001 ولزيادة الإنفاق الحكومي في عام 2002 بغية حفز النمو الاقتصادي وإيجاد فرص العمل.
    A higher inflation rate in Egypt in 2002 would be caused by the devaluation of the national currency in 2001 and increased government expenditure in 2002 in a bid to stimulate economic growth and create employment opportunities. UN وقد يكون ارتفاع معدل التضخم في مصر في عام 2002 نتيجة لتخفيض قيمة العملة الوطنية في عام 2001 ولزيادة الإنفاق الحكومي في عام 2002 بغية حفز النمو الاقتصادي وإيجاد فرص للعمل.
    The latter is estimated to have witnessed moderate inflation of 3.5 per cent, which was higher than the inflation rate in Jordan at 2.5 per cent. UN ومن المقدر أن قطر قد شهدت تضخما معقولا يبلغ ٣,٥ في المائة، وهذا أكثر ارتفاعا من معدل التضخم في اﻷردن البالغ ٢,٥ في المائة.
    The relatively lower inflation rate in one or two countries rather than signal the success of a stabilization policy, reflects a reluctance to make the necessary adjustments to administered prices with its promise of greater problems in the future. UN والانخفاض النسبي في معدل التضخم في بلد أو بلدين يشير إلى نجاح سياسة تحقيق الاستقرار، ولا يعكس إحجاما عن إجراء التعديلات الضرورية في اﻷسعار المفروضة التي تبشر بحدوث مشاكل أكبر في المستقبل.
    The inflation rate in Jordan was reduced to an estimated 4.7 per cent in 1997, down from 6.5 per cent in 1996 and 25.6 per cent prior to 1989. UN وانخفض معدل التضخم في اﻷردن إلى ما يقدر بنسبة ٤,٧ في المائة في عام ١٩٩٧، من نسبة ٦,٥ في المائة في عام ١٩٩٦ و ٢٥,٦ في المائة قبل عام ١٩٨٩.
    The high inflation rate in Angola is due to the effect of armed conflicts between the Government and UNITA rebels, as well as poor fiscal management. UN ويعزى ارتفاع معدل التضخم في أنغولا إلى أثر الصراعات المسلحة بين الحكومة ومتمردي حركة يونيتا، فضلا عن سوء الإدارة المالية.
    In line with the observed growth in monetary expansion in 2002, the average inflation rate in the region rose slightly, while the average interest rate decreased from 7.34 per cent in 2001 to 6.55 per cent, thereby continuing the general trend that has prevailed for several years. UN وتمشيا مع النمو الملاحظ في التوسع النقدي في عام 2002، ارتفع متوسط معدل التضخم في المنطقة ارتفاعا طفيفا، بينما انخفض متوسط سعر الفائدة من 7.34 في المائة في عام 2001 إلى 6.55 في المائة، وبذلك استمر الاتجاه العام السائد منذ عدة سنوات.
    The inflation rate in 1998 was 4.6%, which then increased to 11.9% in 1999 and slowed to 6.2% in 2000. UN فكان معدل التضخم في سنة 1998، 4.6 في المائة ثم ارتفع إلى 11.9 في المائة في سنة 1999 وانخفض إلى 6.2 في المائة في سنة 2000.
    It is not true that a 25 per cent inflation is associated with drug phenomena: the average inflation rate in Colombia over the past 20 years has been close to that figure. UN وليس من الصحيح أن النسبة المئوية للتضخم التي تبلغ ٢٥ في المائة ترتبط بظاهرة المخدرات: كان متوسط معدل التضخم في كولومبيا خلال السنوات اﻟ ٢٠ الماضية قريبا من هذا الرقم.
    39. In Jordan, as noted above, the estimate of the inflation rate in 1996 was 6 per cent. UN ٣٩ - أما في اﻷردن، وكما سبقت الاشارة، فقد حددت التقديرات معدل التضخم في عام ١٩٩٦ بحوالي ٦ في المائة.
    The highest inflation rate in 1997 in the GCC countries was an estimated 2.8 per cent, registered in the United Arab Emirates, while the lowest inflation rate among the more diversified economies of the region was an estimated 4.7 per cent, recorded in Jordan. UN فقد قدر أن أعلى معدل للتضخم في بلدان المجلس في عام ١٩٩٧ بلغ ٢,٨ في المائة وسُجل هذا المعدل في اﻹمارات العربية المتحدة، بينما قُدر أقل معدل للتضخم في الاقتصادات اﻷكثر تنوعا بالمنطقة بنسبة ٤,٧ في المائة، وسُجل هذا المعدل في اﻷردن.
    19. Among the more diversified economies, the highest inflation rate in 1997 was registered in Yemen, the region’s least developed country. UN ١٩ - وفي البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا، سُجل أعلى معدل للتضخم في عام ١٩٩٧ في اليمن، الذي يعد أقل بلدان المنطقة نموا.
    Inflation rates have traditionally been much lower in the GCC countries than in the more diversified economies, and 1997 was no exception. The highest inflation rate in 1997 in the GCC countries was the estimated 2.8 per cent registered in the United Arab Emirates, while the lowest inflation rate among the more diversified economies of the region was the estimated 4.7 per cent recorded in Jordan. UN وكانت معدلات التضخم تقل تقليديا في دول مجلس التعاون الخليجي عنها في الاقتصادات اﻷكثر تنوعا ولم يشذ عام ١٩٩٧ عن تلك القاعدة، وقُدرت أعلى معدلات للتضخم في دول مجلس التعاون الخليجي في عام ١٩٩٧ بنسبة ٢,٨ في المائة في دولة اﻹمارات العربية المتحدة في حين سجل أدنى معدل للتضخم في الاقتصادات اﻷكثر تنوعا في اﻷردن وبلغ ٤,٧ في المائة.
    In addition, 26 countries in the region will have positive but less than 5 per cent inflation rate in 2002. UN إضافة إلى ذلك، رغم أن معدلات التضخم في 26 بلدا ستكون بقيم موجبة في عام 2002، سيقل المعدل عن 5 في المائة في تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more