12. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO " (A/C.5/59/L.25, sect. A), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Bahamas. | UN | 12 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية " (A/C.5/59/L.25)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما. |
16. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.5/59/L.25, sect. B), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Singapore. | UN | 16 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (A/C.5/59/L.25، الجزء - باء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة. |
18. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Unforeseen and extraordinary expenses " (A/C.5/59/L.25, sect. D), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. | UN | 18 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " النفقات غير المنظورة والاستثنائية " (A/C.5/59/L.25، الجزء - دال)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا. |
38. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23, sect. XII), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Brazil. | UN | 38 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثاني عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل البرازيل. |
38. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23, sect. XII), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Brazil. | UN | 38 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثاني عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل البرازيل. |
17. At the 37th meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Identification of additional resources for the Development Account " (A/C.5/61/L.25, sect. IV), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Angola. | UN | 17 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية`` (A/C.5/61/L.25، رابعا) كان ممثل أنغولا قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه. |
18. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat " (A/C.5/57/L.47), informal consultations on which had been coordinated by the representative of New Zealand. | UN | 18 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا. |
22. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre " (A/C.5/59/L.25, sect. F), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Slovakia. | UN | 22 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي " (A/C.5/59/L.25، الجزء - واو)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سلوفاكيا. |
26. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 " (A/C.5/59/L.25, sect. I), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Indonesia. | UN | 26 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005). جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إندونيسيا. |
30. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination " (A/C.5/59/L.27), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. | UN | 30 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج. |
32. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation " (A/C.5/59/L.25, sect. H), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. | UN | 32 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم " A/C.5/59/L.25)، الجزء حاء) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج. |
34. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research " (A/C.5/59/L.25, sect. K), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. | UN | 34 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب " A/C.5/59/L.25)، الجزء كاف) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا. |
36. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthened and unified security management system for the United Nations " (A/C.5/59/L.32), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Syrian Arab Republic, Vice-Chairman of the Committee, who orally corrected the draft resolution. | UN | 36 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة " (A/C.5/59/L.32) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجمهورية العربية السورية، نائب رئيس اللجنة الذي قام أيضا بتصويب مشروع القرار شفويا. |
38. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2004 " (A/C.5/59/L.25, sect. K), informal consultations on which had been coordinated by the representative of India. | UN | 38 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004 " A/C.5/59/L.25)، الجزء لام) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الهند. |
12. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO " (A/C.5/59/L.25, sect. A), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Bahamas. | UN | 12 - وفي الجلسة ـ، المعقودة في ـــــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية " (A/C.5/59/L.25)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما. |
13. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates relating to the Rule of Law Unit " (A/C.5/63/L.23, sect. II), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Sweden. | UN | 13 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة المتصلة بوحدة سيادة القانون " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثانيا)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية بشأنه نسقها ممثل السويد. |
16. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2008 " (A/C.5/63/L.23, sect. III), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Netherlands. | UN | 16 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008 " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثالثا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية بشأنه نسقها ممثل هولندا. |
22. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates resulting from the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto " (A/C.5/63/L.23, sect. VI), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Sweden. | UN | 22 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري " (A/C.5/63/L.23، الجزء سادسا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية بشأنه نسقها ممثل السويد. |
29. At the 37th meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board " (A/C.5/61/L.25, sect. X), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Morocco. | UN | 29 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة`` (A/C.5/61/L.25، عاشرا) كان ممثل المغرب قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه. |
36. At the 35th meeting, on 20 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies " , informal consultations on which had been coordinated by the representative of Belgium. | UN | 36 - وفي الجلسة 35 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر بعنوان ' ' استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة`` كان ممثل بلجيكا قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه. |
17. At the 37th meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Identification of additional resources for the Development Account " (A/C.5/61/L.25, sect. IV), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Angola. | UN | 17 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية`` (A/C.5/61/L.25، رابعا) كان ممثل أنغولا قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه. |
70. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat " (A/C.5/57/L.47), informal consultations on which had been coordinated by the representative of New Zealand. | UN | 70 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا. |
34. At the 28th meeting, on 27 November, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Development Account " (A/C.5/57/L.20), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Ethiopia, Rapporteur of the Committee. | UN | 34 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``حساب التنمية ' ' (A/C.5/57/L.20)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |