"informal consultations on which" - Translation from English to Arabic

    • بشأنه مشاورات غير رسمية
        
    • إليه عقب مشاورات غير رسمية
        
    • المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه
        
    • المشاورات غير الرسمية بشأنه
        
    12. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO " (A/C.5/59/L.25, sect. A), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Bahamas. UN 12 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية " (A/C.5/59/L.25)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما.
    16. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.5/59/L.25, sect. B), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Singapore. UN 16 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (A/C.5/59/L.25، الجزء - باء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    18. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Unforeseen and extraordinary expenses " (A/C.5/59/L.25, sect. D), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 18 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " النفقات غير المنظورة والاستثنائية " (A/C.5/59/L.25، الجزء - دال)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    38. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23, sect. XII), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Brazil. UN 38 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثاني عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل البرازيل.
    38. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23, sect. XII), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Brazil. UN 38 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثاني عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل البرازيل.
    17. At the 37th meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Identification of additional resources for the Development Account " (A/C.5/61/L.25, sect. IV), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Angola. UN 17 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية`` (A/C.5/61/L.25، رابعا) كان ممثل أنغولا قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه.
    18. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat " (A/C.5/57/L.47), informal consultations on which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN 18 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا.
    22. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre " (A/C.5/59/L.25, sect. F), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Slovakia. UN 22 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي " (A/C.5/59/L.25، الجزء - واو)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سلوفاكيا.
    26. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 " (A/C.5/59/L.25, sect. I), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Indonesia. UN 26 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005). جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إندونيسيا.
    30. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination " (A/C.5/59/L.27), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 30 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    32. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation " (A/C.5/59/L.25, sect. H), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 32 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم " A/C.5/59/L.25)، الجزء حاء) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    34. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research " (A/C.5/59/L.25, sect. K), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 34 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب " A/C.5/59/L.25)، الجزء كاف) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    36. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthened and unified security management system for the United Nations " (A/C.5/59/L.32), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Syrian Arab Republic, Vice-Chairman of the Committee, who orally corrected the draft resolution. UN 36 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة " (A/C.5/59/L.32) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجمهورية العربية السورية، نائب رئيس اللجنة الذي قام أيضا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    38. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2004 " (A/C.5/59/L.25, sect. K), informal consultations on which had been coordinated by the representative of India. UN 38 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004 " A/C.5/59/L.25)، الجزء لام) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الهند.
    12. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO " (A/C.5/59/L.25, sect. A), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Bahamas. UN 12 - وفي الجلسة ـ، المعقودة في ـــــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية " (A/C.5/59/L.25)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما.
    13. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates relating to the Rule of Law Unit " (A/C.5/63/L.23, sect. II), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Sweden. UN 13 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة المتصلة بوحدة سيادة القانون " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثانيا)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية بشأنه نسقها ممثل السويد.
    16. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2008 " (A/C.5/63/L.23, sect. III), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Netherlands. UN 16 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008 " (A/C.5/63/L.23، الجزء ثالثا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية بشأنه نسقها ممثل هولندا.
    22. At the 28th meeting, on 23 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates resulting from the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto " (A/C.5/63/L.23, sect. VI), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Sweden. UN 22 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري " (A/C.5/63/L.23، الجزء سادسا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية بشأنه نسقها ممثل السويد.
    29. At the 37th meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board " (A/C.5/61/L.25, sect. X), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Morocco. UN 29 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة`` (A/C.5/61/L.25، عاشرا) كان ممثل المغرب قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه.
    36. At the 35th meeting, on 20 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies " , informal consultations on which had been coordinated by the representative of Belgium. UN 36 - وفي الجلسة 35 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر بعنوان ' ' استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة`` كان ممثل بلجيكا قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه.
    17. At the 37th meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Identification of additional resources for the Development Account " (A/C.5/61/L.25, sect. IV), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Angola. UN 17 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية`` (A/C.5/61/L.25، رابعا) كان ممثل أنغولا قد نسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأنه.
    70. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat " (A/C.5/57/L.47), informal consultations on which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN 70 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا.
    34. At the 28th meeting, on 27 November, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Development Account " (A/C.5/57/L.20), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Ethiopia, Rapporteur of the Committee. UN 34 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``حساب التنمية ' ' (A/C.5/57/L.20)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more