"informal consultations with delegations" - Translation from English to Arabic

    • مشاورات غير رسمية مع الوفود
        
    • المشاورات غير الرسمية مع الوفود
        
    It was suggested that such an exercise could lead to informal consultations with delegations and the formulation of conclusions for adoption by the Executive Committee. UN وأشير إلى أن هذه العملية يمكن أن تؤدي إلى إجراء مشاورات غير رسمية مع الوفود ووضع استنتاجات لتعتمدها اللجنة التنفيذية.
    The Friends of the Chair held informal consultations with delegations on relevant verification matters. UN وأجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن أمور التحقق ذات الصلة.
    In addition, the Friends of the Chair held informal consultations with delegations on relevant legal and institutional issues. UN كما أجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن القضايا القانونية والمؤسسية ذات الصلة.
    In addition, the Chairman conducted a number of informal consultations with delegations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود.
    In addition, the Chairman conducted a number of informal consultations with delegations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود.
    The Friends of the Chair held informal consultations with delegations on relevant verification matters. UN وأجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن أمور التحقق ذات الصلة.
    In addition, the Friends of the Chair held informal consultations with delegations on relevant legal and institutional issues. UN كما أجرى أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن القضايا القانونية والمؤسسية ذات الصلة.
    In addition, the Friends of the Chair held informal consultations with delegations and experts on relevant verification matters. UN وعلاوة على ذلك عقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود والخبراء حول مسائل التحقق ذات الصلة.
    In addition, the Friends of the Chair held informal consultations with delegations and experts on relevant verification matters. UN وعلاوة على ذلك عقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود والخبراء حول مسائل التحقق ذات الصلة.
    The Friends of the Chair held informal consultations with delegations on relevant verification matters. UN وعقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن مسائل التحقق ذات الصلة.
    The Director of the Population Division was requested to hold informal consultations with delegations to obtain a variety of suggestions to be presented to the Commission at its thirty-sixth session. UN وطُلب إلى مدير شعبة السكان أن يعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود للحصول على مجموعة متنوعة من الاقتراحات بهدف عرضها على اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين.
    In addition, the Friends of the Chair and Convenors held informal consultations with delegations on relevant legal and institutional issues. UN وباﻹضافة إلى ذلك عقد أصدقاء الرئيس ومنظما الاجتماعات مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن القضايا القانونية والمؤسسية ذات الصلة.
    In addition, the Friends of the Chair and Convenors held informal consultations with delegations on relevant legal and institutional issues. UN وباﻹضافة إلى ذلك عقد أصدقاء الرئيس ومنظما الاجتماعات مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن القضايا القانونية والمؤسسية ذات الصلة.
    Ambassador Macedo wishes to hold informal consultations with delegations regarding the Fourth Biennial Meeting of States during the Committee's thematic segment. UN ويود السفير ماسيدو إجراء مشاورات غير رسمية مع الوفود في ما يتعلق بالاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين أثناء الجزء الموضوعي من دورة اللجنة الأولى.
    The CHAIRMANsaid that the Secretary had some suggestions to make, following informal consultations with delegations. UN ٣٩ - الرئيس : قال إن أمين اللجنة يود أن يتقدم ببعض الاقترحات ، بعد مشاورات غير رسمية مع الوفود .
    With regard to the first of these items, we would like to thank Mr. Yaw Odei Osei of Ghana, who, in his capacity as Chairman of Working Group I, has held informal consultations with delegations on the possible content of the document that will guide our work in the course of this session. UN وفيما يتعلق بالبند الأول من هذين البندين، نود أن نشكر السيد ياو أودي أوسي، ممثل غانا، الذي أجرى، بصفة رئيسا للفريق العامل الأول، مشاورات غير رسمية مع الوفود حول المضمون المحتمل للوثيقة التي ستوجه عملنا أثناء هذه الدورة.
    Secondly, they requested that informal consultations with delegations continue to try to reach consensus. UN ثانيا، طُلب إلينا مواصلة المشاورات غير الرسمية مع الوفود من أجل محاولة التوصل إلى توافق في الآراء.
    In addition, the Chairman conducted a number of informal consultations with delegations. UN وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود.
    In addition, the Chairman conducted a number of informal consultations with delegations. UN وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود.
    In addition, the Chairman conducted a number of informal consultations with delegations. UN وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود.
    In addition, the Chairman conducted a number of informal consultations with delegations. UN وإضافة الى ذلك، عقد الرئيس عدداً من المشاورات غير الرسمية مع الوفود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more