"informal dialogue between" - Translation from English to Arabic

    • حوار غير رسمي بين
        
    • الحوار غير الرسمي بين
        
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the continuing informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب باستمرار الحوار غير الرسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the continuing informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بمواصلة الحوار غير الرسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the continuing informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    Beginning with its substantive session of 2001, the informal dialogue between Member States and the Executive Secretaries has been set to concentrate on the theme chosen by the Council for interregional cooperation. UN وابتداء من دورة المجلس الموضوعية في عام 2001، خُصص الحوار غير الرسمي بين الدول الأعضاء والأمناء التنفيذيين من أجل التركيز على الموضوع الذي يختاره المجلس في مجال التعاون الأقاليمي.
    Welcoming the continuing informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, UN وإذ ترحب باستمرار الحوار غير الرسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة،
    He urged the Bureau to facilitate continued informal dialogue between members of the Special Committee in order to consider ways to improve its work. UN وحث المكتب على مواصلة تسهيل الحوار غير الرسمي بين أعضاء اللجنة الخاصة للنظر في سبل تحسين عملها.
    As the group of friends has become quite a large assembly, functional ways to facilitate a more informal dialogue between participants should be examined and implemented. UN وبما أن فريق الأصدقاء أصبح جمعية كبيرة للغاية، ينبغي بحث اعتماد سبل عملية لتيسير المزيد من الحوار غير الرسمي بين المشاركين.
    1. Focus the informal dialogue between Member States and the Executive Secretaries in the morning session on the theme chosen by the Council for interregional cooperation; UN 1 - تركيز الحوار غير الرسمي بين الدول الأعضاء والأمناء التنفيذيين في الجلسة الصباحية على الموضوع الذي يختاره المجلس في إطار التعاون الأقاليمي؛
    An informal dialogue between treaty bodies and States Parties and among treaty bodies would be conducive to further progress. UN ومواصلة الحوار غير الرسمي بين مختلف الأجهزة المنشأة بمعاهدات والدول الأطراف، وكذلك فيما بين هذه الهيئات، من شأنها أن تسمح بمزيد من التقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more