An informal meeting of the Permanent Committee of CSCE on this matter is scheduled for this week. | UN | ومن المقرر أن يعقد هذا اﻷسبوع اجتماع غير رسمي للجنة الدائمة للمؤتمر بشأن هذه المسألة. |
informal meeting of delegates at Headquarters on the United Nations Register of Conventional Arms during the First Committee session | UN | اجتماع غير رسمي للوفود في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
He also addressed the informal meeting of legal advisers of ministries of foreign affairs at the United Nations in New York. | UN | وتحدث أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي للمستشارين القانونيين لوزارات الخارجية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Convened first informal meeting of corrections-contributing countries | UN | وعُقد الاجتماع غير الرسمي الأول للبلدان المساهمة بمرافق السجون |
The Council referred the issue of audit review to an informal meeting of the Working Group, and kept the matter on its agenda. | UN | وأحال المجلس مسألة استعراض مراجعة الحسابات على أحد الاجتماعات غير الرسمية للفريق العامل وأبقى المسألة على جدول أعماله. |
informal meeting of Legal Advisers of Ministries of Foreign Affairs | UN | جلسة غير رسمية يعقدها المستشارون القانونييون لوزراء الشؤون الخارجية |
The session was preceded by an informal meeting of the Working Group of the Council. | UN | وقد سبق الدورة اجتماع غير رسمي للفريق العامل للمجلس. |
During that session, the Executive Secretaries of ECE and ESCAP also took part in an informal meeting of the representatives of Programme member countries. | UN | وخلال تلك الدورة، شارك الأمينان التنفيذيان للجنتين في اجتماع غير رسمي لممثلي الدول الأعضاء في البرنامج. |
informal meeting of Heads of State and Government of French-speaking Member countries of the United Nations (organized by the Permanent Mission of France) | UN | اجتماع غير رسمي لرؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة |
To refer the request of Kuwait for the return of confidential documents to an informal meeting of the Working Group for further consideration. | UN | أن يحيل طلب الكويت المتعلق بإرجاع وثائق سرية إلى اجتماع غير رسمي للفريق العامل كي يُنعم النظر فيه. |
The findings were presented to the senior management of UNICEF and to an informal meeting of the Executive Board. | UN | وقدمت النتائج إلى الإدارة العليا لليونيسيف في إطار اجتماع غير رسمي للمجلس التنفيذي. |
An informal meeting of interested States and organizations will be held in Vienna in the third quarter of 2007. | UN | وسوف يُعقد في فيينا، في الربع الثالث من عام 2007، اجتماع غير رسمي للدول والمنظمات المعنية. |
Report on the informal meeting of representatives from Parties and organizations and experts to consider the outcomes of the activities completed prior to the meeting | UN | تقرير عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده ممثلو الأطراف والمنظمات والخبراء للنظر في نتائج الأنشطة التي أُنجزت قبل الاجتماع |
informal meeting of States parties to the 1995 Fish Stocks Agreement | UN | الاجتماع غير الرسمي للدول الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 |
informal meeting of the Heads of State and Government of | UN | التي جرت في الاجتماع غير الرسمي لرؤساء دول |
Report of the Secretary-General on the informal meeting of the Economic and Social Council on indicators | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات |
The Council also referred the request by certain Governments for guidance as to the use of compensation awards for environmental remediation programmes to a future informal meeting of the Working Group. | UN | كما أحال المجلس الطلب الذي تقدمت به بعض الحكومات للحصول على توجيهات بشأن استعمال التعويضات الممنوحة لبرامج إصلاح البيئة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل. |
The Council also referred this issue to a future informal meeting of the Working Group. | UN | كما أحال هذه المسألة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل. |
During the session of the Commission, it was decided to postpone a decision on this matter and to discuss it at a future ad hoc informal meeting of the Commission. | UN | وتقرر أثناء دورة اللجنة تأجيل المقرر بشأن هذه المسألة ومناقشته في جلسة غير رسمية مخصصة تعقدها اللجنة في المستقبل. |
It was revised on the basis of discussions at the informal meeting of the AWG-KP held in Bonn from 10 to | UN | وقد نُقحت الوثائق بالاستناد إلى المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص في اجتماعه غير الرسمي المعقود في بون في الفترة من 10 إلى 14 آب/أغسطس 2009، |
The Department also organized performances by two South African graduate students from the University of Cape Town Opera School at the informal meeting of the General Assembly. | UN | ونظمت الإدارة عروضا أدّاها طالبان من طلاب الدراسات العليا في جنوب أفريقيا متخرّجان في كلية الأوبرا بجامعة كيب تاون في الجلسة غير الرسمية للجمعية العامة. |
To further increase awareness on this issue and in preparation for the open briefing, Portugal had organized earlier in the month an informal meeting of Security Council experts with relevant non-governmental organizations. | UN | ولزيادة الوعي بهذه المسألة، وفي إطار التحضير لجلسة الإحاطة المفتوحة، نظمت البرتغال في وقت سابق من الشهر اجتماعاً غير رسمي لخبراء مجلس الأمن مع المنظمات غير الحكومية المهتمة. |
The text of the guidelines, rules of procedure and agenda of the Seminar had been informally approved at the informal meeting of the Committee. | UN | وقال إن اللجنة وافقت بصورة غير رسمية في اجتماعها غير الرسمي على نص المبادىء التوجيهية للحلقة الدراسية والقواعد الإجرائية وجدول الأعمال. |
It is with that understanding that we became active supporters and a sponsor of an informal meeting of leaders on interfaith dialogue and cooperation for peace held in New York on 13 September 2005. | UN | وانطلاقا من هذا الفهم أصبحنا مؤيدين ناشطين وراعين للاجتماع غير الرسمي للزعماء بشأن الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام الذي عقد في نيويورك في 13 أيلول/سبتمبر 2005. |