"informal presentation" - Translation from English to Arabic

    • عرض غير رسمي
        
    • بيان غير رسمي
        
    • بيانا غير رسمي
        
    • مشاورة غير رسمية
        
    • عرض تقرير غير رسمي
        
    • عرضا غير رسمي
        
    • العرض غير الرسمي
        
    • لعرضه بشكل غير رسمي
        
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation UN عرض بيان غير رسمي
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under article 5 and of the analysis of these requests UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5 ولتحليل هذه الطلبات
    informal presentation of requests submitted under UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under article 5 and of the analysis of these requests UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5 ولتحليل هذه الطلبات
    informal presentation of requests submitted under UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    informal presentation of requests submitted under article 5 and of the analysis of these requests UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5 ولتحليل هذه الطلبات
    informal presentation of requests submitted under Article 5 UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة بموجب المادة 5
    informal presentation of requests submitted under Article 5 UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5ولتحليل هذه الطلبات
    informal presentation UN عرض بيان غير رسمي
    An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Spe-cial Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم السيد الفريدو سفير - يونس، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمي يوم اﻹثنين، ٢٩ أيلــول/ سبتمبر ١٩٩٧، مــن الساعــة ٣٠/١٣ إلــى الساعــة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتمــاع ٦.
    Joint UNDP/UNFPA/UNOPS informal presentation on the timetable for the review and analysis of harmonized cost-recovery rates; UN مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بخصوص الجدول الزمني لاستعراض وتحليل المعدّلات الموحدة لاسترداد التكاليف؛
    informal presentation UN عرض تقرير غير رسمي
    There will be an informal presentation, organized by the World Bank, on “Memory and Vision: Cultural Identity in a Changing World” on Wednesday, 21 October 1998, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN ينظم البنك الدولي عرضا غير رسمي حول موضوع " الذاكرة والرؤية: الهوية الثقافية في عالم متغير " ، وذلك يوم اﻷربعاء، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ مــن الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٧.
    126. Referring to an informal presentation by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on a draft report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, a speaker said that the Executive Board should make provisions to discuss the draft report at a future session. UN ١٢٦ - أشار أحد المتكلمين إلى العرض غير الرسمي الذي قدمه وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية للصناديق والبرامج التنفيذية فقال إنه ينبغي للمجلس التنفيذي اتخاذ الترتيبات اللازمة لمناقشة مشروع التقرير في دورة قادمة.
    They called on UNDP to finalize the integrated framework for informal presentation at the first regular session 2015, with an update on the alignment of country results reporting, followed by further refinement of baselines and targets in a limited way as implementation evolved. UN وطلبوا إلى البرنامج الإنمائي الانتهاء من الإطار المتكامل لعرضه بشكل غير رسمي في الدورة العادية الأولى لعام 2015، مع تقديم ما يستجد من معلومات بشأن المواءمة بين التقارير القطرية المتعلقة بالنتائج، ويعقب ذلك مزيد من التهذيب لخطوط الأساس والأهداف بصورة محدودة مع تقدم التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more