"information and advice to" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات والمشورة إلى
        
    • المعلومات والمشورة المقدمة إلى
        
    • معلومات ومشورة إلى
        
    • والمعلومات والمشورة إلى
        
    • المعلومات وإسداء المشورة
        
    Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire UN تقديم المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the Elections in Côte d'Ivoire UN :: توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the Elections in Côte d'Ivoire UN توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    Improved information and advice to the Conference of the Parties (COP) and its subsidiary bodies on the scientific, technical and socio-economic aspects of impacts, vulnerability and adaptation, including facilitating the implementation of decision 1/CP.10, where relevant; UN (ب) تحسين المعلومات والمشورة المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين بشأن الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه، بما في ذلك تيسير تنفيذ المقرر 1/م أ-10،
    The ISU also provided information and advice to States Parties conducting their own outreach activities to promote universalization. UN وقدمت الوحدة أيضاً معلومات ومشورة إلى الدول الأطراف التي تضطلع بأنشطة الإرشاد الخاصة بها من أجل الترويج لعالمية الاتفاقية.
    (i) Provision of high-quality scientific support, information and advice to Governments, national and international organizations and institutions on a wide range of scientific and technical issues related to drug matters; UN `1 ' تقديم نوعية جيدة من الدعم العلمي والمعلومات والمشورة إلى الحكومات، وإلى المنظمات والمؤسسات الوطنية والدولية، بشأن طائفة واسعة من المسائل العلمية والتقنية ذات الصلة بمسائل المخدرات؛
    :: Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire UN :: توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    (c) The SBSTA may also provide such relevant information and advice to: UN (ج) قد تود الهيئة الفرعية أيضاً تقديم هذه المعلومات والمشورة إلى:
    50. As UNCTAD has no field offices, it must take advantage of the international presence of other organizations for more efficient and effective dissemination of information and advice to policymakers. UN 50- لما كان الأونكتاد لا يدير مكاتب ميدانية فهو بالتالي مطالب بأن يستفيد من حضور المنظمات الأخرى على الصعيد الدولي من أجل زيادة كفاءة وفعالية إيصال المعلومات والمشورة إلى واضعي السياسات.
    50. As UNCTAD has no field offices, it must take advantage of the international presence of other organizations for more efficient and effective dissemination of information and advice to policymakers. UN 50- لما كان الأونكتاد لا يدير مكاتب ميدانية فهو بالتالي مطالب بأن يستفيد من حضور المنظمات الأخرى على الصعيد الدولي من أجل زيادة كفاءة وفعالية إيصال المعلومات والمشورة إلى واضعي السياسات.
    It also requested, in the light of article 319 (2) (a) and the need to ensure coordination among related convention secretariats, that the Parties give consideration in future to the establishment of procedures for submitting information and advice to the Secretary-General and for acting upon reports received. UN كما طلبت، في ضوء المادة ٣١٩ )٢( )أ( والحاجة لكفالة التنسيق فيما بين أمانات الاتفاقيات ذات الصلة، أن ينظر اﻷطراف في المستقبل في وضع إجراءات لتقديم المعلومات والمشورة إلى اﻷمين العام والتصرف حسب التقارير الواردة.
    24. The main function of the ad hoc panels is to provide information and advice to the COP, through the CST, on specific issues regarding the state of the art in fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. (based on Article 24 of the Convention) UN ٤٢- تختص اﻷفرقة المخصصة بتقديم المعلومات والمشورة إلى مؤتمر اﻷطراف، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف )بناء على المادة ٤٢ من الاتفاقية(.
    (b) Providing secretariat services to the organs and bodies (e.g., providing secretaries of the organs and bodies; providing information and advice to the bureaux of the organs and bodies and to delegations; and assisting in planning the work of the sessions, in the conduct of the proceedings and in drafting reports); UN )ب( توفير خدمات اﻷمانة لﻷجهزة والهيئات )مثلا، توفير أمناء لﻷجهزة والهيئات؛ وتقديم المعلومات والمشورة إلى مكاتب اﻷجهزة والهيئات وإلى الوفود؛ والمساعدة في تخطيط أعمال الدورات، وفي تسيير المناقشات وصياغة التقارير(؛
    (b) Providing Secretariat services to the organs and bodies (e.g., providing secretaries of the organs and bodies; providing information and advice to the bureaux of the organs and bodies and to delegations; and assisting in planning the work of the sessions, in the conduct of the proceedings and in drafting reports); UN )ب( توفير خدمات اﻷمانة لﻷجهزة والهيئات )مثلا، توفير أمناء لﻷجهزة والهيئات؛ وتقديم المعلومات والمشورة إلى مكاتب اﻷجهزة والهيئات وإلى الوفود؛ والمساعدة في تخطيط أعمال الدورات، وفي تسيير المناقشات وصياغة التقارير(؛
    (b) Providing Secretariat services to the Assembly, the Council, the Legal and Technical Commission and the Finance Committee; providing information and advice to the bureaux of these organs and bodies and to delegations; and assisting in planning the work of the sessions, in the conduct of the proceedings and in drafting reports; UN )ب( توفير خدمات السكرتارية للجمعية، والمجلس، واللجنة القانونية والتقنية، واللجنة المالية؛ وتقديم المعلومات والمشورة إلى مكاتب هذه اﻷجهزة والهيئات والى الوفود؛ والمساعدة في تخطيط أعمال الدورات، وفي تصريف اﻷعمال، وصياغة التقارير؛
    (b) Providing secretariat services to the Assembly, the Council, the Legal and Technical Commission and the Finance Committee; providing information and advice to the bureaux of those organs and bodies and to delegations; and assisting in planning the work of the sessions, in the conduct of the proceedings and in drafting reports; UN )ب( تقديم خدمات اﻷمانة للجمعية، والمجلس، واللجنة القانونية والتقنية، واللجنة المالية؛ وتقديم المعلومات والمشورة إلى مكاتب تلك اﻷجهزة والهيئات والى الوفود؛ والمساعدة في تخطيط أعمال الدورات، وفي تصريف اﻷعمال، وصياغة التقارير؛
    Improved information and advice to the Conference of the Parties (COP) and its subsidiary bodies on the scientific, technical and socio-economic aspects of impacts, vulnerability and adaptation, including facilitating the implementation of decision 1/CP.10, where relevant; UN (ب) تحسين المعلومات والمشورة المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين بشأن الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، بما في ذلك تيسير تنفيذ المقرر 1/م أ-10، متى كان ذلك ممكنا؛
    Improved information and advice to the Conference of the Parties (COP) and its subsidiary bodies on the scientific, technical and socio-economic aspects of impacts, vulnerability and adaptation, including facilitating the implementation of decision 1/CP.10, where relevant; UN (ب) تحسين المعلومات والمشورة المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين بشأن الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، بما في ذلك تيسير تنفيذ المقرر 1/م أ-10، حيثما كان ذلك منطبقاً؛
    OHCHR has also provided information and advice to victims and NGOs that support the victims' claims for the reestablishment of their rights under the new law. UN كما قدمت المفوضية معلومات ومشورة إلى الضحايا والمنظمات غير الحكومية التي تدعم مطالبات الضحايا لإعادة تأسيس حقوقهم بموجب القانون الجديد.
    information and advice to the municipalities, for example an internet based tool box, and seminars on the topic of honour related violence; UN :: تقديم معلومات ومشورة إلى البلديات، مثلا للاطلاع من شبكة الإنترنت على " صندوق أدوات " ، وعقد حلقات دراسية عن موضوع العنف المتصل بالشرف؛
    (i) Advisory services: provision of expert advice to Member States on drug and crime surveys and other data-collection mechanisms (drug use data, illicit crop monitoring, crime victim surveys etc.); provision of high-quality scientific support, information and advice to Governments, national and international organizations and institutions on a wide range of scientific and technical issues; UN `1` الخدمات الاستشارية: إسداء مشورة الخبراء إلى الدول الأعضاء بشأن استقصاءات المخدرات والجريمة وغير ذلك من آليات جمع البيانات (بيانات استخدام المخدرات، ورصد المحاصيل غير المشروعة، واستقصاءات ضحايا الجرائم، وغيرها)؛ وتقديم ضروب رفيعة النوعية من الدعم العلمي والمعلومات والمشورة إلى الحكومات والمنظمات والمؤسسات الوطنية والدولية عن طائفة واسعة من القضايا العلمية والتقنية؛
    The ISU also provided information and advice to States Parties conducting their own outreach activities to promote universalization. UN وقامت الوحدة أيضاً بتقديم المعلومات وإسداء المشورة إلى الدول الأطراف التي تضطلع بأنشطة التوعية الخاصة بها من أجل الترويج لعالمية الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more