"information and communication technology projects" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    The information and communication technology strategy of the United Nations Secretariat explicitly addresses the alignment of information and communication technology projects with the core mission. UN إن استراتيجية الأمانة العامة للأمم المتحدة الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتناول صراحة مسألة مواءمة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع المهمة الأساسية.
    The United Nations Office at Geneva is working closely with Headquarters on the guidelines for the preparation of a high-level business case, which will include detailed and standardized documentation for all substantial information and communication technology projects. UN يعمل مكتب الأمم المتحدة في جنيف جنبا إلى جنب مع المقر لوضع مبادئ توجيهية لإعداد ملف أعمال رفيع المستوى يتضمن وثائق مفصلة وموحدة لجميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات الشأن.
    294. In paragraph 204, the Board recommended that UNICEF improve the budget tracking process for all information and communication technology projects in order to budget and monitor expenditure. UN 294- في الفقرة 204، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تحسّن عملية تتبع ميزانيات جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتتمكن من وضع ميزانيات للنفقات ورصدها.
    204. The Board recommends that UNICEF improve the budget tracking process for all information and communication technology projects in order to budget and monitor expenditure. UN 204 - يوصي المجلس بأن تحسّن اليونيسيف عملية متابعة ميزانيات جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ليمكنها وضع ميزانياتها ورصد تنفيذها.
    information and communication technology projects UN مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    (b) Activated partnership for implementing information and communication technology projects to achieve socio-economic development, with particular emphasis on the Millennium Development Goals UN (ب) تنشيط الشراكة من أجل تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الهادفة إلى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، مع التركيز بوجه خاص على الأهداف الإنمائية للألفية
    (b) Activated partnership for implementing information and communication technology projects to achieve socio-economic development, with particular emphasis on the Millennium Development Goals UN (ب) تنشيط الشراكة من أجل تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الهادفة إلى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، مع التركيز بوجه خاص على الأهداف الإنمائية للألفية
    At present, of the 1,491 projects recorded in the database of information and communication technology projects (PROTIC) of the Observatory for the Information Society in Latin America and the Caribbean of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, 88 projects (that is, 5.9 per cent of the total) belong to the health sector. UN 17 - هناك في الوقت الراهن 491 1 من المشاريع المسجَّلة في قاعدة بيانات مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بمرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية والكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، ويخص قطاع الصحة 88 مشروعاً منها (أي 5.9 في المائة من المجموع).
    18.33 Leveraging on previous years' accomplishments for activating partnerships for implementing information and communication technology projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities leading to an inclusive, people-centred information society and contribute to fund-raising efforts aimed at harnessing information and communication technology for socio-economic development. UN 18-33 وسوف يعمل البرنامج الفرعي من خلال اعتماده على إنجازات السنوات السابقة في تفعيل الشراكات في مجال تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تعزيز التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي في الأنشطة المفضية إلى بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان، والمساهمة في جهود جمع الأموال الرامية إلى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    18.36 Leveraging on previous years' accomplishments for activating partnerships for implementing information and communication technology projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities leading to an inclusive, people-centred information society and contribute to fund-raising efforts aimed at harnessing information and communication technology for socio-economic development. UN 18-36 وسوف يعمل البرنامج الفرعي من خلال اعتماده على إنجازات السنوات السابقة في تفعيل الشراكات في مجال تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تعزيز التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي في الأنشطة المفضية إلى بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان، والمساهمة في جهود جمع الأموال الرامية إلى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    At its resumed fifty-ninth session, in April 2005, the General Assembly requested a more detailed analysis of the return on investment and the impact of such investment on the quality and timeliness of service delivery and of the resource requirements resulting from information and communication technology projects in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 and future budgets (resolution 59/282). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، في نيسان/أبريل 2005، طلبت الجمعية العامة تحليلا أكثر تفصيلا لعائد الاستثمار وأثره في نوعية تقديم الخدمات وحسن توقيتها وفي الاحتياجات من الموارد المترتبة على مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 والميزانيات المقبلة (القرار 59/282).
    5. The Centre's engineers have frequent contacts with their counterparts in member organizations and actively share technical views and responsibilities in carrying out information and communication technology projects. UN 5 - ويتصل مهندسو المركز كثيرا بنظرائهم في المؤسسات الأعضاء ويتقاسمون معهم فعليا الآراء التقنية والمسؤوليات المتعلقة بتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more