"information and financial analysis" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات والتحليل المالي
        
    • المعلومات والتحليلات المالية
        
    • للمعلومات والتحليل المالي
        
    :: Inter-agency activities for the exchange of information and prosecution of the crime of money-laundering in cooperation with the Information and Financial Analysis Unit of the Ministry of Finance; UN :: العمل المشترك بين المؤسسات لتبادل المعلومات والتحقيق في جريمة غسل الأموال بالاشتراك مع وحدة المعلومات والتحليل المالي التابعة لوزارة المالية.
    It is necessary to draw attention to the work carried out by the Information and Financial Analysis Unit, within the system of prevention and monitoring, since the purpose of the Unit is to detect, prevent and, in general, suppress money-laundering in all economic activities. UN ومن هنا يجدر بالذكر العمل الذي تقوم به وحدة المعلومات والتحليل المالي في إطار نظام المنع والمراقبة، فهي الكيان الذي يعمل على الكشف عن غسل الأموال في كل الأنشطة الاقتصادية ومنعه ومكافحته بوجه عام.
    24. Reports of suspicious transactions are seen as the raw material for the work of the Information and Financial Analysis Unit. UN 24 - تعتبر التقارير عن المعاملات المشبوهة المادة الأولية لعمل وحدة المعلومات والتحليل المالي.
    Central Bank of Uruguay, Information and Financial Analysis Unit; UN وحدة المعلومات والتحليلات المالية بالمصرف المركزي لأوروغواي؛
    The Central Bank has an Information and Financial Analysis Unit which is mandated to adopt measures to combat the financial activities of international terrorism. UN للبنك المركزي وحدة للمعلومات والتحليل المالي مكلفة باتخاذ تدابير لمكافحة الأنشطة المالية للإرهاب الدولي.
    46. It should be pointed out that the Information and Financial Analysis Unit has established contacts with other authorities with a view to examining this issue. UN 46 - وينبغي الإشارة إلى أن وحدة المعلومات والتحليل المالي أقامت صلات مع سلطات أخرى بهدف دراسة هذه المسألة.
    It should be noted that Colombia has just been elected Vice-President of the Egmont Group, providing international recognition of the work carried out by our Information and Financial Analysis Unit in the short time since it was established. UN وتجدر الإشارة إلى كولومبيا انتخُبت لتوها لتولي منصب نائب رئيس مجموعة إيغمونت، مما يمنح اعترافا دوليا لما أدته وحدة المعلومات والتحليل المالي من عمل خلال الوقت القصير الذي مضى على تأسيسها.
    26. The Information and Financial Analysis Unit, having centralized, systematized, evaluated and analysed the reports of suspicious transactions, prepares financial intelligence reports, which are sent to the Office of the Prosecutor-General for subsequent judicial action. UN 26 - وبعد أن تقوم وحدة المعلومات والتحليل المالي بتجميع وتنظيم وتقييم وتحليل تقارير المعاملات المشبوهة، تعد تقارير معلومات مالية ترسل إلى مكتب المدعي العام لاتخاذ الإجراء.
    It should be noted that the work carried out by the Information and Financial Analysis Unit as part of the system of prevention and monitoring, since the purpose of the Unit is to detect, prevent and, in general, suppress money-laundering in all economic activities. UN ويجدر التنويه بالعمل الذي تقوم به وحدة المعلومات والتحليل المالي داخل المنظومة المسؤولة عن المنع والمراقبة، حيث إن هذه الوحدة هي التي تعنى بتحري عمليات غسل الأموال في جميع الأنشطة الاقتصادية وتسعى إلى منعها ومكافحتها بوجه عام.
    Information and Financial Analysis Unit (UIAF) UN المبلغ المرصود في الميزانية (بدولار الولايات المتحدة) وحدة المعلومات والتحليل المالي
    I. Central Bank (Information and Financial Analysis Unit); UN (ط) البنك المركزي (وحدة المعلومات والتحليل المالي
    - Information and Financial Analysis Unit (UIAF) UN - وحدة المعلومات والتحليل المالي
    (d) Report on suspicious transactions to the special Information and Financial Analysis Unit, in the Ministry of Finance and Public Credit, for the control of money-laundering UN (د) تقرير عن المعاملات المشبوهة المقدم إلى وحدة المعلومات والتحليل المالي الخاصة التابعة لوزارة المالية والائتمان العام لمراقبة غسل الأموال
    20. In October, the Procurator General sanctioned seven former DAS officials, an official from the Information and Financial Analysis Unit and one from the President's office for serious breaches of discipline for wiretapping and illegal surveillance. UN 20- وفي تشرين الأول/أكتوبر، أصدر المدعي العام عقوبات ضد مسؤولين سابقين في إدارة الأمن الوطني وموظف في وحدة المعلومات والتحليل المالي وموظف آخر في مكتب الرئيس، بسبب مخالفات تتعلق بمراقبة الهواتف والمراقبة غير القانونية للأفراد.
    1.2 Regarding subparagraph 1 (a) of the resolution, the CTC would appreciate learning whether the Information and Financial Analysis Unit (UIAF) has been provided with sufficient resources (human, financial and technical) to carry out its mandate. UN 1-2 فيما يتعلق بالفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار، ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو أحيطت علما بما إذا كانت وحدة المعلومات والتحليل المالي تزود بما يكفي من موارد (بشرية ومالية وتقنية) للاضطلاع بولايتها.
    44. The Information and Financial Analysis Unit of the Ministry of Finance concludes agreements with financial tracking bodies in other countries to exchange information, which helps to carry out initial checks, with particular reference to recent international legal measures to combat Colombian terrorist groups and other groups outside the law. UN 44 - تبرم وحدة المعلومات والتحليل المالي التابعة لوزارة المالية اتفاقات مع هيئات التتبع المالي في بلدان أخرى بغية تبادل المعلومات، مما يساعد على إجراء عمليات التحقق الأولية، مع الإشارة بصورة خاصة إلى التدابير القانونية الدولية الحديثة الهادفة إلى مكافحة الجماعات الإرهابية الكولومبية وغيرها من الجماعات الخارجة على القانون.
    - Collaboration with the Information and Financial Analysis Unit (UIAF) to define typologies for the prosecution of money-laundering relating to the crime of trafficking in persons, focusing on mechanisms for communicating with and alerting the banking sector. UN - التعاون مع وحدة المعلومات والتحليلات المالية من أجل تحديد أنماط للملاحقة القضائية لجرائم غسل الأموال المرتبطة بجريمة الاتجار بالأشخاص، مع التركيز على آليات للاتصال بقطاع المصارف وتنبيهه.
    (c) Stronger powers for the Information and Financial Analysis Unit. UN (ج) تعزيز سلطات وحدة المعلومات والتحليلات المالية.
    In order to effectively contain money-laundering, in 1999 his Government had set up the Information and Financial Analysis Unit, which was an effective model for collecting, organizing and analysing information about drugs. UN وبغية احتواء مشكلة غسل الأموال بطريقة فعالة، قال إن حكومته قامت في عام 1999 بإنشاء وحدة للمعلومات والتحليل المالي تشكل نموذجاً فعالاً لجمع المعلومات المتعلقة بالمخدرات وتنظيمها وتحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more