Cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations would be very useful in that respect. | UN | وسيكون التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام شديد النفع في هذا الشأن. |
The precise clarification of roles and responsibilities between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations is provided in annex II. | UN | ويرد في المرفق الثاني البيان الدقيق لأدوار ومسؤوليات إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
His delegation therefore welcomed the coordination and cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ولذا فإن وفده يرحِّب بالتنسيق والتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
The Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations should build a multidimensional media strategy to communicate the success story that was United Nations peacekeeping. | UN | وينبغي لإدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام وضع استراتيجية إعلامية متعددة الأبعاد لإيصال قصة النجاح المتمثلة في جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
25. As a troop-contributing country, Indonesia knew from experience how valuable dissemination of information was to United Nations peacekeeping, and it welcomed the close cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 25 - ومضى قائلا إن إندونيسيا، بوصفها بلدا مساهما بقوات، تعرف من الخبرة مدى قيمة نشر المعلومات لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وترحب بالتعاون الوثيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Member States, including members of the Committee of Information and the Special Committee on Peacekeeping Operations, have emphasized the importance of consultations and coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وقد أكدت الدول الأعضاء، بما فيها الأعضاء في لجنة الإعلام واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على أهمية التشاور والتنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Member States, including those in the Committee on Information and the Special Committee on Peacekeeping Operations, have emphasized the importance of consultations and coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وقد أكدت الدول الأعضاء، بما في ذلك الدول الممثلة في لجنة الإعلام، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أهمية المشاورات والتنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
It was underscored by a number of speakers that cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations, both at the planning and implementation stages, was essential. | UN | وشدد عدد من المتكلمين على أن التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام أمر لا بد منه في كل من مرحلتي التخطيط والتنفيذ. |
In that connection, it was important to adjust working relations between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations during the planning and conduct of missions. | UN | وفي هذا الصدد، فمن المهم تعديل علاقات العمل بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام أثناء التخطيط للعمليات وتنفيذها. |
In that connection, Guinea, which was a troop-contributing country for peacekeeping operations, assigned great importance to the coordination of activities between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وفي هذا الصدد، فإن غينيا، وهي بلد يساهم بالقوات في عمليات حفظ السلام، تعلق أهمية كبيرة على تنسيق الأنشطة بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
He went on to say that the principle of impartiality should also apply to the coverage of peacekeeping operations, as it could enhance success and also personnel safety and security, and that cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations was instrumental at the planning and implementation stages. | UN | ومضى يقول إن مبدأ الحياد ينبغي أن يسري أيضا على تغطية عمليات حفظ السلام لأن من شأن ذلك أن يعزز فرص النجاح ويصون سلامة وأمن الموظفين، مشيرا في هذا الصدد إلى أن التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام قد يكون مفيدا في مرحلتي التخطيط والتنفيذ. |
57. There was a need for closer coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 57 - وقال إن الحاجة تدعو إلى زيادة التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Moreover, stories, articles and op-eds on peacekeeping and related issues have been featured in the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations daily press clips | UN | وعلاوة على ذلك، فقد ظهرت تقارير صحفية وأخبار ومقالات رأي عن حفظ السلام والمسائل ذات الصلة في المقتطفات الصحفية اليومية التي تصدرها إدارة الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام |
30. A number of speakers commented on the importance of closer coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 30 - وعلق عدد من المتكلمين على أهمية التنسيق الأوثق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Finally, the Río Group noted with interest the cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations with regard to the dissemination of information about the Organization's peacekeeping activities. | UN | واختتم بيانه قائلا إن مجموعة ريو تلاحظ مع الاهتمام التعاون القائم بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بنشر المعلومات المتصلة بأنشطة المنظمة في حفظ السلام. |
54. Also requests the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations to continue to cooperate in implementing an effective outreach programme to explain the policy of the Organization against sexual exploitation and abuse; | UN | 54 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام أن تواصلا التعاون في تنفيذ برنامج فعال في مجال التوعية لشرح سياسة المنظمة في مجال مكافحة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي؛ |
The meeting of chiefs of Public Information was held in April 2006 at United Nations Headquarters under the joint sponsorship of the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | انعقد اجتماع لرؤساء شؤون الإعلام في نيسان/أبريل 2006 بمقر الأمم المتحدة برعاية إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
46. The responsibility for supporting the wide range of public information activities relating to peace operations is currently divided between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 46 - وفي الوقت الحاضر، تتوزع المسؤولية عن دعم مجموعة واسعة من الأنشطة الإعلامية ذات الصلة بعمليات السلام بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Another speaker pointed out that, as a troop-contributor, his country recognized the importance of information dissemination in United Nations peacekeeping and was pleased at the growing cooperation between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأشار متكلم آخر إلى أن بلده، بوصفه من البلدان المساهمة بقوات، يدرك أهمية نشر المعلومات في مجال حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة، ويسره ما يراه حاليا من نمو في التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام. |
54. Also requests the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations to continue to cooperate in implementing an effective outreach programme to explain the policy of the Organization against sexual exploitation and abuse; | UN | 54 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام مواصلة التعاون لتنفيذ برنامج فعال في مجال التوعية لشرح سياسة المنظمة في مجال مكافحة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي؛ |