information collection and analysis for the Haitian National Police led to 6,484 joint operations | UN | أسفر جمع المعلومات وتحليلها لصالح الشرطة الوطنية الهايتية عن 484 6 عملية مشتركة |
As part of its transition strategy, the Joint Mission Analysis Centre is seeking to assign some information collection and analysis functions to national staff in order to contribute to national capacity-building. | UN | ويسعى مركز التحليل المشترك بالبعثة في إطار استراتيجيته الانتقالية إلى إسناد بعض مهام جمع المعلومات وتحليلها إلى موظفين وطنيين من أجل المساهمة في بناء القدرات الوطنية. |
In addition, improved information collection and analysis will improve the monitoring progress of the implementation of the various mandated tasks at the field level. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيؤدي تحسين جمع وتحليل المعلومات إلى تحسين رصد التقدم المحرز في تنفيذ مختلف المهام التي صدر بها تكليف على الصعيد الميداني. |
information collection and analysis for the Haitian National Police leading to joint operations by the Haitian National Police and MINUSTAH | UN | جمع وتحليل المعلومات لصالح الشرطة الوطنية الهايتية مما يفضي إلى قيام الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بعمليات مشتركة |
Systematic information collection and analysis is being conducted on candidate countries in order to understand the key issues and conditions for possible interventions. | UN | وتجري الآن عملية منتظمة لجمع المعلومات وتحليلها عن البلدان المرشحة من أجل فهم القضايا الرئيسية وظروف التدخلات المحتملة. |
27. It is only through the development of creative means of information collection and analysis that a more comprehensive range of violations will be identified. | UN | ٧٢ - لن يتأتى تحديد مجال أشمل للانتهاكات إلا عن طريق تطوير وسائل مبتكرة لجمع وتحليل المعلومات. |
It was pointed out that more needed to be done to support information collection and analysis in order to provide a sound knowledge base for the development of programmes and projects tailored to tackling the problem. | UN | وذكر أنه ينبغي بذل المزيد من الجهد لدعم جمع المعلومات وتحليلها من أجل توفير قاعدة معرفية سليمة لوضع برامج ومشاريع مصممة للتصدي للمشكلة. |
- To develop and adapt information collection and analysis capacity to support productive activities as well as for exports; | UN | - تنمية وتكييف القدرة على جمع المعلومات وتحليلها لدعم أنشطة الإنتاج وكذلك التصدير. |
As official partners of the task manager for major groups, such lead network organizations could assist with information collection and analysis, which would provide the overall reporting process with a more solid footing for outreach, analysis and information. | UN | ويمكن لهذه المنظمات الرائدة في الشبكة أن تساعد في جمع المعلومات وتحليلها كشركاء رسميين لمنظم مهام الفئات الرئيسية مما يوفر لعملية اﻹبلاغ الشاملة أساسا أكثر صلابة ﻷغراض التوعية والتحليل واﻹعلام. |
Joint efforts in information collection and analysis/extension of CCA (para. 10) | UN | الجهود المشتركة في مجال جمع المعلومات وتحليلها/توسيع التقييم القطري المشترك )الفقرة ١٠( |
It was envisaged that the information collection and analysis would be completed by February 2002 and that the national seminar would be convened two months later, possibly in April. | UN | ومن المقرر أن يكتمل جمع المعلومات وتحليلها قبل شباط/فبراير 2002 وأن تنظم الحلقة الدراسية الوطنية بعد ذلك بشهرين، أي في شهر نيسان/أبريل إذا أمكن ذلك. |
information collection and analysis | UN | جيم- جمع المعلومات وتحليلها |
:: information collection and analysis for the Haitian National Police leading to joint operations by the Haitian National Police and MINUSTAH | UN | :: جمع وتحليل المعلومات لصالح الشرطة الوطنية الهايتية مما يفضي إلى قيام الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بعمليات مشتركة |
Criminal information collection and analysis | UN | جمع وتحليل المعلومات الجنائية |
74. I wish to highlight the benefit to the United Nations security management system of having a refined approach to information collection and analysis in regard to security threats and risk in general, and security incidents in particular. | UN | 74 - وأود أن أركز على الفائدة التي تعود على نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن باعتماده نهجاً محسناً إزاء جمع وتحليل المعلومات فيما يتعلق بالتهديدات والأخطار الأمنية بوجه عام، والحوادث الأمنية بوجه خاص. |
24. In identifying the barriers to collecting accurate information on women's human rights violations, one of the first matters to be examined is whether the " categories of facts " used in information collection and analysis are relevant to determining the real situation of women. | UN | ٤٢ - وفي تحديد الحواجز أمام جمع المعلومات الدقيقة عن انتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة، فمن أول المسائل التي يتعين بحثها مسألة ما إذا كانت " فئات الوقائع " المستخدمة في جمع وتحليل المعلومات مناسبة لتقرير الحالة الفعلية للمرأة. |
In addition, two other MONUC activities can be honed to support this political-military strategy: (a) effective and efficient integrated information collection and analysis through the joint mission analysis cell and (b) use of the Mission's public information system to broadcast objective information and the key objectives and successes of MONUC. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن للبعثة أن تكرس نشاطين آخرين لدعم هذه الاستراتيجية السياسية العسكرية، هما: (أ) جمع وتحليل المعلومات المتكاملة بكفاءة وفعالية عن طريق خلية التحليل المشتركة للبعثة؛ (ب) واستخدام نظام المعلومات العامة للبعثة من أجل نشر المعلومات الموضوعية والتعريف بأهداف البعثة ونجاحاتها الرئيسية. |
A formal institutional mechanism should be set up for passing information from Member States to peacekeeping operations, including inter-mission information sharing, and a new technology should be introduced for information collection and analysis. | UN | وينبغي استحداث آلية مؤسسية رسمية لنقل المعلومات من الدول الأعضاء إلى عمليات حفظ السلام، بما في ذلك تبادل المعلومات بين البعثات، وينبغي أيضا إدخال تكنولوجيا جديدة لجمع المعلومات وتحليلها. |
The information on these violations, which comes from a variety of mostly independent sources, appears generally substantiated by credible evidence based on sound information collection and analysis methodology. | UN | وتبدو المعلومات التي ترد عن هذه الانتهاكات من عدة جهات، معظمها مستقلة، مدعومة بصفة عامة بدلائل تستند إلى منهجية سليمة لجمع المعلومات وتحليلها. |
UNDP is also knowledgeable on resource flows to developing countries, possess an information collection and analysis infrastructure that can be adapted to carry out this function. | UN | والبرنامج واسع الاطلاع أيضا على تدفقات الموارد إلى البلدان النامية، ولديه هياكل أساسية لجمع المعلومات وتحليلها يمكن مواءمتها ﻷداء هذه المهمة. |