"information exchange activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة تبادل المعلومات
        
    Number of parties participating in information exchange activities organized by regional centres UN عدد الأطراف المشاركة في أنشطة تبادل المعلومات التي نظمتها المراكز الإقليمية
    It also participated in cooperation and information exchange activities conducted within the framework of the Indian Ocean Commission in connection with the prevention and suppression of crime, in particular drug trafficking. UN كما تشارك في أنشطة تبادل المعلومات في إطار لجنة المحيط الهندي بهدف منع ومكافحة الجريمة وخاصة تهريب المخدارت.
    Inasmuch as the current information exchange activities of the Secretariat reflect the early stages of the implementation of the Convention, better organization and planning are needed to ensure that those activities meet the needs and priorities of Convention implementation. UN ونظراً لأن أنشطة تبادل المعلومات الحالية للأمانة تبرز المراحل المبكرة من تنفيذ الاتفاقية، لذا فإن هناك حاجة إلى تنظيم وتخطيط جيدين لضمان وفاء هذه الأنشطة بحاجات وأولويات تنفيذ الاتفاقية.
    Participating States would benefit from information exchange activities under article 14 of the Convention, as well as receiving the PIC Circular and decision guidance documents; UN وتستفيد الدول المشاركة من أنشطة تبادل المعلومات بموجب المادة 14 من الاتفاقية، وتتلقى كذلك تعميم الموافقة المسبقة عن علم ووثائق توجيه القرارات؛
    What information exchange activities in support of the NAP are carried out by the NCB, internally and externally?ICCD/COP(3)/INF.3 UN :: ما هي أنشطة تبادل المعلومات الداعمة لبرنامج العمل الوطني التي تضطلع بها هيئة التنسيق الوطنية على المستويين الداخلي والخارجي.
    Participating States would benefit from information exchange activities under article 14 of the Convention, as well as receive the PIC Circular and decision guidance documents; UN وتستفيد الدول المشاركة من أنشطة تبادل المعلومات بموجب المادة 14 من الاتفاقية، وتتلقى كذلك منشور الموافقة المسبقة عن علم ووثائق توجيه القرارات؛
    The current information exchange activities were developed in an ad hoc manner in response to the information exchange requirements which arose over the course of the negotiation and interim implementation of the Convention. UN 12 - وقد تم وضع أنشطة تبادل المعلومات الحالية بشكل مؤقت استجابة لمتطلبات تبادل المعلومات التي برزت خلال المفاوضات الخاصة بالاتفاقية والتنفيذ المؤقت بها.
    The Convention further identified information exchange activities involving both Parties and observers, including information relevant to listing of chemicals in Annexes A, B or C (Article 8). UN 6 - كما حددت الاتفاقية أنشطة تبادل المعلومات التي تضم كلاً من الأطراف والمراقبين، بما في ذلك المعلومات المتصلة بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف، باء أو جيم (المادة 8).
    (e) Maintained the information exchange activities required under the Convention and prepared a strategy for developing a clearing-house mechanism for information on persistent organic pollutants (POPs); UN (ﻫ) الإبقاء على أنشطة تبادل المعلومات المطلوبة طبقاً للاتفاقية وإعداد استراتيجية لإنشاء آلية لتبادل المعلومات بالنسبة للمعلومات الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة (POPS)؛
    (f) To identify the scope of information to be exchanged under the Convention, approve the pilot phase information exchange activities and agree on a process for completing a draft strategic plan for the clearing-house mechanism under the Convention; UN (و) تحديد نطاق المعلومات المقرر تبادلها بموجب الاتفاقية واعتماد أنشطة تبادل المعلومات في المرحلة الريادية والاتفاق بشأن عملية لإكمال مشروع الخطة الاستراتيجية لآلية تبادل المعلومات بموجب الاتفاقية؛
    The coverage of UNEP Chemicals regional information exchange activities, for example the chemical information exchange network, should be enhanced to raise the awareness of government officials, such as ministers of environment and finance, about the importance of persistent organic pollutant monitoring activities. UN 18 - وينبغي تعزيز تغطية أنشطة تبادل المعلومات الإقليمية التي تضطلع بها شعبة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مثل شبكة تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية، ولتعميق الوعي لدى المسؤولين الحكوميين مثل وزراء البيئة والمالية بأهمية أنشطة رصد الملوثات العضوية الثابتة.
    Some representatives noted the need to explore synergies with other information exchange systems such as those of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, UNEP Chemicals and other organizations as well as with information exchange activities that were being discussed in the context of the capacity assistance network. UN 104- أشار بعض الممثلين إلى ضرورة استكشاف التوافقات النشاطية مع نظم تبادل المعلومات الأخرى، مثل النظم المتبعة لدى المحفل الحكومي الدولي بشأن السلامة الكيميائية، وقسم المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وسائر المنظمات، وكذلك مع أنشطة تبادل المعلومات التي تجري مناقشتها في إطار شبكة مساعدة بناء القدرات.
    At its third session, the SBSTA requested the secretariat " to integrate information on AIJ in the CC:INFO database and reporting system and to implement an information exchange on AIJ in the context of CC:INFO information exchange activities” (FCCC/SBSTA/1996/13, para. 38 (c)). UN ١١- طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة إلى اﻷمانة " أن تدرج المعلومات بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية في شبكة قاعدة البيانات المتعلقة بتغير المناخ وفي نظام اﻹبلاغ، وأن تُنفﱢذ تبادل المعلومات حول اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في سياق أنشطة تبادل المعلومات المتعلقة بتغير المناخ " )FCCC/SBSTA/1996/13، الفقرة ٨٣)ج((.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more