"information materials on" - Translation from English to Arabic

    • مواد إعلامية عن
        
    • المواد اﻹعلامية المتعلقة
        
    • مواد إعلامية بشأن
        
    • المواد الإعلامية عن
        
    • المواد الإعلامية حول
        
    • من المواد الإعلامية المنشورة على
        
    • مواد إعلامية تعنى
        
    • إعداد مواد إعلامية
        
    information materials on the issues of the girl child have been produced to sensitize policymakers in the Philippines. UN ووضعت مواد إعلامية عن قضايا الطفلة بغية توعية صانعي السياسات في الفلبين.
    Greece also produced information materials on trafficking of women and girls. UN وأعدت اليونان مواد إعلامية عن الاتجار بالنساء والبنات.
    UNEP will also publish information materials on sport and the environment for the public. UN كما سيصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواد إعلامية عن الرياضة والبيئة للجمهور.
    45. The production, translation and distribution of information materials on human rights is an important aspect of the work of the Centre for Human Rights in Cambodia. UN ٤٥ - يشكل انتاج المواد اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان وترجمتها وتوزيعها جزءا هاما من عمل مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    44. The production, translation and distribution of information materials on human rights is an important aspect of the work of the Centre for Human Rights. UN ٤٤- يشكل إنتاج المواد اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان وترجمتها وتوزيعها جزءاً هاماً من عمل مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    (b) Youth Movement for Non-violence and Peace: production of information materials on general human rights and peace; UN (ب) حركة الشباب من أجل اللاعنف والسلام: إنتاج مواد إعلامية بشأن حقوق الإنسان العامة والسلام؛
    UNEP will also publish information materials on sport and the environment for the public. UN كما سيصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواد إعلامية عن الرياضة والبيئة للجمهور.
    The World Ocean Network had formed a new partnership to produce an ocean information package comprising a collection of public information materials on oceanic issues. UN شكّلت شبكة المحيطات العالمية شراكة جديدة لإنتاج حزمة معلومات عن المحيطات تتألف من مجموعة من مواد إعلامية عن قضايا المحيطات.
    These included videotapes on negative consequences of early marriage as well as information materials on health of the girl child produced in Nigeria, and information materials on violence against girls produced in Austria and Greece. UN ومن هذه المواد أشرطة فيديو عن النتائج السلبية للزواج المبكر، فضلا عن مواد إعلامية عن صحة الطفلة أعدت في نيجيريا، ومواد إعلامية أعدت في النمسا واليونان عن العنف ضد البنات.
    The United Nations information centres at Jakarta and Lisbon were closely involved in the preparation of information materials on the referendum in East Timor and its translation into Bahasa Indonesian, Portuguese and Tetun. UN فقد أسهم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جاكرتا ولشبونة في إعداد مواد إعلامية عن الاستفتاء في تيمور الشرقية وترجمتها إلى البهاسية الاندونيسية والبرتغالية والتيتون.
    g. information materials on the environmental and socio-economic impacts of large dams; UN ز - مواد إعلامية عن اﻵثار البيئية الاقتصادية - الاجتماعية الناجمة عن السدود الكبيرة؛
    information materials on trade policy and trade promotion issues and on the Asia-Pacific International Trade Fair (ASPAT), 1998 and 1999; UN ' ٤ ' المجموعات اﻹعلامية: مواد إعلامية عن القضايا المتصلة بالسياسات التجارية وترويج التجارة وعن السوق التجارية الدولية ﻵسيا والمحيط الهادئ في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    information materials on trade policy and trade promotion issues and on the Asia-Pacific International Trade Fair (ASPAT), 1998 and 1999; UN ' ٤ ' الحافظات اﻹعلامية: مواد إعلامية عن القضايا المتصلة بالسياسات التجارية وترويج التجارة وعن السوق التجارية الدولية ﻵسيا والمحيط الهادئ في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    3. Preparation and distribution of information materials on the subject of FGM; UN (3) إعداد ونشر مواد إعلامية عن موضوع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    information materials on those programmes are disseminated through print, radio and television with the involvement of the Philippine Information Agency, together with the appropriate agencies. UN وتقوم بنشر المواد اﻹعلامية المتعلقة بهذه البرامج من خلال المطبوعات واﻹذاعة والتلفزة، بمشاركة وكالة اﻷنباء الفلبينية والوكالات ذات الصلة.
    18. In addition to having the information materials on development issues produced by the Department of Public Information translated, the information centres published accounts of important projects and surveys. UN ٨١ - وباﻹضافة إلى العمل على ترجمة المواد اﻹعلامية المتعلقة بقضايا التنمية التي تنتجها إدارة شؤون اﻹعلام قامت مراكز اﻹعلام بإصدار نشرات عن المشاريع الهامة والدراسات الاستقصائية.
    (c) information materials on the voting process should be made widely available, including in minority languages. UN )ج( ينبغي أن تتاح على نطاق واسع المواد اﻹعلامية المتعلقة بعملية التصويت، بما في ذلك إتاحتها بلغات اﻷقليات.
    The Association prepared information materials on sustainable development at the global, national and local levels, and contributed to many publications, including to the Human Development Report in 2006 and the UNESCO Educational Sector report in 2007. UN وقامت الرابطة بإعداد مواد إعلامية بشأن التنمية المستدامة على الصُعُد العالمي والوطني والمحلي، وساهمت في العديد من المنشورات، بما فيها تقرير التنمية البشرية لعام 2006 وتقرير اليونسكو عن قطاع التعليم في عام 2007.
    24.52 An estimate of $55,600, at maintenance base level, would cover the cost of external expertise required for the production of public information materials on the question of Palestine. UN ٢٤-٥٢ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة الدراية الفنية الخارجية اللازمة لانتاج مواد إعلامية بشأن قضية فلسطين.
    Books and other information materials on human rights were provided to the PLC for its library. UN وقدمت كتب وغيرها من المواد الإعلامية عن حقوق الإنسان إلى المجلس التشريعي الفلسطيني لمكتبته.
    Some 66,000 copies of information materials on HIV/AIDS prevention were distributed. UN وتم توزيع 000 66 نسخة من المواد الإعلامية حول فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    (iii) Increase in international awareness of the United Nations policies and activities on the question of Palestine, as evidenced by the increase in the number of users of documents of the United Nations Information System on the Question of Palestine, and relevant information materials on the " question of Palestine " website UN ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين، كما تتجلى في زيادة عدد ما يطلع عليه المستخدمون في أنحاء العالم من وثائق نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، وما يتصل بها من المواد الإعلامية المنشورة على الموقع الشبكي " قضية فلسطين "
    Consideration should be given to the development of information materials on gender perspectives and on strategies for ensuring the integration of the human rights of women into United Nations system-wide activities and programmes. UN وينبغي النظر في وضع مواد إعلامية تعنى باعتبارات الجنس وباستراتيجيات ضمان دمج حقوق الإنسان للمرأة في الأنشطة والبرامج على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    155. information materials on HIV/AIDS have been produced and distributed to the public. UN 155- ويجري إعداد مواد إعلامية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وانتشاره في صفوف السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more