"information of the" - Translation from English to Arabic

    • الإعلام في
        
    • الإعلام التابعة
        
    • اﻹعلام
        
    • لعلم
        
    • معلومات من
        
    • الاعلام في
        
    • الاعلام التابعة
        
    • موجز للمعلومات
        
    • ولعلم
        
    • لمعلومية
        
    • للمعلومات الصادرة عن
        
    • المعلومات من إدارة
        
    Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    V. Activities undertaken by the Department of Public Information of the Secretariat to disseminate information on the 1988 Convention UN خامسا - الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة لنشر المعلومات عن اتفاقية عام 1988
    It includes activities performed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information of the Secretariat. UN كما يشمل أنشطةً باشرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    Detailed information on related initiatives undertaken by the Office and by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat is provided in chapters III and IV below. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات مفصلة عن المبادرات التي تضطلع بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام.
    Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    62/82 Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    The Ministry of Information of the Republic of Belarus and the media play an important role in that process. UN تؤدي وزارة الإعلام في جمهورية بيلاروس ووسائط الإعلام دورا هاما في تلك العملية.
    Following past practice, it also includes the activities of library services in Geneva and Vienna, which fall under programme 23, Public information, of the medium-term plan. UN ووفقا للممارسة المتبعة في الماضي، تشمل أيضا أنشطة خدمات المكتبة في جنيف وفيينا التي تندرج تحت البرنامج 23، الإعلام في الخطة المتوسطة الأجل.
    The organization has been instrumental in the development of the United Nations Academic Impact, an initiative of the Department of Public Information of the United Nations. UN أسهمت المنظمة بشكل أساسي في تطوير الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، وهي مبادرة من إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    In response, the Minister of Information of the Democratic Republic of the Congo, Lambert Mende, urged M23 to lay down its weapons. UN وردا على ذلك، حث وزير الإعلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لامبرت ميندي، الحركة على إلقاء سلاحها.
    1. Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 68/14; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانـة العامة امتثالا للقرار 68/14؛
    68/14. Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN 68/14 - البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Section II presents information provided by the World Food Programme; and section III provides information submitted by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN ويعرض الفرع ثانيا المعلومات المقدمة من برنامج الأغذية العالمي؛ أما الفرع ثالثا فيوفر المعلومات المقدمة من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    In 2005, Peace Boat became an NGO in Association with the Department of Public Information of the United Nations. UN وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    Similarly, the original intention outlined for the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to have a featured role in raising awareness of disaster prevention among the general public was not significantly realized throughout the Decade. UN وبالمثل فإن الهدف اﻷصلي المحدد ﻹدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المتمثل في القيام بدور متميز في زيادة الوعي فيما يتعلق باتقاء الكوارث بين الجمهور العام لم يتحقق على نحو ملموس خلال العقد.
    166. The Department of Public Information is responsible for programme 23, Public information, of the medium-term plan. UN ٦٦١ - تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية تنفيذ البرنامج ٢٣: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    166. The Department of Public Information is responsible for programme 23, Public information, of the medium-term plan. UN ٦٦١ - تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية تنفيذ البرنامج ٢٣: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    The executive summary of the progress report is annexed to the present note for the Information of the Implementation Committee. UN والموجز التنفيذي للتقرير المرحلي مرفق بالمذكرة الحالية لعلم لجنة التنفيذ.
    Information of the Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan UN معلومات من وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان
    Mr. Bosko Drobnjak Secretary of the Secretariat for Information of the Autonomous Province of Kosovo and Metohija UN السيد بوسكو دروبنيا أمين سكرتارية الاعلام في مقاطعتي كوسوفو وميتوهيجا المستقلتين
    50. The Department of Public Information of the Secretariat has carried out a variety of multi-media information programmes, many of which draw attention to the Decade against Drug Abuse. UN ٠٥ ـ تضطلع إدارة شؤون الاعلام التابعة لﻷمانة العامة بطائفة متنوعة من البرامج الاعلامية المتعددة الوسائط، يلفت كثير منها اﻷنظار الى عقد مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    (ii) Financial Information of the Main Cash Pool as at 31 December 2013 is summarized in table 1. Table 1 UN ' 2` ويرد في الجدول 1 موجز للمعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The amount nominated by each Party and the Assessment Panel recommendations thereon are presented for the Information of the Parties in table 1 below. UN ولعلم الأطراف، ترد في الجدول 1 أدناه الكميات التي عيّنها كل طرف والتوصيات التي وضعها فريق التقييم بهذا الشأن.
    The decision further requested the Panel to establish a task force to analyse the data and to provide a first report on the initial data for the Information of the Open-ended Working Group. UN كما طلب المقرر إلى الفريق إنشاء فرقة عمل لتحليل البيانات وتقديم تقرير أولي بشأن البيانات الابتدائية لمعلومية الفريق العامل مفتوح العضوية.
    Thus, according to the Information of the MoLSPP while the number of disability in 2003 was 36861, this number has been decreased to 18514 in 2009. UN ووفقاً للمعلومات الصادرة عن وزارة العمل والحماية الاجتماعية، انخفض عدد حالات الإعاقة من ٨٦١ ٣٦ حالة في عام ٢٠٠٣ إلى ٥١٤ ١٨ حالة في عام ٢٠٠٩.
    General education - establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (Information of the CSD) UN التعليم العام - مؤسسات التعليم الابتدائي، مؤسسات التعليم الثانوي العام مؤسسات التعليم المتخصص (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more