"information on activities undertaken" - Translation from English to Arabic

    • معلومات عن الأنشطة المضطلع بها
        
    • معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها
        
    • معلومات عما تقوم به من أنشطة
        
    • معلومات عن الأنشطة التي قامت بها
        
    • المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها
        
    • معلومات عن الأنشطة التي تم القيام بها
        
    • معلومات عن الأنشطة المنفذة
        
    Providing information on activities undertaken is an important means of increasing confidence, and we encourage all nuclear-weapon States to do this. UN وتقديم معلومات عن الأنشطة المضطلع بها وسيلة هامة لزيادة الثقة، ونشجع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام بذلك.
    II. information on activities undertaken BETWEEN NOVEMBER 2005 AND JUNE 2007 4 - 30 3 UN ثانياً - معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وحزيران/يونيه 2007 4-30 3
    II. information on activities undertaken between November 2005 and June 2007 UN ثانياً - معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 وحزيران/يونيه 2007
    Annex IV contains information on activities undertaken by the Training and Evaluation Service. Apportionmenta UN أما المرفق الرابع، فيتضمن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها دائرة التدريب والتقييم.
    Invited Parties to submit annually information on activities undertaken to implement decision 29/CMP.1; UN (أ) أن يدعو الأطراف إلى أن تقدم سنوياً معلومات عما تقوم به من أنشطة تنفيذاً لأحكام
    59. Background: As invited at CMP 2, Parties can submit annually information on activities undertaken to implement decision 29/CMP.1. UN 59- معلومات أساسية: بناءً على دعوة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية، يمكن للأطراف أن تقدم سنوياً معلومات عن الأنشطة التي قامت بها لتنفيذ المقرر 29/م أإ-1.
    (d) A compilation of the views submitted by Parties on specific issues to be considered at the 3rd meeting of the Durban Forum as well as information on activities undertaken to implement the framework for capacity-building in developing countries. UN (د) تجميع للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن مسائل محددة تقرر النظر فيها أثناء الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان إضافة إلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(
    5. The present report also includes information on activities undertaken at the regional level by non-United Nations intergovernmental regional bodies and by a number of Governments at the national level. UN 5 - ويتضمن هذا التقرير أيضا معلومات عن الأنشطة التي تم القيام بها على المستوى الإقليمي من قبل الهيئات الإقليمية المشتركة بين الحكومات غير التابعة للأمم المتحدة ومن قبل عدد من الحكومات على المستوى الوطني.
    30. Participants shared information on activities undertaken in their countries to engage the public in the formulation and implementation of efforts to address climate change. UN 30- تبادل المشاركون معلومات عن الأنشطة المنفذة في بلدانهم من أجل إشراك الجمهور في تخطيط وتنفيذ جهود التصدي لآثار تغير المناخ.
    10. The present report also includes information on activities undertaken at the regional level in preparation for the international meeting by non-United Nations intergovernmental regional bodies and by a number of Governments at the national level. UN 10 - ويتضمن هذا التقرير أيضا معلومات عن الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الإقليمي للإعداد للاجتماع الدولي من قبل الهيئات الإقليمية الحكومية الدولية من غير الأمم المتحدة وعدد من الحكومات على الصعيد الوطني.
    The Meeting encouraged UNGIWG and United Nations entities to present information on activities undertaken within the United Nations system directly related to the use of space-derived geospatial information for sustainable development. UN وشجّع الاجتماع فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية ومؤسسات الأمم المتحدة على تقديم معلومات عن الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة والمتصلة مباشرة باستخدام المعلومات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    Pursuant to decision 24/16, the report provides information on progress in the implementation of the water policy and strategy, covering information on activities undertaken pursuant to the policy and strategy since the twenty-fifth session of the Council, and lessons learned from implementation. UN عملاً بالمقرر 24/16، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ السياسة العامة والاستراتيجية في مجال المياه، يتضمن معلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملاً بتلك السياسة العامة والاستراتيجية منذ الدورة الخامسة والعشرين للمجلس، والدروس المستفادة من التنفيذ.
    5. The present report also includes information on activities undertaken at the regional level under the Programme of Action by non-United Nations intergovernmental regional bodies and by a number of Governments at the national level. UN 5 - كما يتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الإقليمي في إطار برنامج العمل من جانب الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية غير التابعة للأمم المتحدة وكذلك من جانب عدد من الحكومات على الصعيد الوطني.
    The COP reiterated the need for the GEF, as an operating entity of the financial mechanism, to continue to provide financial and technical support consistent with decisions 2/CP.7 and 2/CP.10, and requested the GEF to provide information on activities undertaken pursuant to these decisions in a more systematic and structured manner. UN 90- وأكد مؤتمر الأطراف مجدداً حاجة مرفق البيئة العالمية، ككيان تشغيلي للآلية المالية، إلى مواصلة تقديم الدعم المالي والتقني تمشياً مع المقررين 2/م أ-7 و2/م أ-10، وطلب إلى مرفق البيئة العالمية تقديم معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بطريقة أكثر منهجية وتنظيماً عملاً بهذين المقررين.
    The report also contains information on activities undertaken to strengthen UNODC and on progress made in the implementation of an integrated approach to programme development, pursuant to Economic and Social Council resolution 2011/34, and on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 54/14. UN كما يتضمَّن التقرير معلومات عن الأنشطة المضطلع بها لتعزيز المكتب وعن التقدُّم المحرز في تنفيذ نهج متكامل لوضع البرامج عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/34، وعن التدابير المتَّخذة لدعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية لمكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية، عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 54/14.
    97. Background: The COP, by decision 4/CP.12, invited Parties to submit annually information on activities undertaken to implement decisions 2/CP.7 and 2/CP.10 related to the framework for capacity-building in developing countries established under decision 2/CP.7, such as needs and gaps, experiences and lessons learned. UN 97- معلومات أساسية: دعا مؤتمر الأطراف بموجب المقرر 4/م أ-12 الأطراف إلى أن تقدم سنوياً معلومات عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المقررين 2/م أ-7 و2/م أ-10 المتعلقين بإطار بناء القدرات في البلدان النامية المنشأ بموجب المقرر 2/م أ-7، ومن ذلك مثلاً حصر الاحتياجات والثغرات والتجارب والدروس المستفادة.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report information on activities undertaken by civil society organizations to promote ethnic harmony and to raise awareness about the Convention. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظمات المجتمع المدني للتشجيع على الانسجام الإثني وبث الوعي بالاتفاقية.
    The summary included information on activities undertaken by entities of the United Nations system that were directly related to the use of space-derived geospatial information for sustainable development. UN ويتضمن ذلك الملخّص معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها هيئات منظومة الأمم المتحدة التي لها صلة مباشرة باستخدام المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    It includes information on activities undertaken by the United Nations system in support of the work of the Government of Afghanistan for the advancement of women and gender equality. UN وهو يشمل معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة لدعم الأعمال التي تقوم بها حكومة أفغانستان، من أجل النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    101. Background: The CMP, by decision 6/CMP.2, invited Parties to submit annually information on activities undertaken to implement decision 29/CMP.1. UN 101- معلومات أساسية: دعا مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 6/م أإ-2 الأطراف إلى أن تقدم سنوياً معلومات عما تقوم به من أنشطة تنفيذاً لأحكام المقرر 29/م أإ-1.
    Background: The CMP, by its decision 6/CMP.2, invited Parties to submit annually information on activities undertaken to implement decision 29/CMP.1, relating to capacity-building activities under the clean development mechanism (CDM) within the broad framework for capacity-building in developing countries. UN 46- الخلفية: دعا مؤتمر الأطراف العامل/اجتماع الأطراف في مقرره 6/م أإ-2 الأطراف إلى أن تقدم سنوياً معلومات عن الأنشطة التي قامت بها عملاً بالمقرر 29/م أإ-1 المتعلق بأنشطة بناء القدرات ضمن آلية التنمية النظيفة وفي سياق الإطار الواسع لبناء القدرات في البلدان النامية.
    (d) A compilation of the views submitted by Parties on specific issues to be considered at the 2nd meeting of the Durban Forum and on the potential enhancement of its organization, as well as information on activities undertaken to implement the framework for capacity-building in developing countries. UN (د) تجميع للآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن مسائل محددة من المقرر النظر فيها أثناء الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان وبشأن التعزيز المحتمل لتنظيمه إضافة إلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية().
    4. The present report also includes information on activities undertaken at the regional level by non-United Nations regional intergovernmental bodies and by a number of Governments at the national level. UN 4 - ويتضمن هذا التقرير أيضا معلومات عن الأنشطة التي تم القيام بها على المستوى الإقليمي من قبل الهيئات الإقليمية المشتركة بين الحكومات غير التابعة للأمم المتحدة ومن قبل عدد من الحكومات على المستوى الوطني.
    48. Participants shared information on activities undertaken in their countries to foster in children and young people the understanding of and engagement in climate change issues. UN 48- وتبادل المشاركون معلومات عن الأنشطة المنفذة في بلدانهم لتشجيع الأطفال والشباب على فهم مسائل تغير المناخ والمشاركة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more