"information on chemicals in" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات عن المواد الكيميائية في
        
    • المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في
        
    • المعلومات بشأن المواد الكيميائية في
        
    • للمعلومات عن المواد الكيميائية في
        
    • معلومات عن المواد الكيميائية في
        
    • لمعلومات المتعلقة بالمنتجات الكيميائية في
        
    The major recommendation was to develop a voluntary framework to facilitate the flow of information on chemicals in products. UN وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات.
    The major recommendation was to develop a voluntary framework to facilitate the flow of information on chemicals in products. UN وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Each case study reviews the state of information exchange in the relevant sector, identifies specific needs for information on chemicals in products, maps out information flows in the sector, identifies possible obstacles to the provision of and access to information and seeks to identify means of overcoming such obstacles. UN وتستعرض كل دراسة حالة وضع تبادل المعلومات في القطاع المعني، وتحدد الحاجات المخصوصة بكل قطاع من المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات، وترسم خرائط لتدفق المعلومات في القطاع، وتحدد العقبات المحتملة أمام توفير المعلومات والنفاذ إليها وتسعى إلى تحديد وسائل التغلب على تلك العقبات.
    In general, it was proposed that some form of framework be developed to improve the availability of and access to information on chemicals in products. UN وعلى العموم، اقترح وضع إطار ما لتحسين توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وفرص الحصول عليها.
    Identify critical issues with regard to exchange of information on chemicals in products, especially on the data providers' side; UN تحديد القضايا الحساسة فيما يتصل بتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات، لاسيما من جانب مقدمي البيانات؛
    She explained that the focus had been on the availability of information on chemicals in products. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Stakeholders should support the project on the emerging policy issue of chemicals in products to develop a voluntary international programme for information on chemicals in products along the supply chain and throughout their life cycles in order to facilitate and guide the provision and availability of, and access to, relevant information on chemicals in products among all stakeholder groups. UN وينبغي لأصحاب المصلحة القيام بدعم المشروع المتعلق بالقضية السياساتية الناشئة للمواد الكيميائية في المنتجات بما يفضي إلى وضع برنامج دولي طوعي للمعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات على امتداد سلسلة الإمداد وطوال دورات حياتها، بغرض تيسير وتوجيه عملية توفير وإتاحة المعلومات ذات الصلة بالمواد الكيميائية في المنتجات لدى جميع مجموعات أصحاب المصلحة.
    The issue of information on chemicals in products is part of the life cycle approach to management of chemicals at the point when a chemical substance or mixture becomes part of a product whether that product is a component of another product or the final commercial product itself. UN وقضية المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات جزء من نهج دورة الحياة إزاء إدارة المنتجات الكيميائية عند النقطة التي تصبح فيها مادة كيميائية أو مزيج كيميائي جزءاً من منتج سواء كان ذلك المنتج مكوناً لمنتج آخر أو منتج تجاري نهائي في حد ذاته.
    In the absence of any internationally harmonized approach to information on chemicals in articles, some jurisdictions have created information disclosure requirements. UN وفي ضوء عدم وجود أي نهج متجانس دولياً إزاء المعلومات عن المواد الكيميائية في السلع، وضعت بعض النظم القضائية اشتراطات للإفصاح عن المعلومات.
    For information on chemicals in products to be useful and turned into knowledge and action for risk reduction, adequate infrastructures are required. UN ويتعين لكي تحقق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات فائدتها وتتحول إلى معارف وإجراءات للحد من المخاطر، توفير قدر كاف من البنية التحتية.
    information on chemicals in articles/products is a vital element supporting capacity building and other actions in SAICM UN وأن المعلومات عن المواد الكيميائية في الأدوات والمنتجات تعد عنصراً أساسياً لدعم بناء القدرات والإجراءات الأخرى في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Taking note with appreciation of the work of the Ad Hoc Working Group of Experts on the Implementation of the Amended London Guidelines for the Exchange of information on chemicals in International Trade and of the task force established by the Working Group for the development of the instrument envisaged in chapter 19 of Agenda 21, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بعمل فريق الخبراء العامل المخصص بشأن تنفيذ مبادئ لندن التوجيهية المعدلة بشأن تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية في التجارة الدولية، وفرقة العمل التي أنشأها الفريق العامل لوضع الصك المتوخى في الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١،
    (f) Devising appropriate methods to make information on chemicals in products available to all stakeholders. UN (و) وضع أساليب ملائمة لجعل المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات في متناول جميع أصحاب المصلحة.
    The next phase will be initiated through an international workshop to be held in Geneva from 16 to 18 March 2011, where elements for the recommendations on information on chemicals in products to the International Conference on Chemicals Management at its third session will be identified. UN وستبدأ المرحلة التالية من خلال حلقة عمل دولية تعقد في جنيف في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2011، حيث سيتم تحديد عناصر لتوصيات بشأن المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات لتقديمها إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة.
    UNITAR has also developed a training programme on the London Guidelines for the Exchange of information on chemicals in International Trade and Prior Informed Consent Procedure, including on toxic chemicals and pollutant release transfer registers. UN كما وضع المعهد برنامج تدريب بشأن مبادئ لندن التوجيهية، لتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في التجارة الدولية وإجراءات الموافقة المسبقة عن علم بما في ذلك سجل نقل المواد الكيميائية السامة والملوثات المطلقة.
    However although important linkages could be identified between the Marrakech process and this emerging issue no specific actions on information on chemicals in products has been identified. UN غير أنه في حين أنه يمكن التعرف على صلات هامة بين عملية مراكش وهذه القضية الناشئة، لم يتعرف على أي إجراءات محددة بشأن المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات.
    Review, update and strengthen the London Guidelines for the Exchange of information on chemicals in International Trade, as amended, with particular emphasis on the prior informed consent (PIC) procedure, promote their wide and effective implementation, and consider the development of legally binding instruments and other appropriate programmes. UN تنقيح مبادئ لندن التوجيهية لتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في التجارة الدولية، بصيغتها المعدلة، وتكملتها وتعزيزها، مع تركيز خاص على إجراء الموافقة المستنيرة المسبقة، والتشجيع على تنفيذها على نطاق واسع وفعال، والنظر في وضع صكوك وبرامج أخرى ملائمة ملزمة قانونيا.
    Elements to be considered for inclusion in a framework to improve access and availability to information on chemicals in products UN العناصر التي يتعين النظر في إدراجها في إطار لتحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات() وتوافرها
    Identifying the specific needs of the different stakeholders of the selected sectors for information on chemicals in products, mapping out the information flows in the sector and performing a gaps analysis; UN (ب) تحديد ما لمختلف أصحاب المصلحة في القطاعات المختارة من احتياجات خاصة من المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وإجراء مسح لتدفقات المعلومات في القطاع وإعداد تحليل للثغرات؛
    She explained that the focus had been on the availability of information on chemicals in products. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    8. Invites the United Nations Environment Programme to continue to lead the CiP in an open, transparent and inclusive manner, and to submit the proposal for a voluntary international programme for information on chemicals in products to the International Conference on Chemicals Management for consideration at its fourth session; UN 8 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن يواصل قيادة برنامج المواد الكيميائية في المنتجات بطريقة مفتوحة وشفافة وشاملة، وأن يقدم مُقترحاً لبرنامج دولي طوعي للمعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية لبحثه إبان دورته الرابعة؛
    Improved access to and availability of information on chemicals in products would support the other emerging policy issues currently being discussed. UN وأضاف أن تحسين فرص الحصول على معلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات وتوافر هذه المعلومات من شأنه أن يدعم القضايا الناشئة الأخرى في مجال السياسات والتي تناقش حالياً.
    In response to its objective to develop elements to be addressed in recommendations for cooperative actions, the Workshop on the Chemicals in Products Project held in March 2011 identified the following elements for consideration in the development of a framework to improve access and availability to information on chemicals in products. UN قامت حلقة العمل المعنية بمشروع المواد الكيميائية في المنتجات التي عقدت في آذار/مارس 2011، تحقيقاً لهدفها المتمثل في وضع العناصر التي ستتناولها التوصيات المتعلقة بالإجراءات التعاونية، بتحديد العناصر التالية ليُنظر فيها لدى استحداث إطار لتحسين الحصول على لمعلومات المتعلقة بالمنتجات الكيميائية في المنتجات ولتحسين توافر هذه المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more