"information on grave violations" - Translation from English to Arabic

    • معلومات عن الانتهاكات الجسيمة
        
    • المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة
        
    • معلومات عن الانتهاكات الخطيرة المرتكبة
        
    The report provides information on grave violations against children in Myanmar and identifies parties to the conflict responsible for such violations. UN ويقدِّم التقرير معلومات عن الانتهاكات الجسيمة التي يتعرض لها الأطفال في ميانمار ويحدد أطراف النزاع المسؤولة عن هذه الانتهاكات.
    The report provides information on grave violations against children, identifies parties to the conflict responsible for such violations and describes progress made on dialogue, action plans and other child protection commitments in the Philippines. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال، ويحدّد أطراف النزاع المسؤولة عن هذه الانتهاكات، ويصف التقدّم المحرَز على مستوى الحوار وخطط العمل والالتزامات الأخرى المتعلقة بحماية الطفل في الفلبين.
    III. information on grave violations committed against children UN ثالثا - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    98. Public security remains an issue of serious concern in many Tarai districts and impeded the ability of the country task force to monitor and verify information on grave violations against children. UN 98 - ولا يزال الأمن العام يشكل مسألة تدعو للقلق الشديد في الكثير من مقاطعات تاراي ويعوق ذلك قدرة فرقة العمل القطرية على رصد المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال والتحقق منها.
    Appointment by the Secretary-General of the United Nations, on 26 July, as a member of the impartial Commission of Experts on Rwanda established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information on grave violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda, including possible acts of genocide. UN عُين في ٦٢ تموز/يوليه بواسطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عضوا في لجنة الخبراء المحايدة المعنية برواندا والمنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٥٣٩ )٤٩٩١( لبحث وتحليل المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في إقليم رواندا بما في ذلك اﻷدلة على إمكانية وقوع أعمال إبادة جماعية.
    The report, which covers the period from January to December 2008 provides information on grave violations against children, such as killing and maiming, the recruitment and use of children in armed forces and groups, abduction of children, sexual violence against children, attacks on schools and hospitals, and denial of humanitarian access to children. UN ويتضمن التقرير، الذي يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ ديسمبر 2008، معلومات عن الانتهاكات الخطيرة المرتكبة ضد الأطفال، مثل القتل والتشويه، وتجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل القوات والجماعات المسلحة، واختطافهم، وممارسة العنف الجنسي ضدهم، وشن الهجمات على المدارس والمستشفيات، ومنع وصول المساعدات الإنسانية للأطفال.
    IV. information on grave violations committed against children in armed conflict UN رابعا - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النـزاعات المسلحة
    A. information on grave violations against children in situations on the agenda of the Security Council UN ألف - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    II. information on grave violations committed against children in armed conflict and response UN ثانيا - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النـزاعات المسلحة والاستجابة لها
    A. information on grave violations committed against children in situations on the agenda of the Security Council UN ألف - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن
    Specifically, the report provides information on grave violations perpetrated by the Union of Islamic Courts and the Transitional Federal Government. UN ويقدم التقرير، بشكل محدد، معلومات عن الانتهاكات الجسيمة التي ارتكبها اتحاد المحاكم الإسلامية والحكومة الاتحادية الانتقالية.
    IV. information on grave violations committed against children in armed conflict UN رابعاً - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة
    A. information on grave violations against children in situations on the agenda of the Security Council UN ألف - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن
    The report covers the period from 1 January 2006 to 15 March 2007. It provides information on grave violations being committed against children in situations affected by armed conflict in Somalia. UN ويغطي هذا التقرير الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 15 آذار/مارس 2007، ويقدم معلومات عن الانتهاكات الجسيمة التي يجري ارتكابها في حق الأطفال في الحالات المتأثرة من الصراع المسلح في الصومال.
    B. information on grave violations against children in situations not on the agenda of the Security Council or in other situations of concern UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في حالات غير تلك المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق
    B. information on grave violations against children in situations not on the agenda of the Security Council or in other situations of concern UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في حالات غير تلك المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق
    B. information on grave violations against children in situations not on the agenda of the Security Council or in other situations UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في حالات أخرى
    (g) Systems to manage information on grave violations help to identify vulnerable locations and thus devise preventive actions; UN (ز) إن نظم إدارة المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة تساعد على تحديد المواقع المعرضة للخطر، وبالتالي وضع الإجراءات الوقائية؛
    1994: Member and Rapporteur of the United Nations impartial Commission of Experts on Rwanda established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information on grave violations of international humanitarian law committed in Rwanda, including possible acts of genocide UN 1994 عضو ومقرر اللجنة المحايدة لخبراء الأمم المتحدة المعنية برواندا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 935 (1994)، والمكلفة ببحث المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في رواندا بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المحتملة.
    1994 Member and Rapporteur of the impartial United Nations Commission of Experts on Rwanda established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information on grave violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda, including possible acts of genocide. UN 1994 عضو ومقرر في لجنة الخبراء المحايدة التابعة للأمم المتحدة المعنية برواندا والمنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 935 (1994) لبحث وتحليل المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي في إقليم رواندا، بما في ذلك الأدلة على احتمال وقوع أعمال إبادة جماعية.
    This report covers the period from January to December 2008 and provides information on grave violations against children, such as killing and maiming, the recruitment and use of children in armed forces and groups, abduction of children, sexual violence against children, attacks on schools and hospitals, and denial of humanitarian access to children. UN يغطي هذا التقرير الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2008، ويتضمن معلومات عن الانتهاكات الخطيرة المرتكبة ضد الأطفال، مثل القتل والتشويه، وتجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل القوات والجماعات المسلحة، واختطافهم، وممارسة العنف الجنسي ضدهم، وشن الهجمات على المدارس والمستشفيات، ومنع وصول المساعدات الإنسانية للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more