"information on its activities" - Translation from English to Arabic

    • معلومات عن أنشطتها
        
    • المعلومات عن أنشطتها
        
    • معلومات عن أنشطته
        
    • المعلومات عن أنشطته
        
    • المعلومات المتعلقة بأنشطتها
        
    • المعلومات بشأن أنشطتها
        
    • المعلومات عن أنشطة هذا المكتب
        
    • المستجدات عن أنشطته
        
    • معلومات بشأن أنشطته
        
    The Committee will continue to communicate regularly information on its activities, including through briefings by the Chairman to interested delegations. UN ستواصل اللجنة تقديم معلومات عن أنشطتها بصورة منتظمة، بما في ذلك عن طريق الإحاطات التي يقدمها الرئيس إلى الوفود المهتمة.
    9. The Committee shall include in its report under article 39 of the Convention information on its activities under articles 1 to 5 of the Optional Protocol. UN 9- تورد اللجنة في تقريرها المقدم بموجب المادة 39 من الاتفاقية معلومات عن أنشطتها في إطار المواد من 1 إلى 5 من البروتوكول الاختياري.
    UNAMI has engaged the media through statements, interviews and background briefings for journalists to ensure accurate and relevant dissemination of information on its activities and mandate. UN وأشركت البعثة وسائط الإعلام من خلال توفير البيانات وإجراء المقابلات وتقديم الإحاطات للصحفيين لكفالة نشر المعلومات عن أنشطتها وولايتها بشكل دقيق وبطريقة مناسبة.
    35. UNIDO's global forum activities should also be considered as an ideal opportunity for disseminating information on its activities to the public. UN 35- وينبغي أيضا اعتبار أنشطة اليونيدو في اطار وظيفتها كمحفل عالمي فرصة مثالية لتعميم المعلومات عن أنشطتها.
    He emphasized the need for the EGTT to disseminate information on its activities relating to technologies for adaptation. UN وشدد على ضرورة أن ينشر الفريق معلومات عن أنشطته المتعلقة بتكنولوجيات التكيف.
    The portal is also the vehicle that is used by UN-SPIDER to present information on its activities, its networks, the projects it is conducting, the events it organizes around the world and specific publications. UN والبوَّابة هي أيضاً الوسيلة التي يستخدمها برنامج سبايدر لعرض معلومات عن أنشطته وشبكاته وما يضطلع به من مشاريع وما ينظِّمه من أحداث حول العالم ومنشورات محدَّدة.
    Concern for transparency led to changes in the Security Council's practice regarding the format of its meetings and the provision of information on its activities. UN أدى الاهتمام بالشفافية إلى إحداث تغييرات في ممارسات مجلس الأمن المتعلقة بشكل جلساته، وفي توفير المعلومات عن أنشطته.
    At the same time, the Commission has disseminated information on its activities to civil society organizations and the media. UN وفي الوقت نفسه، قامت اللجنة بتعميم المعلومات المتعلقة بأنشطتها على منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام.
    9. The Committee shall include in its report under article 39 of the Convention information on its activities under articles 1 to 5 of the Optional Protocol. UN 9- تورد اللجنة في تقريرها المقدم بموجب المادة 39 من الاتفاقية معلومات عن أنشطتها في إطار المواد من 1 إلى 5 من البروتوكول الاختياري.
    UNICEF was also requested to provide information on its activities in the `H4-plus' (Health Four-plus) Group. UN وطلب أيضا إلى اليونيسيف تقديم معلومات عن أنشطتها في مجموعة ' وكالات الأمم المتحدة الأربع المعنية بالصحة إضافة إلى البنك الدولي`.
    UNICEF was also requested to provide information on its activities in the " H4-plus " (Health Four-plus) Group. UN وطلب أيضا إلى اليونيسيف تقديم معلومات عن أنشطتها في مجموعة ' وكالات الأمم المتحدة الأربع المعنية بالصحة إضافة إلى البنك الدولي`.
    Civil society and the private sector can be an important check on arbitrary exercise of power, but only if government provides information on its activities and if people are free to organize themselves into associations committed to enforce checks and balances. UN وبإمكان المجتمع المدني والقطاع الخاص أن يكونا ضابطا هاما للممارسة التحكمية للسلطة، ولكن هذا لن يتحقق إلا إذا قامت الحكومة بتوفير المعلومات عن أنشطتها وكانت للشعب الحرية في أن ينظم نفسه في رابطات تلتزم باستخدام الضوابط والزواجر.
    85. The representative of Pakistan stated that the organization had the right to be heard and provide all information on its activities. UN 85 - وذكر ممثل باكستان أنه يحق للمنظمة أن يُستمع إليها وأن تقدم جميع المعلومات عن أنشطتها.
    14. The Committee will continue to provide information on its activities on a regular basis, including briefings of interested delegations by the Chairman. UN 14 - وستواصل اللجنة تقديم المعلومات عن أنشطتها بانتظام، بما في ذلك الإحاطات الإعلامية التي يقدمها الرئيس للوفود المهتمة.
    81. UNAIDS provided information on its activities ranging from standard setting, technical assistance and advice, training, research and networking for the promotion and protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN 81- وقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز معلومات عن أنشطته التي تغطي وضع المعايير، والمساعدة والمشورة التقنيتين، والتدريب والبحوث وإنشاء شبكات تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الإيدز.
    15. The World Bank has provided information on its activities on violence against women. UN 15- وقدم البنك الدولي معلومات عن أنشطته المتعلقة بالعنف ضد المرأة.
    In the present report UNEAC gives information on its activities that have to do with its participation in and support for the work of the United Nations in 1998, 1999, 2000 and 2001 and provides a table showing its current membership, with a breakdown by gender, artistic discipline and geographic distribution. UN ويقدم الاتحاد في التقرير الحالي معلومات عن أنشطته التي تتعلق بمشاركته في أعمال الأمم المتحدة ودعمه لها في أعوام 1998 و 1999 و2000 و2001، كما يقدم جدولا يبين عضويته الحالية، مع توزيع حسب الجنس والفرع الفني والتوزيع الجغرافي.
    Building upon that achievement, UNOPS plans to explore innovative, user-friendly ways of better presenting information on its activities and demonstrating results in real time to partners and the wider public. UN وبالبناء على هذه الإنجاز، يسعى المكتب إلى استكشاف سُبل ابتكارية ميسورة للمستعملين من أجل تحسين عرض المعلومات عن أنشطته وتبيان النتائج في الوقت الحقيقي للشركاء والجمهور على اتساعه.
    UNOPS will explore new ways of presenting information on its activities and demonstrating results in real time to partners and the wider public and will comply with open data and transparency standards and practices. UN وسيتقصى المكتب سبلاً جديدة لعرض المعلومات عن أنشطته وبيان النتائج في الوقت الحقيقي للشركاء والجمهور العريض وسيمتثل لمعايير وممارسات البيانات المفتوحة والشفافية.
    information on its activities may be found in the annual report of the Special Committee to the General Assembly. UN ويمكن الإطلاع على المعلومات المتعلقة بأنشطتها في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    57. In mid-February, the United Nations launched a radio programme to disseminate information on its activities in Guinea-Bissau with a focus on Security Sector Reform and the preparatory process leading to the national conference. UN 57 - في منتصف شباط/فبراير، أطلقت الأمم المتحدة برنامجاً إذاعياً لنشر المعلومات بشأن أنشطتها في غينيا - بيساو، مع التركيز على إصلاح القطاع الأمني والعملية التحضيرية المفضية إلى المؤتمر الوطني.
    In this regard, the structure and content of the SUC website was continuously being updated to ease navigation and provide users with the latest information on its activities. UN ويجري باستمرار، في هذا الصدد، تحديث هيكل الموقع الشبكي للوحدة الخاصة ومحتواه قصد تسهيل تصفحه وإطلاع المستعملين على آخر المستجدات عن أنشطته.
    214. The establishment of the web site of the Office, which provides information on its activities, was welcomed. UN 214 - ورحبت اللجنة بإنشاء موقع للمكتب على الشبكة العالمية يوفر معلومات بشأن أنشطته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more