"information on partnerships" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات المتعلقة بالشراكات
        
    • البيانات عن الشراكات
        
    The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. UN ووافقت اللجنة على إطلاع الجمهور على المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. UN ووافقت اللجنة على إطلاع الجمهور على المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. UN ووافقت اللجنة على إطلاع الجمهور على المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    4. The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. UN 4 - واتفقت اللجنة على إتاحة المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة لعامة الجمهور.
    Welcoming the implementation and expansion of the database of the Commission on Sustainable Development and its increasing use as a platform to provide access to information on partnerships and facilitate the exchange of experiences and best practices, UN وإذ ترحب بإنشاء قاعدة بيانات لجنة التنمية المستدامة وتوسيع نطاقها وزيادة استخدامها كمنطلق لتوفير البيانات عن الشراكات وتيسير تبادل الخبرات وأفضل الممارسات،
    As part of this information-sharing process, the Commission requested the secretariat to make information on partnerships available through a database accessible to all interested parties. UN وفي إطار عملية تقاسم المعلومات هذه، طلبت اللجنة إلى أمانتها أن تتيح الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالشراكات عن طريق قاعدة بيانات تكون في متناول جميع الأطراف المعنية.
    4. The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. UN 4 - واتفقت اللجنة على أنه ينبغي أن تتاح علانية المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    As part of this information-sharing process, the Commission requested the secretariat to make information on partnerships available through a database accessible to all interested parties. UN وفي إطار عملية تقاسم المعلومات هذه، طلبت اللجنة إلى أمانتها أن تتيح الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالشراكات عن طريق قاعدة بيانات تكون في متناول جميع الأطراف المعنية.
    As part of this information-sharing process, the Commission requested the secretariat to make information on partnerships available through a database accessible to all interested parties. UN وفي إطار عملية تقاسم المعلومات هذه، طلبت لجنة التنمية المستدامة إلى أمانتها أن تتيح الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالشراكات عن طريق قاعدة بيانات تكون في متناول جميع الأطراف المعنية.
    The sharing and dissemination of information on partnerships enables the Commission and the various stakeholders to ascertain what works and what does not; identify gaps, underserved areas and niches; and determine how to increase collaboration and where new initiatives are needed. UN ذلك أن تقاسم ونشر المعلومات المتعلقة بالشراكات يمكنان اللجنة وشتى أصحاب المصلحة من التحقق من الأشياء التي تعمل والأشياء التي لا تعمل؛ ومن تحديد الثغرات والمجالات والمواضع المتخصصة التي تتسم بنقص الخدمات؛ وتحديد كيف يمكن زيادة التعاون وتحديد المجالات التي تلزم فيها مبادرات جديدة.
    17. The information on partnerships needs to be improved in terms of the roles and responsibilities of other development partners to strengthen that key link between UNDP outputs and expected outcomes on which the SRF is premised. UN 17 - وينبغي أن يتم تحسين المعلومات المتعلقة بالشراكات من حيث أدوار ومسؤوليات الشركاء الآخرين في التنمية لتعزيز الصلة الرئيسية بين نواتج البرنامج الإنمائي والنتائج المتوقعة التي تستند إليها أطر النتائج الاستراتيجية.
    59. The database was launched in February 2004 and is accessible on the web site of the Division for Sustainable Development.7 The information on partnerships is searchable using a variety of criteria including geographic scope and thematic coverage. UN 59 - وبدأت قاعدة البيانات تعمل فعلا في شباط/فبراير 2004 وهي متاحة على موقع الإنترنت الخاص بشعبة التنمية المستدامة. ويمكن استخراج المعلومات المتعلقة بالشراكات باتباع معايير مختلفة، ومنها النطاق الجغرافي والتغطية المواضيعية.
    24. As part of the monitoring process, the Secretariat has been requested to make information on partnerships available through a database accessible to all interested parties, including through the Commission's web site. UN 24 - وكجزء من عملية الرصد، طلب إلى الأمانة العامة أن تتيح المعلومات المتعلقة بالشراكات عن طريق قاعدة للبيانات يمكن لجميع الأطراف المعنية أن تصل إليها، بما في ذلك من خلال موقع اللجنة على الشبكة العالمية.
    5. As part of the information-sharing process, the Commission secretariat was requested by the Commission to make information on partnerships available through a database accessible to all interested parties, including through the Division for Sustainable Development web site3 and other means. UN 5 - وكجزء من عملية تبادل المعلومات، طلبت لجنة التنمية المستدامة إلى أمانتها إتاحة المعلومات المتعلقة بالشراكات لجميع الأطراف المعنية من خلال قاعدة بيانات وأيضا عن طريق موقع شعبة التنمية المستدامة على الإنترنت(3) وبوسائل أخرى.
    65. The Regional Director thanked the delegations for their substantive comment and reminded them of the serious constraints encountered in trying to describe the country context, detailed lessons learned, information on partnerships and collaboration, and UNICEF involvement in SWAPs, SIPs, UNDAF and PRSPs all in four pages. UN 65 - وشكر المدير الإقليمي الوفود على تعليقاتها الموضوعية، وذكرها بالقيود الشديدة التي تواجه محاولة القيام، في حدود أربع صفحات لا غير، بوصف السياق القطري، وتفصيل الدروس المستفادة، وشرح المعلومات المتعلقة بالشراكات والتعاون، وبيان مشاركة اليونيسيف في عمليات النهج المتبعة على نطاق القطاعات، وبرامج الاستثمار القطاعي، وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    65. The Regional Director thanked the delegations for their substantive comment and reminded them of the serious constraints encountered in trying to describe the country context, detailed lessons learned, information on partnerships and collaboration, and UNICEF involvement in SWAPs, SIPs, UNDAF and PRSPs all in four pages. UN 65 - وشكر المدير الإقليمي الوفود على تعليقاتها الموضوعية، وذكرها بالقيود الشديدة التي تواجه محاولة القيام، في حدود أربع صفحات لا غير، بوصف السياق القطري، وتفصيل الدروس المستفادة، وشرح المعلومات المتعلقة بالشراكات والتعاون، وبيان مشاركة اليونيسيف في عمليات النهج المتبعة على نطاق القطاعات، وبرامج الاستثمار القطاعي، وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقات استراتيجيات الحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more