"information on progress made" - Translation from English to Arabic

    • معلومات عن التقدم المحرز
        
    • معلومات بشأن التقدم المحرز
        
    • المعلومات عن التقدم المحرز
        
    • المعلومات بشأن التقدم المحرز
        
    • بالمعلومات عن التقدم المحرز
        
    • معلومات عما أُحرِز من تقدمٍ
        
    • معلومات عن التقدُّم المحرز
        
    • بمعلومات عن التقدم المحرز
        
    • المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز
        
    • ومعلومات عن التقدم المحرز
        
    • بمعلومات عن التقدّم المحرز
        
    • معلومات عما أُحرز من تقدُّم
        
    • معلومات عن التقدم الذي أحرزته
        
    • معلومات عن التقدم المحرَز
        
    • معلومات عن التقدم الذي أحرزه
        
    information on progress made in that regard should be provided in future. UN وينبغي توفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد في المستقبل.
    Include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. UN أن يضمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة.
    The Committee sought information on progress made towards a solution. UN وطلبت اللجنة معلومات عن التقدم المحرز في علاج تلك المشكلة.
    The Committee requests the State party, in its next periodic report, to provide information on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Secretariat will provide more information on progress made in preparing for the meetings and the session. UN وستقدِّم الأمانة مزيدا من المعلومات عن التقدم المحرز في التحضير للاجتماعات وللدورة.
    The Committee requests the State party to provide information on progress made in this regard in its next periodic report. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل.
    However, he would welcome information on progress made in the implementation of relocation and upgrading programmes. UN غير أنه يرحب بأية معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برامج النقل إلى أماكن أخرى وتحسين الأوضاع.
    The Committee requests the State party to provide information on progress made in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في
    The Committee requests the State party to provide information on progress made in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في
    Include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. UN أن يضّمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة.
    The Group would welcome information on progress made in the endeavour to take the Guidelines into account in the implementation of UNIDO technical programmes. UN وأردف بقولــه بأن المجموعة لسوف ترحّب بالحصول على معلومات عن التقدم المحرز في السعي لمراعاة المبادئ التوجيهية لدى تنفيذ برامج اليونيدو التقنية.
    The report provides information on progress made in the implementation of the resolution, focusing on the concerns identified therein. UN ويقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار، مع التركيز على الشواغل المحددة فيه.
    The Committee should also request the State party to provide information on progress made on the corresponding regional bills. UN وينبغي للجنة أيضاً أن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن التقدم المحرز في القوانين الإقليمية ذات الصلة.
    The Committee should also request the State party to provide information on progress made on the corresponding regional bills. UN وينبغي للجنة أيضاً أن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن التقدم المحرز في القوانين الإقليمية ذات الصلة.
    It also recommends that the State party include in its next periodic report information on progress made in these areas. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز في هذه المجالات.
    Some delegations emphasized the need for ACC to provide information on progress made in achieving those objectives in the context of its future reports. UN وأكد بعض الوفود ضرورة تقديم لجنة التنسيق اﻹدارية معلومات عن التقدم المحرز في تحقيق هذه اﻷهداف في سياق تقاريرها المقبلة.
    The Committee requests the State party, in its next periodic report, to provide information on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Please provide updated information on progress made towards the completion of the elaboration of this policy and indicate whether it is in line with the provisions of the Convention. UN يرجى تقديم أحدث المعلومات عن التقدم المحرز في إنهاء إعداد هذه السياسات، وبيان ما إذا كانت تتمشى مع أحكام الاتفاقية.
    The Committee requests the State party to include in its third periodic report information on progress made in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Requests the Executive Director, further to article VI of the General Procedures governing the Operations of the Fund, to make available to Governments, twice a year, information on progress made in the implementation of the programme of work. UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    3. This report provides information on progress made with respect to the Adaptation Fund, in particular on the implementation of the mandate from the CMP, and recommends actions to be taken by the CMP, as appropriate. UN 3- يقدم هذا التقرير معلومات عما أُحرِز من تقدمٍ فيما يتعلق بصندوق التكيف، وبخاصةٍ بشأن تنفيذ الولاية الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويوصي بالإجراءات التي يجب أن يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء.
    219. The process of preparing country reports includes inviting the Legislative Assembly to provide information on progress made in legislation relating to the specific topics on which reporting is taking place. UN 219- تشمل عملية إعداد التقارير القطرية دعوة الجمعية التشريعية إلى تقديم معلومات عن التقدُّم المحرز في التشريعات المتصلة بالمواضيع المحدّدة في التقارير.
    The same Party mentioned that it will be communicating information on progress made to the LEG through the surveys that the LEG conducts at each SBI session. UN وذكر الطرف ذاته أنه سيوافي فريق الخبراء بمعلومات عن التقدم المحرز من خلال الدراسات الاستقصائية التي يقوم بها الفريق في كل دورة من دورات الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The report is based on information on progress made and experiences reported by organizations with the relevant expertise that expressed an interest in contributing to the report. UN ويستند التقرير إلى المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز والخبرات المبلغ عنها من جانب المنظمات التي تمتلك الدراية الفنية ذات الصلة والتي أعربت عن رغبتها في المساهمة في التقرير.
    The Committee also requests the State party to provide, in its next periodic report, disaggregated data on persons on waiting lists for municipal social housing and information on progress made to improve the housing situation. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات مصنفة عن الأشخاص المدرجين على قوائم الانتظار للحصول على مساكن اجتماعية، ومعلومات عن التقدم المحرز في تحسين وضع الإسكان.
    The Committee requested the Government to continue to provide information on progress made on the programme implemented under the above order and on the application in practice of the Convention. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تواصل تزويدها بمعلومات عن التقدّم المحرز في البرنامج الذي يتم تنفيذه بموجب الأمر المشار إليه آنفا وعن التنفيذ الفعلي للاتفاقية
    3. This report provides information on progress made with respect to the Fund, in particular on the implementation of the mandate from the CMP, and recommends actions to be taken by the CMP, as appropriate. UN 3- يورد هذا التقرير معلومات عما أُحرز من تقدُّم فيما يتعلق بالصندوق، لا سيما بشأن تنفيذ الولاية الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويتضمن توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء.
    III. information on progress made by parties to conflict on dialogue, action plans and the release of children UN ثالثا - معلومات عن التقدم الذي أحرزته أطراف النزاع بشأن الحوار وخطط العمل وإطلاق سراح الأطفال
    2. This annual report of the Board provides information on progress made towards the implementation of the CDM during its tenth year of operation (2010 - 2011), hereinafter referred to as the reporting period, and recommends decisions for adoption by the CMP at its seventh session. UN 2- يُقدَّم هذا التقرير السنوي للمجلس معلومات عن التقدم المحرَز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة العاشرة لعملها (2010-2011)()، التي يُشار إليها فيما يلي بالفترة المشمولة بالتقرير، ويتضمن مقررات يُوصى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف باعتمادها في دورته السابعة.
    9 For information on progress made by the Technical Working Group of the Basel Convention, see www.basel.int. UN (9) للاطلاع على معلومات عن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل التقني لاتفاقية بازل انظر الموقع www.basel.int.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more