"information on the effectiveness of" - Translation from English to Arabic

    • معلومات عن فعالية
        
    • معلومات عن مدى فعالية
        
    • المعلومات المتعلقة بفعالية
        
    • المعلومات عن فعالية
        
    • المعلومات بشأن فعالية
        
    • بالمعلومات عن فعالية سبل
        
    He would also appreciate information on the effectiveness of initiatives in that area. UN وسيكون من المفيد أيضا تقديم معلومات عن فعالية المبادرات في هذا المجال.
    Please include information on the effectiveness of measures taken to improve the situation of these vulnerable groups of women. UN يرجى إيراد معلومات عن فعالية التدابير المتخذة لتحسين حالة هذه الفئات الضعيفة من النساء.
    information on the effectiveness of any such measures. UN معلومات عن فعالية أي تدابير من ذلك القبيل.
    It requested information on the effectiveness of steps taken to protect the rights of religious minorities and what further steps would be taken. UN وطلبت جنوب أفريقيا معلومات عن مدى فعالية الخطوات المتخذة لحماية حقوق الأقليات الدينية وعن أي خطوات إضافية سيجري اتخاذها.
    Please also provide information on measures taken to provide specialized training on trafficking for members of the police, border guards, lawyers and the judiciary and give information on the effectiveness of these measures. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتوفير التدريب المتخصص لأفراد الشرطة وحرس الحدود والمحامين وجهاز القضاء بشأن مسألة الاتجار، وتقديم معلومات عن مدى فعالية هذه التدابير.
    An extreme example of this is the case of information on the effectiveness of measures in local capacity-building; only three reports state that where NGOs have been working actively with local communities, a greater degree of responsibility has been achieved. UN وهناك حالة قصوى تشكل مثالاً على ذلك هي حالة المعلومات المتعلقة بفعالية التدابير في بناء القدرات المحلية؛ حيث تشير ثلاثة تقارير فقط إلى ازدياد درجة المسؤولية في الأماكن التي تعاونت فيها المنظمات غير الحكومية بنشاط مع المجتمعات المحلية.
    6. The Committee notes with regret the absence of information on the effectiveness of the Office of the Parliamentary Commissioner for Human Rights. UN 6- تلاحظ اللجنة بأسف خلو التقرير من المعلومات عن فعالية مكتب المفوض البرلماني المعني بحقوق الإنسان.
    It was noted that information on the effectiveness of UNCTAD's activities was especially pertinent, as the development partners financing these activities were facing budget restrictions. UN وأُشير إلى أن المعلومات بشأن فعالية أنشطة الأونكتاد مفيدة بوجه خاص لأن الشركاء في التنمية الذين يمولون تلك الأنشطة يواجهون تخفيضات للميزانية.
    Please include information on the effectiveness of measures taken to improve the situation of these vulnerable groups of women. UN يرجى إيراد معلومات عن فعالية التدابير المتخذة لتحسين حالة هذه الفئات الضعيفة من النساء.
    information on the effectiveness of any such measures UN معلومات عن فعالية أي تدابير من ذلك القبيل.
    information on the effectiveness of any such measures. UN معلومات عن فعالية أي تدابير من ذلك القبيل.
    information on the effectiveness of any such measures. UN معلومات عن فعالية أي تدابير من ذلك القبيل.
    information on the effectiveness of any such measures. UN :: معلومات عن فعالية أي تدابير من ذلك القبيل.
    information on the effectiveness of any such measures. UN معلومات عن فعالية أي تدابير من ذلك القبيل.
    It sought information on the effectiveness of the national policy on special education for children with disabilities, and urged Malta to consider ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CPD). UN وطلبت معلومات عن مدى فعالية السياسة الوطنية المتعلقة بالتعليم الخاص للأطفال المعوقين، وحثت مالطة على النظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Please also provide information on measures taken to provide specialized training on trafficking for members of the police, border guards and the judiciary, and give information on the effectiveness of these measures. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتوفير تدريب متخصص في مجال الاتجار لأفراد الشرطة وحرس الحدود والسلطة القضائية، وتقديم معلومات عن مدى فعالية هذه التدابير.
    The Committee trusts that the presentation will be improved and that in future the budget submissions will include information on the effectiveness of the Organization's investment in monitoring and evaluation. UN واللجنة على ثقة من أنه سيجري تحسين العرض ومن أن بيانات الميزانية مستقبلا ستتضمن معلومات عن مدى فعالية استثمارات المنظمة في مجالي الرصد والتقييم.
    Defenders (provide information on the effectiveness of the mechanism) UN المدافعون عن حقوق الإنسان (يقدمون معلومات عن مدى فعالية الآلية)
    Please also provide information on any measures taken to provide specialized training on trafficking for members of the police and other law enforcement officials, border guards, and the judiciary, and give information on the effectiveness of these measures. UN ويرجى أيضا التزويد بمعلومات عن أية تدابير متخذة لتوفير التدريب المتخصص بشأن الاتجار لأفراد الشرطة والمسؤولين الآخرين عن إنفاذ القوانين وحراس الحدود وجهاز القضاء، وإعطاء معلومات عن مدى فعالية هذه التدابير.
    (i) Facilitate the assessment and exchange of information on the effectiveness of financial assistance in different regions, including its predictability, flexibility, quality and local-level orientation UN )ط( تسهيل تقييم وتبادل المعلومات المتعلقة بفعالية المساعدة المالية في مختلف المناطق بما في ذلك إمكانية التنبؤ بها ومرونتها ونوعيتها وتوجيهها إلى المستوى المحلي
    The Committee would also like more information on the effectiveness of the national pharmaceutical policy in providing highquality generic medications to all sectors of society. UN كما تود اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن فعالية السياسة الصيدلية الوطنية في توفير الأدوية العامة العالية الجودة لكل قطاعات المجتمع.
    It was noted that information on the effectiveness of UNCTAD's activities was especially pertinent, as the development partners financing these activities were facing budget restrictions. UN وأُشير إلى أن المعلومات بشأن فعالية أنشطة الأونكتاد مفيدة بوجه خاص لأن الشركاء في التنمية الذين يمولون تلك الأنشطة يواجهون تخفيضات للميزانية.
    106. Emphasizing the decisive role of the justice system in eliminating racial discrimination, the Committee asks to be provided with information on the effectiveness of remedies in cases of racial discrimination, on the number and content of complaints of racial or racially motivated offences, and on the judicial action taken on those complaints and the redress or compensation awarded to the victims. UN ١٠٦ - وإذ تؤكد اللجنة الدور الحاسم الذي يضطلع به النظام القضائي في القضاء على التمييز العنصري، فإنها تطلب تزويدها بالمعلومات عن فعالية سبل الانتصاف في حالات التمييز العنصري، وعن عدد ومحتوى الشكاوى المتعلقة بالجرائم العنصرية أو ذات الدوافع العنصرية، وعن الاجراءات القانونية المتخذة بشأن هذه الشكاوى، وما أتاحته من انتصاف أو تعويضات لصالح الضحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more