30. The remaining reports of the Secretary-General contained information on the performance and financial situation of closed missions. | UN | 30- وأضاف أن تقارير الأمين العام الباقية تحتوي على معلومات عن أداء البعثات المغلقة وحالتها المالية. |
By setting performance targets, regulators are more equipped to extract information on the performance of providers and hold them accountable for their performance. | UN | وإن تحديد أهداف الأداء يجعل هيئات التنظيم أكثر قدرة على استخراج معلومات عن أداء مقدمي الخدمات ومحاسبتهم على أدائهم. |
For example, there is no requirement to share information on the performance of implementing partners across United Nations entities. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يشترط تبادل المعلومات عن أداء الشركاء المنفذين فيما بين كيانات الأمم المتحدة. |
4. information on the performance of UNOPS during the biennium 1996-1997, drawn from the corresponding financial statements, which are available to the Executive Board, is also provided for comparison purposes. | UN | ٤ - تستنبط المعلومات عن أداء مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ من البيانات المالية المقابلة، المتاحة للمجلس التنفيذي، والمدرجة هنا أيضاً ﻷغراض المقارنة. |
The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. | UN | وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية. |
The system was designed to enable the country team to share information on the performance, capacity and integrity of partners and contractors. | UN | وقد صمم هذا النظام لتمكين الفريق القطري من تبادل المعلومات بشأن أداء الشركاء والمتعاقدين، وأهليتهم ونزاهتهم. |
29. There is a need to periodically monitor, assess and share information on the performance of poverty eradication plans, evaluate policies to combat poverty, and promote an understanding and awareness of poverty and its causes and consequences. | UN | ٢٩ - وهناك حاجة إلى القيام، على نحو دوري، بالرصد والتقييم وتقاسم المعلومات فيما يتعلق بأداء خطط القضاء على الفقر، وإلى تقييم سياسات مكافحة الفقر، وتعزيز فهم الفقر وادراك أسبابه وعواقبه. |
To share information on the performance of the ITL and future improvements | UN | :: تقاسم المعلومات المتعلقة بأداء سجل المعاملات الدولي والتحسينات المقبلة |
The system is to include a vendor performance rating system, thus allowing information on the performance of the vendors to be shared among users at United Nations organizations. | UN | وسيتضمن ذلك النظام نظاما لتقييم أداء الموردين بما يسمح بتبادل المعلومات بشأن أدائهم فيما بين مستعملي ذلك النظام في مؤسسات الأمم المتحدة. |
- Conducting desk research, audits and analysis of available and appropriate information that would provide information on the performance of the sectors. | UN | - إجراء بحوث مكتبية وعمليات مراجعة وتحليل للمعلومات المتاحة والملائمة التي من شأنها أن توفر معلومات عن أداء هذه القطاعات. |
It also noted that document IDB.35/11 did not contain information on the performance of the Desks in terms of technical cooperation delivery, and it had apprehensions about their financial sustainability and its impact on the Organization. | UN | ولاحظت المجموعة أيضاً أن الوثيقة IDB.35/11 لا تتضمن معلومات عن أداء المكاتب المصغرة فيما يتعلق بإنجاز أنشطة التعاون التقني، وأن لديها مخاوف بشأن استدامة المكاتب من الناحية المالية وأثر ذلك على المنظمة. |
158. Paragraphs 11 to 18 of the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.5) provide information on the performance of the Mission in 2008-2009. | UN | 158 - وتقدم الفقرات 11 إلى 18 من تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.5) معلومات عن أداء البعثة في الفترة 2008-2009. |
7. Requests the Secretary-General, in the context of future reports on the investments of the Fund, to provide information on the performance of his representative in discharging his or her responsibilities. | UN | ٧ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق التقارير المقبلة عن استثمارات الصندوق، معلومات عن أداء ممثله أثناء اضطلاعه بمسؤولياته. |
158. Paragraphs 11 to 18 of the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.5) provide information on the performance of the Mission in the biennium 2008–2009. | UN | 158 - وتقدم الفقرات 11 إلى 18 من تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.5) معلومات عن أداء البعثة في فترة السنتين 2008-2009. |
The Committee recalls the request of the General Assembly in its resolution 68/247 B that the Secretary-General provide information on the performance of his representative and looks forward to receiving this information in future reports on the investments of the Fund. | UN | وتشير اللجنة إلى طلب الجمعية العامة في قرارها 68/247 باء إلى الأمين العام تقديم معلومات عن أداء ممثلته، وتتطلع إلى تلقي هذه المعلومات في التقارير التي تقدم مستقبلا بشأن استثمارات الصندوق. |
60. At the core of the QMS are the PTS Process Metrics Manual and the prototype Web based platform displaying information on the performance of the verification system (PRTool). | UN | 60 - وفي صلب نظام إدارة النوعية يقع دليل الأمانة لمقاييس العمليات والمنصة الشبكية النموذجية التي تعرض المعلومات عن أداء نظام التحقق (أداة الإبلاغ عن الأداء). |
113. There is no formal requirement for United Nations entities to share information on the performance of implementing partners, many of which contract with various United Nations system entities at any one time. | UN | ١١٣ - لا يوجد أي شرط رسمي يقضي بأن تتبادل كيانات الأمم المتحدة المعلومات عن أداء الشركاء المنفِّذين، حيث يتعاقد العديد منهم مع كيانات مختلفة في منظومة الأمم المتحدة في آن واحد. |
The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. | UN | وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية. |
The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. | UN | وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية. |
There can also be sensitivities with regard to sharing information on the performance of host-nation implementing partners. | UN | ويمكن أيضاً أن تكون هناك حساسيات في ما يتعلق بتبادل المعلومات بشأن أداء الشركاء المنفِّذين التابعين لدولة مضيفة. |
In particular, there is no formal requirement for entities to share information on the performance of implementing partners, many of whom contract with various entities at any one time. | UN | وعلى وجه الخصوص، لا يوجد أي شرط رسمي يحتِّم على الكيانات تبادل المعلومات بشأن أداء الشركاء المنفِّذين، الذين يتعاقد الكثير منهم مع كيانات مختلفة في آن واحد. |