"information on the prevalence" - Translation from English to Arabic

    • معلومات عن مدى انتشار
        
    • معلومات عن انتشار
        
    • من المعلومات بشأن انتشار
        
    • معلومات عن مدى تفشي
        
    • للمعلومات عن مدى انتشار
        
    • من المعلومات عن انتشار
        
    Question 16: Please provide information on the prevalence of prostitution and trafficking in women and girls. UN السؤال 16: يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار البغاء بين النساء والفتيات والاتجار بهن.
    Please provide information on the prevalence of abortion and the legal measures being taken to ensure that it is permissible on certain grounds. UN يرجى توفير معلومات عن مدى انتشار الإجهاض والتدابير القانونية التي يجري اتخاذها لكفالة السماح بالإجهاض لأسباب معينة.
    Please also provide information on the prevalence and prevention of hate crimes against women based on gender and sexual orientation, in addition to data on prosecutions and convictions of perpetrators of such crimes. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى انتشار جرائم الكراهية التي ترتكب ضد النساء تذرعا بنوع الجنس والميل الجنسي وعن مدى منع وقوع تلك الجرائم، بالإضافة إلى بيانات عن حالات مقاضاة وإدانة مرتكبيها.
    The Committee regrets the lack of information on the prevalence of this phenomenon as well as on any investigations, prosecutions and punishments of perpetrators. UN وتأسف اللجنة لعدم توافر معلومات عن انتشار هذه الظاهرة، وعن أي تحقيقات أجريت مع مرتكبي هذه الجرائم ومحاكمتهم ومعاقبتهم.
    The Committee requests more information on the prevalence of, and measures taken against, abuse of sedative and barbiturate drugs among women and on the mental health situation of women. UN وتطلب اللجنة مزيدا من المعلومات بشأن انتشار تعاطي المهدئات والمسكنات بين النساء وبشأن الإجراءات المتخذة للحيلولة دون إساءة استعمالها، ومعلومات عن حالة الصحة العقلية للمرأة.
    Please provide information on the prevalence of HIV/AIDS, breast and cervical cancers, and mental health disorders among women. UN يُرجى تقديم معلومات عن مدى تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسرطان الثدي وسرطان عنق الرحم وأمراض الصحة العقلية بين النساء.
    49. Administrative statistics on, for example, the number of cases reported to police and charges laid or the number of admissions to hospitals or shelters for victims/survivors of violence also provide a source of information on the prevalence and severity of violence against women. UN 49 - توفر الإحصاءات الإدارية أيضا، مثل عدد الحالات المبلغ عنها للشرطة والاتهامات التي وجهت، أو عدد من دخلن المستشفيات أو الملاجئ من ضحايا العنف/الناجيات منه، مصدرا للمعلومات عن مدى انتشار العنف ضد المرأة وشدته.
    11. Please provide information on the prevalence of the phenomenon of trafficking in women and girls in the State party, in particular in border areas. UN 11 - يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار ظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات في الدولة الطرف، وخصوصاً في المناطق الحدودية.
    These surveys collect information on the prevalence, nature, duration and cause of disability, on demographic characteristics, and on the barriers that disabled people encounter in their everyday lives. UN وتجمع هذه الدراسات معلومات عن مدى انتشار الإعاقة، وطبيعتها، ومدتها، وأسبابها، وعن الخصائص الديمغرافية، والعقبات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في حياتهم اليومية.
    In addition to providing information on the proportion of households with secure or insecure documents, the Urban Inequities Survey can provide information on the prevalence of de facto or perceived eviction as well as on the right to sell or inherit land. UN ويمكن للدراسة الاستقصائية لأوجه التفاوت في المناطق الحضرية، بالإضافة إلى توفير معلومات عن نسبة الأسر المعيشية التي تملك هذه الوثائق، تقديم معلومات عن مدى انتشار عمليات الإخلاء الحقيقية أو المتصورة، وكذلك عن الحق في بيع الأراضي أو وراثتها.
    WHO will continue to collect information on the prevalence and health consequences of violence against women and the response of the health sector to regularly update its database and web page on this. UN وستواصل منظمة الصحة العالمية جمع معلومات عن مدى انتشار العنف ضد المرأة وعواقبه الصحية ومواجهة القطاع الصحي له من أجل التحديث المنتظم لقاعدة بياناتها وموقعها على الإنترنت بهذا الشأن.
    13. Please provide information on the prevalence of trafficking in girls and women. UN 13- يُرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالفتيات والنساء.
    Please provide information on the prevalence of such trafficking and the measures taken by the State party to collect disaggregated data by sex, age, ethnicity, nationality and regions regarding the above matter. UN لذا، يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار هذا النوع من الاتجار والتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لجمع البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس والعمر والعرق والجنسية والمناطق فيما يتعلق بالمسألة أعلاه.
    Please provide information on the prevalence of trafficking and sexual exploitation of women and girls in the country. UN 12- يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن للأغراض الجنسية في البلد.
    1. information on the prevalence of trafficking in women and girls for the purpose of sexual and economic exploitation UN 1- معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الاقتصادي والجنسي
    17. Please provide information on the prevalence of trafficking in women and girls for purposes of sexual and economic exploitation. UN 17- يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    Please provide information on the prevalence of prostitution in the State party and the applicable legal framework, as well as what programmes, if any, are available to women wishing to leave prostitution. UN ويرجى تقديم معلومات عن انتشار البغاء في الدولة الطرف وعن الإطار القانوني المنطبق، فضلاً عن البرامج ذات الصلة، في حال وجودها، المتاحة للمرأة التي ترغب في الإقلاع عن ممارسة البغاء.
    16. Please provide information on the prevalence of prostitution and trafficking in women and girls. UN 16 - يرجى تقديم معلومات عن انتشار البغاء لدى النساء والفتيات والاتجار بهن.
    Indicators that will provide information on the prevalence of electronic trading include: use of EDI in the sectors and prevalence of EDI/Internet services between traders and service providers. UN ٤٨- وتشمل المؤشرات التي توفر معلومات عن انتشار التجارة الالكترونية ما يلي: استخدام التبادل اﻹلكتروني للبيانات في القطاعات وانتشار خدمات التبادل اﻹلكتروني للبيانات/اﻹنترنت بين التجار وموفري الخدمات.
    71. Further information on the prevalence and rates of domestic abuse and sexual violence; the rates of reporting to the police; information on court proceedings (prosecution and sentencing of offenders); details of people proceeded against; and information on sentencing of offenders can be found in the Statistical Annex. UN 71 - ويرد في المرفق الإحصائي مزيد من المعلومات بشأن انتشار ومعدلات سوء المعاملة الأسرية والعنف الجنسي؛ ومعدلات إبلاغ الشرطة؛ والمعلومات المتعلقة بالدعاوى (الادعاء والنُطق بالحكم على المدانين)؛ وتفاصيل بشأن الأشخاص الذين أقيمت ضدهم الدعاوى؛ والمعلومات المتعلقة بالأحكام الصادرة على مرتكبي الجرائم.
    Please provide information on the prevalence of HIV/AIDS, breast and cervical cancers, and mental health disorders among women. UN يُرجى تقديم معلومات عن مدى تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسرطان الثدي وسرطان عنق الرحم وأمراض الصحة العقلية بين النساء.
    31. Administrative statistics, such as numbers of cases reported to police and charges laid, or the number of admissions to hospitals or shelters of victims/survivors of violence, also provide a source of information on the prevalence and severity of violence against women. UN 31 - وتوفر الإحصاءات الإدارية أيضا، مثل عدد الحالات المبلغ عنها للشرطة والاتهامات التي وجهت، أو عدد من تستقبلهن المستشفيات أو الملاجئ من ضحايا العنف/الناجيات منه، مصدرا هاما للمعلومات عن مدى انتشار العنف ضد المرأة وخطورته.
    Please provide more information on the prevalence of forced labour in Myanmar and steps taken by the Government to bring perpetrators to justice. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن انتشار السخرة في ميانمار وعن الخطوات التي تتخذها الحكومة لإحالة الجناة إلى لعدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more