In the absence of information on the total amount that would actually be approved for the period, the Mission moved to prioritize procurement of its most urgent requirements. | UN | ونظرا إلى عدم توفر معلومات عن مجموع المبلغ الذي سيؤذن به فعليا لهذه الفترة، فإن البعثة بادرت إلى وضع سُلم بأولويات مشترياتها لأكثر احتياجاتها ضرورة. |
information on the total resources available to the Division is provided in annex V, table 6 B. | UN | ويرد في المرفق الرابع، الجدول ٦ - باء معلومات عن مجموع الموارد المتاحة للشعبة. |
This action provides information on the total number of employed persons with disabilities and on manners in which employers fulfil the employment obligation. | UN | ويوفر هذا الإجراء معلومات عن مجموع الأشخاص ذوي الإعاقة ممن تم تشغيلهم، وعن أسلوب أرباب العمل في التعاطي مع الالتزام بتشغيل أولئك الأشخاص. |
The Committee requested information on the total resources dedicated to training activities from all sources of funding (see table 4 below). | UN | وطلبت اللجنة معلومات عن إجمالي الموارد المخصصة لأنشطة التدريب من جميع مصادر التمويل (انظر الجدول 4 أدناه). |
20. The Secretary-General is requested to provide information on the total cost associated with the reports submitted annually to the General Assembly under current mandates, so that the General Assembly may review and take appropriate action on them. | UN | ٢٠ - مطلوب من اﻷمين العام أن يقدم معلومات بشأن مجموع التكاليف المتصلة بالتقارير المقدمة سنويا إلى الجمعية العامة في إطار الولايات الراهنة، لكي تستعرضها الجمعية العامة وتتخذ اﻹجراءات الملائمة بشأنها. |
In that connection, the Committee requested information on the total level of resources proposed for non-governmental organizations for the biennium 1998-1999. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة معلومات عن مجموع مستوى الموارد المقترحة للمنظمات غير الحكومية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The Advisory Committee requested information on the total number of regular budget and extrabudgetary posts since 1998, as well as on the total number of approved and projected posts in all peacekeeping operations from 2000 to 2004. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية منذ عام 1998، وكذلك عن عدد الوظائف المعتمدة والمسقطة في جميع عمليات حفظ السلام للفترة 2000 - 2004. |
In that connection, the Committee requested information on the total level of resources proposed for non-governmental organizations for the biennium 1998-1999. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة معلومات عن مجموع مستوى الموارد المقترحة للمنظمات غير الحكومية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The Group of 77 and China sought clarification as to the extent of the Secretary-General's authority regarding changes in mandated programmes, and also regarding the accountability of senior officials; they would also like to request the Secretariat to make available information on the total number of posts that had been eliminated or had become vacant. | UN | ولعل من المستحسن في هذه الحال توضيح سلطات اﻷمين العام في مجال تغيير البرامج المقررة، وكذلك مسؤوليات الموظفين في الرتب العليا وتوفر اﻷمانة العامة معلومات عن مجموع الوظائف الملغاة أو التي أصبحت شاغرة. |
A suggestion was made to expand the information required to be contained in the notification, so as to include information on the total value of the debts and assets of the debtor. | UN | 164- وقدّم اقتراح يدعو إلى توسيع نطاق المعلومات المطلوب إدراجها في الإشعار، لتشمل معلومات عن مجموع قيمة ديون المدين وأصوله. |
8. The Committee sought information on the total number of work-months during which UNLB staff members were temporarily assigned to other missions and on the reasons for the assignments. | UN | 8 - وطلبت اللجنة معلومات عن مجموع عدد أشهر - العمل التي انتدب خلالها موظفو قاعدة النقل والإمداد للعمل بصورة مؤقتة في بعثات أخرى وعن أسباب انتدابهم للقيام بهذه الأعمال. |
89. The Advisory Committee requested information on the total number of staff employed under general temporary assistance as at 30 May 2003, by grade level; this is provided in annex VIII below. | UN | 89 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع عدد الموظفين المعينين على بند المساعدة المؤقتة العامة في 30 أيار/مايو 2003 مع بيان الرتب المعينين عليها؛ ويرد ذلك في المرفق الثامن أدناه. |
information on the total resources available to the Division is provided in annex V, table 6 (b). | UN | ويتضمن الجدول ٦ )ب( من المرفق الخامس معلومات عن مجموع الموارد المتاحة للشعبة. |
The Committee requests that in his next report on UNPROFOR, the Secretary-General include information on the total resources provided for accommodation of international contractual personnel, including prefabricated housing and containers, and indicate to what extent these provisions are as a result of contractual requirements. | UN | ولذا تطلب اللجنة أن يدرج اﻷمين العام في تقريره التالي عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية معلومات عن مجموع الموارد المخصصة ﻹيواء الموظفين التعاقديين الدوليين، بما في ذلك المساكن والحاويات السابقة التجهيز، وأن يشير إلى المدى الذي تكون فيه هذه المخصصات نتيجة للاحتياجات التعاقدية. |
Please provide information on the total number of persons with disabilities, the types of disabilities and measures taken by the State party to address the needs and rights of those persons and members of their families. | UN | 40- ويُرجى تقديم معلومات عن مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة، وأنواع الإعاقة، والتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتلبية احتياجات هؤلاء الأشخاص وأفراد أسرهم وإعمال حقوقهم. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to include in the next addendum to the progress report information on the total costs of the Regional Service Centre, with a breakdown by client mission, along with an analysis of the main factors affecting performance. | UN | وتوصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في الإضافة المقبلة للتقرير المرحلي معلومات عن مجموع تكاليف مركز الخدمات الإقليمي، موزعة حسب البعثات المستفيدة من الخدمات، إلى جانب تحليل للعوامل الرئيسية التي تؤثر في الأداء. |
39. The Advisory Committee also requested information on the total number of staff and the total amount budgeted for commercial rental cost in the proposed budget for the support account for 2013/14. | UN | 39 - وطلبت اللجنة الاستشارية أيضا معلومات عن مجموع عدد الموظفين والمبلغ الكلي المدرج في الميزانية لتكلفة الاستئجار التجاري في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2013-2014. |
Annex V to the present document provides information on the total resources available to the Division (table 4) as well as on workload statistics (table 4 (a)). | UN | ويقدم المرفق الخامس لهذه الوثيقة معلومات عن إجمالي الموارد المتاحة للشعبة )الجدول ٤( وكذلك احصاءات تتعلق بعبء العمل )الجدول ٤ )أ((. |
(b) States parties receiving international assistance or development aid should provide information on the total resources received and the percentage allocated to programmes for children. | UN | (ب) على الدول الأطراف التي تتلقى مساعدة دولية أو إنمائية أن تقدم معلومات عن إجمالي الموارد التي تلقتها والنسبة المخصصة منها لبرامج الأطفال. |
(b) States parties receiving international assistance or development aid should provide information on the total resources received and the percentage allocated to programmes for children. | UN | (ب) على الدول الأطراف التي تتلقى مساعدة دولية أو إنمائية أن تقدم معلومات عن إجمالي الموارد التي تلقتها والنسبة المخصصة منها لبرامج الأطفال. |
25. The Secretary-General was requested to provide information on the total cost associated with the reports submitted annually to the General Assembly under current mandates, so that the General Assembly may review and take appropriate action on them (para. 20). | UN | ٥٢ - طُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم معلومات بشأن مجموع التكاليف المتصلة بالتقارير المقدمة سنويا إلى الجمعية العامة بموجب الولايات الراهنة، وذلك لكي يتسنى للجمعية العامة أن تستعرضها وتتخذ اﻹجراءات الملائمة بشأنها )الفقرة ٠٢(. |