"information on the united nations" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات عن اﻷمم المتحدة
        
    • للمعلومات عن الأمم المتحدة
        
    • معلومات عن الأمم المتحدة
        
    • للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة
        
    • المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة
        
    • معلومات بشأن الأمم المتحدة
        
    • معلومات عن صندوق الأمم المتحدة
        
    Certain aspects of the activities focus on youths through the promotion of dissemination of information on the United Nations in the schools of Switzerland and neighbouring countries. UN وتركز بعض جوانب اﻷنشطة على الشباب من خلال تشجيع نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة في مدارس سويسرا والبلدان المجاورة.
    Certain aspects of the activities focus on youths through the promotion of dissemination of information on the United Nations in the schools of Switzerland and neighbouring countries. UN وتركز بعض جوانب اﻷنشطة على الشباب من خلال تشجيع نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة في مدارس سويسرا والبلدان المجاورة.
    F. Dissemination of information on the United Nations and the UN واو - نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة ونظام الوصاية الدولي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية
    While technical glitches affected some of the websites in 2010, these websites continue to be an important source of information on the United Nations. UN وبينما أثّرت حالات الخلل الفني على بعض المواقع الشبكية في عام 2010، ظلت هذه المواقع الشبكية مصدراً هاماً للمعلومات عن الأمم المتحدة.
    information on the United Nations is also circulated, subject to availability of material. UN وتنشر أيضاً معلومات عن الأمم المتحدة عند توفر المواد.
    Its responsibilities include maintaining a close relationship with the Government, Ministries, research institutions and officials and responding to the different needs for information on the United Nations. UN وتشمل مسؤوليات هذا المركز توطيد علاقته مع الحكومة والوزارات ومؤسسات البحث والمسؤولين عن البحوث والاستجابة لشتى الاحتياجات من المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة.
    H. Dissemination of information on the United Nations and the International Trusteeship System in Trust UN حاء - نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة ونظام الوصاية الدولي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية
    H. Dissemination of information on the United Nations and the International Trusteeship System in Trust UN حاء - نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة ونظام الوصاية الدولي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية
    The United Nations information centres were very important means for the dissemination of information on the United Nations and the promotion of the Organization’s activities in general, and they continued to be important to many Member States, particularly those with economies in transition. UN فمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام هامة جدا كأداة لنشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة والترويج ﻷنشطة المنظمة بصفة عامة، وأهمية هذه المراكز مستمرة في أنظار العديد من الدول اﻷعضاء، لا سيما الدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It is the goal of the Department to make available on the United Nations Web site as much information on the United Nations as possible in all six languages, as the need grows. UN وما تهدف إليه اﻹدارة هو أن توفر من خلال موقع اﻷمم المتحدة على شبكة " اﻹنترنت " العالمية أكبر قدر ممكن من المعلومات عن اﻷمم المتحدة باللغات الست، حسبما تقتضيه الضرورة.
    70. The United Nations Information Centre in Sri Lanka serves as a focal point in the dissemination of United Nations-related information. Its responsibilities include maintaining a close relationship with the Government, ministries, research institutions and officials and responding to the different needs for information on the United Nations. UN ٠٧- يقوم مركز الاعلام التابع لﻷمم المتحدة في سري لانكا بدور جهة تنسيق لنشر المعلومات الصادرة عن اﻷمم المتحدة في هذا الشأن ومن مسؤوليات هذا المركز توثيق علاقته مع الحكومة والوزارات ومؤسسات البحث والمسؤولين عن البحوث والاستجابة لمختلف احتياجات المعلومات عن اﻷمم المتحدة.
    Activities relating to the dissemination of information on the United Nations was undoubtedly one of the fundamental means of supporting the authority of the Organization, and the strengthening of those activities was a complex task which was in keeping with the purposes and principles of the Organization and encompassed the very varied areas of United Nations activities. UN ٤٢ - وقالت إن اﻷنشطة المتعلقة بنشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة تمثل دون شك واحدة من الوسائل اﻷساسية لدعم سلطة اﻷمم المتحدة، وأن تعزيز هذه اﻷنشطة يمثل مهمة معقدة تتمشى مع مقاصد ومبادئ المنظمة وتشمل مجالات متنوعة للغاية من أنشطة اﻷمم المتحدة.
    69. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 69 - تشجع الأمين العام على أن يواصل من خلال إدارة شؤون الإعلام الاستفادة بشكل كامل، من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية العمل على تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة ووفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    69. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 69 - تشجع الأمين العام على أن يواصل من خلال إدارة شؤون الإعلام الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية العمل على تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة ووفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    69. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 69 - تشجع الأمين العام على أن يواصل من خلال إدارة شؤون الإعلام الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية العمل على تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    7. His delegation attached great importance to the United Nations information centres, which produced information on the United Nations in over 150 languages and played a vital role in enhancing the public image of the Organization. UN 7 - وقال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي تصدر معلومات عن الأمم المتحدة بأكثر من 150 لغة وتؤدي دورا حيويا في تعزيز الصورة العامة للمنظمة.
    9. For many information centres, especially those in developing countries, the centre's library serves as a valuable resource for information on the United Nations. UN 9 - تقدم المكتبات في مراكز الأمم المتحدة للإعلام، ولا سيما في البلدان النامية، مورداً قيماً للحصول على معلومات عن الأمم المتحدة.
    The rationale behind the drive to enhance multilingualism on the website is ensuring wider access to information on the United Nations to all the peoples of the world, and technical improvements to the site are a key means to that end, along with progress in such areas as improving access for persons with disabilities. UN والمبرر لمساعي تعزيز الطابع المتعدد اللغات للموقع هو كفالة تيسير حصول جميع شعوب العالم على معلومات عن الأمم المتحدة على نطاق أوسع. وهذه التحسينات التقنية للموقع هي من الوسائل الرئيسية لتحقيق هذا الغرض، بالإضافة إلى التقدم المحرز في مجالات من قبيل تيسير استعمال الأشخاص ذوي الإعاقة للموقع.
    In addition, the United Nations information centres, which played an important role in disseminating real-time information on the United Nations in developing countries, should use information technology to extend their outreach to remote areas. UN وعلاوة على ذلك، يتعين بالنسبة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام التي تؤدي دورا مهما في نشر المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة في الوقت الحقيقي داخل البلدان النامية، أن تولي التركيز لاستخدام تكنولوجيات المعلومات في مد نطاق التغطية إلى المناطق النائية.
    However, it must not lose sight of the fact that most of the world's population relied on traditional media for information on the United Nations. UN ومع ذلك لا يجب أن يغيب عن نظرها حقيقة أن معظم سكان العالم لا يزالون يعوّلون على وسائل الإعلام التقليدية للحصول عن معلومات بشأن الأمم المتحدة.
    The representative of UNDP responded with information on the newly established Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities and the representative of the Department of Economic and Social Affairs provided information on the United Nations Voluntary Fund on Disability, which can provide small grants. UN وردّ ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمعلومات بشأن ما تم إنشاؤه مؤخراً من شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. أما ممثلة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية فقدّمت معلومات عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن الإعاقة الذي يمكن أن يقدم منحاً صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more