"information provided by sources" - Translation from English to Arabic

    • معلومات مقدمة من المصادر
        
    • المعلومات المقدمة من المصادر
        
    • المعلومات الواردة من المصادر
        
    Of those, 38 cases were clarified based on information provided by the Government and 16 cases were clarified based on information provided by sources. UN ومن بين تلك الحالات تم توضيح 38 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة فيما تم توضيح 16 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر.
    Of those, 22 cases were clarified based on information provided by the Government and 15 cases were clarified based on information provided by sources. UN ومن بين تلك الحالات تم توضيح 22 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة فيما تم توضيح 15 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر.
    60. Since its establishment, the Working Group has transmitted 10 cases to the Government; of those, 7 cases have been clarified on the basis of information provided by sources and 3 remain outstanding. UN 60- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 10 حالات إلى الحكومة. وتم توضيح 7 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر ولا تزال هناك ثلاث حالات لم يبت فيها بعد.
    Of the 47 cases, 16 were clarified on the basis of information provided by Governments, and 31 on the basis of information provided by sources. UN ومن بين هذه الحالات السبع والأربعين، جرى توضيح 16 حالة على أساس المعلومات المقدمة من الحكومات و31 حالة على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    327. Since its establishment, the Working Group has transmitted 320 cases to the Government; of those, 6 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 2 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 312 remain outstanding. UN 327- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 320 حالة إلى الحكومة. وتم توضيح 6 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر وحالتين بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة؛ وثمة 312 حالة لم يبت فيها بعد.
    67. Since its establishment, the Working Group has transmitted 3,449 cases to the Government; of those, 52 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 107 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 3,290 remain outstanding. UN 67- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 449 3 حالة إلى الحكومة. وقام بتوضيح 52 من هذه الحالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و107 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 290 3 حالة لم يبت فيها بعد.
    120. Since its establishment, the Working Group has transmitted 34 cases to the Government; of those, 1 case has been clarified on the basis of information provided by sources, 3 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 30 remain outstanding. UN 120- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 34 حالة إلى الحكومة؛ وتمكن من توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر وثلاث حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 30 حالة لم يبت فيها بعد.
    126. Since its establishment, the Working Group has transmitted 907 cases to the Government; of those, 23 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 77 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 807 remain outstanding. UN 126- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه 907 حالة إلى الحكومة؛ وتمكن من توضيح 23 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و77 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 807 حالة لم يبت فيها بعد.
    134. Since its establishment, the Working Group has transmitted 116 cases to the Government; of those, 11 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 77 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 28 remain outstanding. UN 134- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 116 حالة إلى الحكومة؛ وتمكن من توضيح 11 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و77 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 28 حالة لم يبت فيها بعد.
    149. Since its establishment, the Working Group has transmitted 1,235 cases to the Government; of those, 67 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 205 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 963 remain outstanding. UN 149- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 235 1 حالة إلى الحكومة؛ وتمكن من توضيح 67 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و205 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 963 حالة لم يبت فيها بعد.
    175. Since its establishment, the Working Group has transmitted 53 cases to the Government; of those, 3 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 6 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 44 remain outstanding. UN 175- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 53 حالة إلى الحكومة؛ وتمكن من توضيح ثلاث حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و6 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 44 حالة لم يبت فيها بعد.
    189. Since its establishment, the Working Group has transmitted 26 cases to the Government; of those, 4 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 18 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 4 remain outstanding. UN 189- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 26 حالة إلى الحكومة؛ وتمكن من توضيح أربع حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و18 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك أربع حالات لم يبت فيها بعد.
    194. Since its establishment, the Working Group has transmitted 41 cases to the Government; of those, 1 case has been clarified on the basis of information provided by sources, 7 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 33 remain outstanding. UN 194- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 41 حالة إلى الحكومة؛ وتمكن من توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و7 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة؛ ولا تزال هناك 33 حالة لم يبت فيها بعد.
    301. Since its establishment, the Working Group has transmitted 16,544 cases to the Government; of those, 28 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 107 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 16,409 remain outstanding. UN 301- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، منذ إنشائه، 544 16 حالة. ووُضحت 28 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر و107 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة؛ ويبلغ عدد الحالات التي لم يُبت فيها بعد 409 16 حالة.
    610. Since its establishment, the Working Group has transmitted 31 cases to the Government; of those, 1 case has been clarified on the basis of information provided by sources, 8 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, and 22 remain outstanding. UN 610- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 31 حالة إلى الحكومة؛ وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر وثماني حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولم يبت بعد في 22 حالة أخرى.
    626. Since its establishment, the Working Group has transmitted 155 cases to the Government; of those, 2 cases have been clarified on the basis of information provided by sources, 135 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government, 14 have been discontinued and 4 remain outstanding. UN 626- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 155 حالة إلى الحكومة. ومن بين هذه الحالات، تم توضيح حالتين بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر وتم توضيح 135 حالة، بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، فيما أوقف النظر في 14 حالة ولا تزال هناك أربع حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    639. Since its establishment, the Working Group has transmitted six cases to the Government; of those, one case has been clarified on the basis of information provided by sources, one case has been clarified on the basis of information provided by the Government, and four remain outstanding. UN 639- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ست حالات إلى الحكومة. وجرى توضيح حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصادر وتم توضيح حالة واحدة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة، ولا تزال أربع حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    Of the 15 cases, 8 were clarified on the basis of information provided by Governments, and 7 on the basis of information provided by sources. UN ومن بين هذه الحالات الخمس عشرة، جرى توضيح 8 حالات على أساس المعلومات المقدمة من الحكومات، و7 حالات على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    Of the three cases, one was clarified on the basis of the information provided by the Government, and two on the basis of information provided by sources. UN ومن بين الحالات الثلاث، جرى توضيح حالة واحدة على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة وحالتين على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    Of the four cases, three were clarified on the basis of information provided by Governments, and one on the basis of information provided by sources. UN ومن بين الحالات الأربع، جرى توضيح ثلاث حالات على أساس المعلومات المقدمة من الحكومات المعنية، وحالة واحدة على أساس المعلومات المقدمة من المصادر.
    Of the three cases, two were clarified on the basis of information provided by Governments, and one on the basis of information provided by sources. UN ومن بين الحالات الثلاث، جرى توضيح حالتين على أساس المعلومات المقدمة من الحكومتين المعنيتين وحالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصادر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more