"information provided by states parties" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات المقدمة من الدول الأطراف
        
    • المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف
        
    • المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف
        
    • المعلومات التي تُقدّمها الدول الأطراف
        
    OVERVIEW OF information provided by States parties ON UN استعراض المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن
    48. Most types of information provided by States parties in the context of fulfilling their Article 7 obligations have been referred to elsewhere in this review. UN 48- وأشير في أماكن أخرى من هذا الاستعراض إلى معظم أنواع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف في إطار وفائها بالتزاماتها بموجب المادة 7.
    (b) Continuing to improve and update data handling of information provided by States parties on their national implementation; UN (ب) مواصلة تحسين وتحديث تداول المعلومات المقدمة من الدول الأطراف عن تنفيذها الاتفاقية على الصعيد الوطني؛
    While endeavouring to take into account information provided by States parties to the Convention and relevant initiatives within the United Nations system and other relevant organizations, the present paper does not purport to be comprehensive. UN 5- ولا يُقصد بهذه الورقة أن تكون شاملة، برغم السعي فيها إلى مراعاة المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف في الاتفاقية والمبادرات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات ذات الصلة.
    Its reports should not be disclosed until they had been considered by the Conference and should be based only on information provided by States parties. UN وينبغي ألا يُكشَف النقاب عن تقاريرها إلا بعد أن ينظر فيها المؤتمر، كما ينبغي ألا تستند تلك التقارير إلا إلى المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف.
    5. information provided by States parties, however, does seem to have become more detailed. UN 5- من ناحية أخرى، تبدو المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف أكثر تفصيلاً بالفعل.
    To fully reflect the information provided by States parties, the mandates and functioning of such dual-mandate bodies are also addressed in the present report. UN وبغية تبيان المعلومات المقدمة من الدول الأطراف تماماً، يتناول هذا التقرير ولايات هذه الهيئات المزدوجة الولاية وكيفية أدائها لوظائفها.
    IV. OVERVIEW OF information provided by States parties ON THE IMPLEMENTATION OF CONCLUDING OBSERVATIONS 121 UN الرابع - استعراض المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية 125
    The information provided by States parties on all these issues should include measures of protection, including legal remedies, for women whose rights under article 7 have been violated. UN وينبغي أن تتضمن المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن جميع هذه المسائل تدابير الحماية، ومن بينها وسائل الانتصاف القانونية، للنساء اللاتي تُنتهك حقوقهن بموجب المادة 7.
    189. Most types of information provided by States parties in the context of fulfilling their Article 7 obligations have been referred to elsewhere in this review. UN 189- وأشير في أماكن أخرى من هذا الاستعراض إلى معظم أنواع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف في إطار وفائها بالتزاماتها بموجب المادة 7.
    57. Finally, the draft proposes that the Secretary-General establish an international register of private military and security companies operating on the international market based on information provided by States parties. UN 57 - وأخيرا، يقترح مشروع الاتفاقية أن ينشئ الأمين العام سجلا دوليا للشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في السوق الدولية استنادا إلى المعلومات المقدمة من الدول الأطراف.
    This report sets out all information provided by States parties and authors or their counsel since the last Annual Report (A/61/40). UN يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/61/40).
    This report sets out all information provided by States parties and authors or their counsel since the last Annual Report (A/62/40). UN يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/62/40).
    This report sets out all information provided by States parties and authors or their counsel since the last annual report (A/63/40). UN يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/63/40).
    This report sets out all information provided by States parties and authors or their counsel since the last annual report (A/63/40). UN يتضمن هذا التقرير جميع المعلومات المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو محامييهم منذ تقديم التقرير السنوي الأخير (A/63/40).
    In the same resolution, the Conference requested the Secretariat to collate and analyse information provided by States parties and signatories through the self-assessment checklist and to share that information and analysis with the Conference at its second session. UN وفي القرار ذاته، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعمد إلى جمع وتحليل المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف والدول الموقّعة عن طريق قائمة التقييم الذاتي المرجعية وإطلاع المؤتمر على تلك المعلومات وذلك التحليل في دورته الثانية.
    In order to be able to analyse the information provided by States parties (and signatory States, as appropriate) the regional offices and the regional centre should be equipped with the necessary tools. UN 13- وكيما تتمكّن المكاتب الإقليمية والمركز الإقليمي من تحليل المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف (والدول الموقّعة، حسب الاقتضاء)، ينبغي تزويد تلك المكاتب وذلك المركز بالأدوات الضرورية.
    In order to be able to analyse the information provided by States parties (and signatory States, as appropriate) the regional offices and the regional centre should be equipped with the necessary tools. UN 255- ولكي تتمكّن المكاتب الإقليمية والمركز الإقليمي من تحليل المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف (والدول الموقّعة، حسب الاقتضاء)، ينبغي تزويد تلك المكاتب وذلك المركز بالأدوات الضرورية.
    The Conference may wish to review the information provided by States parties and signatories as reflected in the analytical report prepared by the Secretariat (CAC/COSP/2008/2). UN وربما يود المؤتمر استعراض المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف والموقِّعة كما وردت في التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة (CAC/COSP/2008/2).
    Based on information provided by States parties through the questionnaires and the checklist on technical assistance needs, the Conference has established priority areas of technical assistance, as identified in Conference decision 3/4. UN واستنادا إلى المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف من خلال الاستبيانات والقائمة المرجعية بشأن الاحتياجات من المساعدة التقنية، حدد المؤتمر المجالات ذات الأولوية للمساعدة التقنية، حسبما هو مبيّن في مقرره 3/4.
    Furthermore, it requested the Secretariat to collate and analyse information provided by States parties and signatories and to share this information and analysis with the Conference at its second session, and with the relevant open-ended working groups established by it, to facilitate its work. UN وعلاوة على ذلك، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعمد إلى جمع وتحليل المعلومات التي تُقدّمها الدول الأطراف والدول الموقّعة وأن تتقاسم تلك المعلومات وذلك التحليل معه في دورته الثانية ومع ما ينشئه من أفرقة عاملة مفتوحة العضوية معنية لتيسير عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more