"information pursuant to" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات عملاً
        
    • المعلومات عملا
        
    • المعلومات بموجب
        
    • المعلومات المطلوبة عملاً
        
    • معلومات عملا
        
    • المعلومات بمقتضى
        
    • معلومات وفقا
        
    • معلومات وفقاً
        
    • معلومات بمقتضى
        
    • معلومات بموجب
        
    • المعلومات المتاحة عملاً
        
    • الاعلام عملا
        
    • معلومات طبقاً
        
    • اﻹعلام عملا
        
    • المعلومات طبقا
        
    information pursuant to Article 8 (5) of the Protocol; UN (ز) تقديم المعلومات عملاً بالمادة 8(5) من البروتوكول؛
    7. Mr. Rivas Posada said that it should be made clear that information pursuant to rule 70 should be requested only when absolutely necessary. UN 7 - السيد ريباس بوسادا: اعتبر أن من الضروري التوضيح بأنه لا ينبغي طلب المعلومات عملا بالمادة 70 إلا عند الضرورة القصوى.
    Only 59 per cent of the reporting Parties have designated, through the official channels, national focal points for the exchange of information pursuant to Article 9. UN وعينت نسبة 59 في المائة فقط من الأطراف التي قدمت تقارير، عن طريق القنوات الرسمية، نقاط اتصال وطنية لتبادل المعلومات بموجب المادة 9.
    18. Again invites the High Commissioner to submit information pursuant to the present resolution in her annual report to the Council; UN 18- يدعو من جديد المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى المجلس المعلومات المطلوبة عملاً بهذا القرار؛
    We thank the Member States that have submitted information pursuant to resolution 59/83. UN ونشكر الدول الأعضاء التي قدمت معلومات عملا بالقرار 59/83.
    Expressing its gratitude to the Governments concerned for their willingness to respond to the request for information pursuant to resolution 1998/3, UN وإذ تعرب عن امتنانها للحكومات المعنية لاستعدادها للاستجابة لطلب المعلومات بمقتضى القرار 1998/3،
    (i) To invite all Parties and observers to provide information pursuant to Annex F to the Convention, to establish an ad hoc working group to develop a draft risk management evaluation and to agree on a workplan for completing the draft; or UN ' 1` على دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقا للمرفق هاء للاتفاقية، وعلى إنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛
    Identification of the relevant UN structure that could serve as the focal point for collecting and transmitting information pursuant to Article 4 (2). UN (ج) تحديد الهيكل ذي الصلة في الأمم المتحدة الذي يمكن أن يكون بمثابة مركز تنسيق لجمع ونقل المعلومات عملاً بالمادة 4(2).
    Identification of the relevant UN structure that could serve as the focal point for collecting and transmitting information pursuant to Article 4 (2). UN (ج) تحديد الهيكل ذي الصلة في الأمم المتحدة الذي يمكن أن يكون بمثابة مركز تنسيق لجمع ونقل المعلومات عملاً بالمادة 4(2).
    The information reported under the provisions of paragraph 56 above shall be reviewed as part of the review of information pursuant to annex II of decision 22/CP.8. UN 57- سيجري استعراض المعلومات الواردة بموجب أحكام الفقرة 56، كجزء من استعراض المعلومات عملاً بالمرفق الثاني للمقرر 22/م أ-8.
    Providing information pursuant to this Article shall not be regarded as a disclosure of professional secrets. UN ولا يعتبر تقديم المعلومات عملا بهذه المادة إفشاء لأسرار المهنة.
    94. The Advisory Committee has received information pursuant to its request. UN ٤٩ - وتلقت اللجنة الاستشارية بعض المعلومات عملا بطلبها.
    The transmission of information pursuant to paragraph 4 of this article shall be without prejudice to inquiries and criminal proceedings in the State of the competent authorities providing the information. UN [5- تُرسل المعلومات عملا بالفقرة 4 من هذه المادة دون مساس بما يجري من تحريات وإجراءات جنائية في الدولة التي تتبعها السلطات المختصة التي تقدم تلك المعلومات.
    Number of Parties that have nominated national focal points for the exchange of information pursuant to Article 9 UN عدد الأطراف التي عينت نقاط اتصال وطنية لتبادل المعلومات بموجب المادة 9
    To invite all parties and observers to provide information pursuant to Annex F to the Convention, to establish an ad hoc working group to develop a draft risk management evaluation and to agree on a workplan for completing the draft; or UN ' 1` دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو من الاتفاقية، لإنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم إدارة بيان المخاطر والاتفاق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    The Commission also invited the High Commissioner to submit information pursuant to that resolution in her annual report to the Commission. UN كما دعت اللجنة المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملاً بذلك القرار.
    My delegation expresses its appreciation to member States that have submitted information pursuant to resolution 60/76. UN ويعرب وفدي عن تقديره للدول الأعضاء التي قدمت معلومات عملا بالقرار 60/76.
    5. The transmission of information pursuant to paragraph 4 of this article shall be without prejudice to inquiries and criminal proceedings in the State of the competent authorities providing the information. UN 5- تُرسل المعلومات بمقتضى الفقرة 4 من هذه المادة دون مساس بما يجري من تحريات وإجراءات جنائية في الدولة التي تتبع لها السلطات المعنية التي تقدم تلك المعلومات.
    To invite all parties and observers to provide information pursuant to Annex F to the Convention, to establish an ad hoc working group to develop a draft risk management evaluation and to agree on a workplan for completing that draft; or UN ' 1` على دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقاً للمرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر، والموافقة على خطة عمل لاستكمال وضع المشروع؛
    The request for an on-site inspection shall contain information pursuant to ... of the Protocol. UN ويجب أن يتضمن طلب إجراء تفتيش موقعي معلومات بمقتضى ... من البروتوكول.
    (i) To invite all Parties and observers to provide information pursuant to Annex F of the Convention, to establish an ad hoc working group to develop a draft risk management evaluation and to agree on a workplan for completing the draft; or UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات بموجب المرفق واو في هذه الاتفاقية، بغية إنشاء فريق عامل مخصص لبلورة مشروع تقييم إدارة المخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع؛ أو
    7. Any Party may submit a proposal to the Secretariat for listing a mercury-added product in Annex A, which shall include information related to the availability, technical and economic feasibility and environmental and health risks and benefits of the nonmercury alternatives to the product, taking into account information pursuant to paragraph 4. UN 7 - يجوز لأي طرف أن يقدِّم مقترحاً إلى الأمانة بإدراج مُنتَج مضاف إليه الزئبق في المرفق ألف، ويشمل الاقتراح معلومات تتصل بمدى توافر بدائل لهذا المـُنتَج خالية من الزئبق والجدوى التقنية والاقتصادية لها، ومخاطرها وفوائدها للبيئة وصحة الإنسان، مع مراعاة المعلومات المتاحة عملاً بالفقرة 4.
    In accordance with General Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988, the Committee on Conferences exercises this role with the assistance of the Publications Board, whose secretariat was transferred to the Department of Public information pursuant to resolution 47/212 of 23 December 1992, and taking into account the positions adopted by the Committee on Information and other relevant bodies. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، تقوم لجنة المؤتمرات بهذا الدور الاشرافي بمساعدة مجلس المنشورات الذي نقلت أمانته إلى إدارة شؤون الاعلام عملا بالقرار ٤٧/٢١٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، مع مراعاة المواقف التي تتخذها لجنة الاعلام والهيئات اﻷخرى ذات الصلة.
    In total, 46 Parties and one non-Party have submitted information pursuant to decision XIV/5. UN إجمالاً، قدم 46 طرفاً وبلد غير طرف معلومات طبقاً للمقرر 14/5.
    2. The present report is submitted to the Committee on information pursuant to those requests of the General Assembly. UN ٢ - يقدم هذا التقرير إلى لجنة اﻹعلام عملا بما طلبته الجمعية العامة.
    (a) What is the relationship between the procedures and institutional mechanisms pursuant to article 27 and the review of implementation by the COP pursuant to article 22, as well as the related provisions on communication of information pursuant to article 26? UN )أ( ما هي العلاقة بين الاجراءات واﻵليات المؤسسية الموضوعة عملا بالمادة ٧٢ واستعراض التنفيذ من جانب مؤتمر اﻷطراف عملا بالمادة ٢٢ فضلا عن اﻷحكام ذات الصلة المتعلقة بتبليغ المعلومات طبقا للمادة ٦٢؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more