"information received by the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات التي تلقتها الأمانة
        
    • على معلومات وردت إلى الأمانة
        
    • على معلومات تلقتها الأمانة
        
    • معلومات تلقّتها الأمانة
        
    A table summarizing the information received by the Secretariat is available in annex II to the present note. UN ويرد بالمرفق الثاني لهذه المذكرة جدول يوجز المعلومات التي تلقتها الأمانة.
    It was noted, however, that, pursuant to a previous recommendation of the Group to conduct such a mapping, the information received by the Secretariat on the topic had been insufficient for such an exercise. UN غير أنه أُشير إلى عدم كفاية المعلومات التي تلقتها الأمانة فيما يتعلق بتحديد تلك الجهات المانحة استجابة لتوصية سابقة قدّمها الفريق في هذا الخصوص.
    Document UNEP/POPS/COP.4/INF/5 sets out the information received by the Secretariat in response to its request. UN وترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/5 المعلومات التي تلقتها الأمانة استجابة لهذا الطلب.
    The present report contains information received by the Secretariat, as at 10 June 2005, pursuant to Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. UN 1- يحتوي هذا التقرير على معلومات تلقتها الأمانة حتى 10 حزيران/يونيه 2005، وفقا للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph (c) of Article 12 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and contains information received by the Secretariat, as at 8 October 2014, pursuant to Article 7 of the Protocol. UN 1 - أُعِد هذا التقرير عملاً بالفقرة (ج) من المادة 12 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون ويحتوي على معلومات تلقّتها الأمانة حتى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وفقاً للمادة 7 من البروتوكول.
    In presenting the report, the Database Manager highlights any revisions or additions to the information contained in the report that were prompted by information received by the Secretariat after its finalization. UN وعند تقديم التقرير، يقوم مدير قاعدة البيانات بإبراز أي تنقيحات أو إضافات للمعلومات الواردة في التقرير التي نشأت عن المعلومات التي تلقتها الأمانة بعد الانتهاء منها.
    In presenting the report, the Database Manager highlights any revisions or additions to the information contained in the report that were prompted by information received by the Secretariat after its finalization. UN وعند تقديم التقرير، يقوم مدير قاعدة البيانات بإبراز أي تنقيحات أو إضافات للمعلومات الواردة في التقرير التي نشأت عن المعلومات التي تلقتها الأمانة بعد الانتهاء منها.
    Annex I to the present note contains the consolidated record, which has been prepared based on information received by the Secretariat prior to 2 August 2007. UN 4 - يحتوي المرفق الأول لهذه المذكرة على السجل الموحد الذي أُعدَّ على أساس المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل 212 آب/أغسطس آذار/مارس 2007.
    14. According to the information received by the Secretariat, many countries are setting up National Preparatory Committees and/or undertaking the above-mentioned initiatives. UN 14 - وحسب المعلومات التي تلقتها الأمانة العامة، تقوم بلدان كثيرة بإنشاء لجان تحضيرية وطنية و/أو تضطلع بالمبادرات المذكورة أعلاه.
    Annex I to the present note contains the consolidated record, which has been prepared based on information received by the Secretariat prior to 21 March 2007. UN 4 - يحتوي المرفق الأول لهذه المذكرة على السجل الموحد الذي أُعدَّ على أساس المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل 21 آذار/مارس 2007.
    In fulfilment of that request, the Secretariat has included the requested information as annex IX to the present report, based on information received by the Secretariat prior to 22 September 2009. UN 48 - وتنفيذاً لذلك الطلب ضمنت الأمانة المعلومات المطلوبة في المرفق التاسع لهذا التقرير، استناداً إلى المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل 22 أيلول/سبتمبر 2009.
    The information received by the Secretariat pursuant to Economic and Social Council resolution 2007/20 confirms that Member States attach great importance to the fight against economic fraud and identity-related crime. UN 68- تؤكد المعلومات التي تلقتها الأمانة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/20 أن الدول الأعضاء تولي أهمية كبيرة لمكافحة جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
    In fulfilment of that request, the Secretariat has included the requested information as annex III to the present report, based on information received by the Secretariat prior to 18 May 2010. UN 30 - وتنفيذاً لذلك الطلب، ضمنت الأمانة المعلومات المطلوبة في المرفق الخامس بهذا التقرير استناداً إلى المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل 18 أيار/مايو 2010.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph (c) of Article 12 of the Montreal Protocol and contains information received by the Secretariat, as at 28 September 2012, pursuant to Article 7 of the Protocol. UN 1 - أعد هذا التقرير عملاً بالفقرة جيم من المادة 12 من بروتوكول مونتريال، ويحتوي على المعلومات التي تلقتها الأمانة حتى 28 أيلول/سبتمبر 2012، عملاً بالمادة 7 من البروتوكول.
    In accordance with that request, the Secretariat has included the consolidated record of such cases as annex V to the present report, based on information received by the Secretariat by 28 September 2012. UN 47 - ووفقاً لذلك الطلب، أدرَجَت الأمانة السجلّ الموحَّد لهذه الحالات باعتباره المرفق الرابع لهذا التقرير، استناداً إلى المعلومات التي تلقتها الأمانة قبل حلول 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    In accordance with that request, the Secretariat has included the latest version of the consolidated record of such cases in annex VIII to the present report, based on information received by the Secretariat by 9 September 2013. UN 44 - ووفقاً لذلك الطلب، أدرَجَت الأمانة النسخة الأحدث من السجلّ الموحَّد لهذه الحالات في المرفق الثامن بهذا التقرير، استناداً إلى المعلومات التي تلقتها الأمانة بحلول 9 أيلول/سبتمبر 2013.
    Other information, received by the secretariat over the past two years, relevant to the implementation of activities relating to Article 6 (see annex I). UN (و) سائر المعلومات التي تلقتها الأمانة على مدى العامين المنصرمين، بخصوص تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالمادة 6 (انظر المرفق الأول).
    The present report is prepared pursuant to paragraph (c) of Article 12 of the Montreal Protocol and contains information received by the Secretariat, as of 9 October 2008, pursuant to Article 7 of the Protocol. UN 1 - أعد هذا التقرير عملاً بالفقرة (ج) من المادة 12 من بروتوكول مونتريال ويحتوي على معلومات تلقتها الأمانة بحلول 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 تنفيذاً للمادة 7 من البروتوكول.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph (c) of Article 12 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and contains information received by the Secretariat, as at 8 October 2014, pursuant to Article 7 of the Protocol. UN 1 - أُعِد هذا التقرير عملاً بالفقرة (ج) من المادة 12 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون ويحتوي على معلومات تلقّتها الأمانة حتى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وفقاً للمادة 7 من البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more