"information requests" - Translation from English to Arabic

    • طلبات المعلومات
        
    • طلب معلومات
        
    • طلبات الحصول على المعلومات
        
    • طلبات الحصول على معلومات
        
    • طلب لمعلومات
        
    • لطلبات المعلومات
        
    Providing timely responses to all information requests addressed to the country by the Secretariat of the Convention and other Parties. UN تقديم ردود سريعة على جميع طلبات المعلومات المقدمة من الأمانة والأطراف الأخرى إلى البلد المعني.
    The ISU responded to dozens of information requests from States parties, States not party to the Convention, the media and others. UN واستجابت الوحدة لعشرات من طلبات المعلومات من الدول الأطراف، والدول غير الأطراف في الاتفاقية، ووسائط الإعلام وغيرها.
    Number of information products disseminated, excluding mapping and other ad hoc information requests UN عدد المواد الإعلامية المعممة، باستثناء رسم الخرائط وغير ذلك من طلبات المعلومات المخصصة
    The programme responded to 10,302 information requests from the media, prepared 65 speeches and articles and 28 press releases, and organized 366 interviews. UN وأجاب البرنامج على 302 10 طلب معلومات من وسائط الإعلام، وأعد 65 خطبة ومقالة و28 نشرة صحفية، ونظم 366 مقابلة.
    The national budget should include provision for the administration of information requests. UN وينبغي للميزانية الوطنية أن تتضمن بندا يتعلق بإدارة طلبات الحصول على المعلومات.
    In practice, however, the privilege against self-incrimination should have little, if any, application in connection with most information requests. UN غير أن الحق في عدم تجريم النفس ليس له كبير تأثير، أو أي تأثير، عند التطبيق على صعيد الممارسة فيما يتعلق بمعظم طلبات الحصول على معلومات.
    The FIU also supports the provision of MLA and responds to information requests from foreign counterparts. UN كما أنَّ وحدة الاستخبارات المالية تدعم المساعدة القانونية المتبادلة وتلبِّي طلبات المعلومات الواردة من نظيراتها الأجنبية.
    Meanwhile, there was no further discussion of a visit of the Monitoring Group to Asmara and the Group did not receive any responses to its information requests agreed in Cairo. UN أما مسألة زيارة فريق الرصد لأسمرة، فلم تُناقش مرة أخرى ولم يتلق الفريق أي ردود على طلبات المعلومات التي ووفق عليها في القاهرة.
    The ISU responded to dozens of information requests from States parties, States not parties and others, and enhanced the GICHD web site's Convention-related content. UN واستجابت الوحدة إلى عشرات من طلبات المعلومات صادرة من الدول الأطراف، والدول غير الأطراف وغيرها من الأطراف الأخرى وعززت محتوى موقع المركز في الشبكة العالمية المتعلق بالاتفاقية.
    However, because those companies were based abroad and most of them had no legal presence in the country, the KFTC was unable to enforce these information requests. UN ولكن نظراً لأن تلك الشركات كان مقرها في الخارج ولم يكن لمعظمها حضور قانوني في البلد، تعذر على لجنة التجارة المنصفة الكورية إنفاذ طلبات المعلومات هذه.
    However, because those companies were based abroad and most of them had no legal presence in the country, the KFTC was unable to enforce these information requests. UN ولكن نظراً لأن تلك الشركات كان مقرها في الخارج ولم يكن لمعظمها حضور قانوني في البلد، تعذر على لجنة التجارة المنصفة الكورية إنفاذ طلبات المعلومات هذه.
    24. In addition to these initiatives, progress has been made on joint information requests. UN 24 - وبالإضافة إلى تلك المبادرات، أُحرز تقدم بشأن طلبات المعلومات المشتركة.
    Collections Total information requests UN إجمالي طلبات المعلومات
    information requests UN طلبات المعلومات
    Collections Total information requests UN إجمالي طلبات المعلومات
    IS responded to a total of 1,689 information requests from the media, prepared 87 speeches and articles for or on behalf of the Executive Secretary, issued 39 press releases and organized 407 interviews. UN واستُجيب في إطار البرنامج لما مجموعه 689 1 طلب معلومات من وسائط الإعلام، وأُعِدَّ 87 خطاباً ومقالة للأمينة التنفيذية أو باسمها، وصدرت 39 نشرة صحفية، ونُظِّمت 407 مقابلات.
    The Public Inquiries Unit responded to a total of 13,891 inquiries on human rights, while the Palestine, Decolonization and Human Rights Section handled approximately 500 information requests from various sources during the reporting period. UN وردّت وحدة استعلامات الجمهور على 891 13 استعلاماً في المجموع بشأن حقوق الإنسان، في حين عالج قسم فلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان 500 طلب معلومات من مصادر مختلفة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Again, upon review of the response, the Group found that the response did not fully address the information requests it had made and the questions it had posed to the Government. UN وبعد الاطلاع على الرد، تبين للفريق مرة أخرى أنه لم يتناول تناولا تاما طلبات الحصول على المعلومات التي قدمها الفريق ولا الأسئلة التي وجّهها إلى الحكومة.
    Schedule courses for public officials in relevant positions in services that respond to information requests, such as the staff of information desks, public service offices and legal offices. UN تنظيم دورات تدريبية للموظفين العموميين الذين يعملون في دوائر الرد على طلبات الحصول على المعلومات مثل موظفي مكاتب الاستقبال ومكاتب مساعدة المواطنين والدوائر القانونية.
    Common concerns include limited consultation with them on the part of governors and lack of response from provincial administrations to information requests, as well as inadequate logistical and budgetary support. UN وثمة شواغل مشتركة بينها منها عدم تشاور الحكام معها إلا نادرا وعدم رد الإدارات التابعة للمحافظات على طلبات الحصول على معلومات إضافة إلى عدم كفاية الدعم المالي واللوجستي المتاح لها.
    CDR responded to over 1,400 specific information requests in 1992. UN وقد قام المركز في عام ٢٩٩١ بالرد على ٠٠٤ ١ طلب لمعلومات محددة.
    Total information requests UN العدد الكلي لطلبات المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more