Among recent initiatives, it was important to note the participation of African journalists, including one Senegalese, in the information services of the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | واستطرد قائلا إن من بين المبادرات الأخيرة ينبغي تسليط الضوء على مشاركة صحفيين أفارقة، من بينهم سنغاليين، في الخدمات الإعلامية في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
69. The Internet has become an essential infrastructure for the delivery of information services of ECE. | UN | 69 - وقد أصبحت شبكة الإنترنت هيكلا أساسيا تستخدمة اللجنة لتوفير الخدمات الإعلامية. |
Number of electronic requests from Member States for data from the secure information services of the Office for Member States | UN | ● عدد الطلبات الالكترونية الواردة من الدول الأعضاء للحصول على بيانات من خدمات المعلومات المؤمَّنة التي يقدمها المكتب لهذه الدول |
In that regard, his delegation believed that in those countries in which no information centres existed, the information services of United Nations offices could play a pivotal role in disseminating information. | UN | وأوضح في ذلك الشأن أن وفده يؤمن بأن الخدمات الإعلامية المقدمة من مكاتب الأمم المتحدة يمكن أن تلعب دورا محوريا في نشر المعلومات في البلدان التي لا توجد بها مراكز إعلام. |
One delegation, noting that the Internet had transformed the information services of the United Nations, cautioned that that innovation could also be a source of hatred and intolerance. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى أن شبكة الإنترنت أحدثت تحولا في الخدمات الإعلامية التي تقدمها الأمم المتحدة، وحذر من أن هذا التجديد يمكن أيضا أن يكون مصدرا لإشاعة الكراهية وعدم التسامح. |