"information submitted by the party" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات المقدمة من الطرف
        
    • المعلومات التي قدمها الطرف
        
    The information submitted by the Party shall be reviewed expeditiously in accordance with these guidelines. UN وتستعرض المعلومات المقدمة من الطرف على وجه السرعة وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية.
    The information submitted by the Party shall be reviewed expeditiously in accordance with these guidelines. UN وتستعرض المعلومات المقدمة من الطرف على وجه السرعة وفقا لهذه المبادئ التوجيهية.
    The information submitted by the Party shall be reviewed expeditiously in accordance with these guidelines. UN وتستعرض المعلومات المقدمة من الطرف على وجه السرعة وفقا لهذه المبادئ التوجيهية.
    The information submitted by the Party in support of its request is contained in annex XII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. UN وترد المعلومات المقدمة من الطرف دعماً لطلبه في المرفق الثاني عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3.
    The information submitted by the Party illuminated the background to its efforts to reduce the consumption of methyl bromide. UN 120- توضح المعلومات التي قدمها الطرف خلفية الجهود التي يبذلها لتقليل استهلاك بروميد الميثيل.
    To enable the expert review team to perform its tasks, the information submitted by the Party concerned shall be additional to information previously submitted prior to or during the review that led to the suspension of eligibility. UN ولتمكين فريق خبراء الاستعراض من أداء مهامه، يجب أن تكون المعلومات المقدمة من الطرف المعني إضافية لتلك التي سبق تقديمها قبل أو أثناء الاستعراض الذي أدى إلى تعليق الأهلية.
    The review shall cover the information submitted by the Party. UN 7- يغطي الاستعراض المعلومات المقدمة من الطرف.
    To enable the expert review team to perform its tasks, the information submitted by the Party concerned shall be additional to information previously submitted prior to or during the review that led to the suspension of eligibility. UN ولتمكين فريق خبراء الاستعراض من أداء مهامه، يجب أن تكون المعلومات المقدمة من الطرف المعني إضافية لتلك التي سبق تقديمها قبل أو أثناء الاستعراض الذي أدى إلى تعليق الأهلية.
    The review shall cover the information submitted by the Party. UN 153- يغطي الاستعراض المعلومات المقدمة من الطرف.
    To enable the expert review team to perform its tasks, the information submitted by the Party concerned shall be additional to information previously submitted prior to or during the review that led to the suspension of eligibility. UN ولتمكين فريق خبراء الاستعراض من أداء مهامه، يجب أن تكون المعلومات المقدمة من الطرف المعني إضافية لتلك التي سبق تقديمها قبل أو أثناء الاستعراض الذي أدى إلى تعليق الأهلية.
    The review shall cover the information submitted by the Party. UN 153- يغطي الاستعراض المعلومات المقدمة من الطرف.
    To note further with appreciation the information submitted by the Party with regard to the measures that it plans to take to return to compliance with the Protocol's carbon tetrachloride consumption control measures should its request to revise its carbon tetrachloride consumption data for the year 1998 be approved; UN (ج) أن تشير مع التقدير كذلك إلى المعلومات المقدمة من الطرف بشأن التدابير التي يعتزم اتخاذها للعودة إلى الامتثال لتدابير رقابة استهلاك رابع كلوريد الكربون الواردة في المرفق إذا ما تمت الموافقة على طلبه بتنقيح بيانات استهلاك رابع كلوريد الكربون في عام 1998؛
    (c) To note further with appreciation the information submitted by the Party with regard to the measures that it planned to take to return to compliance with the Protocol's carbon tetrachloride consumption control measures should its request to revise its carbon tetrachloride consumption data for the year 1998 be approved; UN (ج) أن تشير مع التقدير كذلك إلى المعلومات المقدمة من الطرف بشأن التدابير التي يعتزم اتخاذها للعودة إلى الامتثال لتدابير رقابة استهلاك رابع كلوريد الكربون الواردة في المرفق إذا ما تمت الموافقة على طلبه بتنقيح بيانات استهلاك رابع كلوريد الكربون في عام 1998؛
    The information submitted by the Party in support of its request is contained in annex XI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3. UN وترد المعلومات التي قدمها الطرف تأييداً لطلبه في المرفق الحادي عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more