"information technology officer and the office" - Translation from English to Arabic

    • موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب
        
    Singapore would be grateful if the Chief Information Technology Officer and the Office for Human Resources Management could provide further information on that matter. UN وستشعر سنغافورة بالامتنان إذا ما تمكن رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية من تقديم معلومات إضافية عن هذا الموضوع.
    The Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on ICT. UN وستواصل الدائرة، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on ICT. UN وستواصل الدائرة، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    However, the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology would exercise greater coordination and oversight over the ICT infrastructure, investments and activities. UN بيد أن رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سيمارسان درجة أكبر من الرقابة على الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستثماراتها وأنشطتها وسيضطلعان بقدر أكبر من التنسيق في هذا الإطار.
    To that end, the Department has worked closely with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology to link the implementation of a content-management system with the adoption of a more robust governance system that will gradually put in place the policies and standards required for a new environment for web-page generation. UN ولتحقيق هذا الغرض، عملت الإدارة بشكل وثيق مع رئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على تطبيق نظام لإدارة المحتوى من خلال اعتماد نظام إداري أكثر قدرة، يجري من خلاله التطبيق التدريجي للسياسات والمعايير المطلوبة من أجل تهيئة بيئة جديدة لاستحداث صفحات الإنترنت.
    The Information and Communications Technology Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on information and communications technology. UN وستواصل دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Welcoming the intensification of efforts by the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology of the Secretariat to improve effective collaboration and information management solutions for the needs of the permanent and observer missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بتكثيف رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة الجهود لزيادة فعالية التعاون وإيجاد حلول في مجال إدارة المعلومات لتلبية احتياجات البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology of the Secretariat to improve effective collaboration and information management solutions for the needs of the permanent and observer missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة بتكثيف الجهود لتحسين وتفعيل التعاون وإيجاد حلول في مجال إدارة المعلومات لتلبية احتياجات البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    The Information and Communications Technology Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on information and communications technology. UN وستواصل دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Accordingly, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to carry out in-depth analyses of the ICT activities required to support the deployment of Umoja and to establish a plan for implementation of those activities under the leadership of the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام إجراء تحليلات متعمقة لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المطلوبة لدعم نشر نظام أوموجا، ووضع خطة لتنفيذ تلك الأنشطة تحت قيادة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    53. Two other aspects of the United Nations operating model that have had important implications for the culture and positioning of the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology are the following: UN 53 - ويوجد جانبان آخران من جوانب نموذج التشغيل في الأمم المتحدة كانت لهما آثار هامة على ثقافة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعلى مكانتهما، وهما الجانبان التاليان:
    28E.37 During the biennium 2010-2011, the Information and Communications Technology Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will focus on implementation of policies defined in resolution 63/262 on information and communications technology. UN 28 هاء -37 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستركز دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتنسيق مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على تنفيذ السياسات المحددة في القرار 63/262 بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    52. The Department has worked closely with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology to link the implementation of a content management system with the adoption of a more robust governance system that will gradually put in place the policies and standards required for a new environment for web-page generation. UN 52 - وعملت الإدارة بشكل وثيق مع رئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من أجل ربط تطبيق نظام إدارة المحتوى باعتماد نظام إداري أكثر قدرة، يعمل تدريجيا على وضع السياسات والمعايير اللازمة لتهيئة بيئة جديدة لاستحداث صفحات الإنترنت.
    In this context, the Advisory Committee stresses that effective leadership by the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology will be required to ensure the successful integration of central ICT functions across the Secretariat and the achievement of effective coordination and coherence in the work of the Organization (see General Assembly resolution 63/262, sect. I, para. 1). UN وفي هذا السياق، تؤكد اللجنة الاستشارية أن القيادة الفعالة لرئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستكون لازمة لضمان الإدماج الناجح للمهام المركزية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة وتحقيق فعالية التنسيق والاتساق في عمل المنظمة (انظر قرار الجمعية العامة 63/262، الجزء الأول، الفقرة 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more