"information technology strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية تكنولوجيا المعلومات
        
    • استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات
        
    • واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات
        
    • استراتيجيتها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Approved department-wide information technology strategy. UN الموافقة على استراتيجية تكنولوجيا المعلومات الموضوعة على نطاق الإدارة
    A working group had been set up to formulate the specific projects of the ongoing programme and elements of an information technology strategy for the Department. UN وقد أنشئ فريق عامل من أجل صياغة المشاريع المحددة في البرنامج الجاري وعناصر استراتيجية تكنولوجيا المعلومات للإدارة.
    Human resources information technology strategy UN استخدام استراتيجية تكنولوجيا المعلومات في الموارد البشرية
    Formulation of an information technology strategy UN صياغة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات
    In the following paragraphs, the Board sets out a number of matters arising from its examination which they consider reinforce the need to develop and document an information technology strategy as a matter of priority. UN وفي الفقرات التالية، يورد المجلس عددا من المسائل الناشئة عن فحصه ويرى أنها تعزز الحاجة لوضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات وتأييدها بالوثائق كمسألة ذات أولوية.
    The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN وستسعى الدائرة إلى تعزيز أداء مهامها وإنشاء موارد احتياطية لتقديم الدعم التشغيلي للنظم البالغة الأهمية، وإلى وضع رؤية متماسكة واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتسق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    information technology strategy plan approved by Department of Peacekeeping Operations Under-Secretary- General. UN :: الموافقة على خطة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات من قبل وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام.
    information technology strategy plan approved by Department of Peacekeeping Operations Under-Secretary-General UN موافقة وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام على خطة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات
    On the UNDP information technology strategy UN في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    The consultants' report formed the basis of UNFPA's information technology strategy. UN وشكل تقرير الخبراء الاستشاريين أساس استراتيجية تكنولوجيا المعلومات التي يتبعها الصندوق.
    The information technology strategy was seen as a key element in improving the organization's administrative efficiency. UN ١٠٨ - واعتبرت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات عنصرا رئيسيا في تحسين الكفاءة اﻹدارية للمنظمة.
    information technology strategy UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات
    information technology strategy and system implementation UN 3-7-1 استراتيجية تكنولوجيا المعلومات وتطبيقات النظم
    The budget proposed, however, did not fully reflect or support the vision set out in the proposed information technology strategy. UN إلا أنه رُئي أن الميزانية المقترحة لا تعبر تعبيرا كاملا عن الرؤية المبينة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات المقترحة، ولا تؤيد تلك الرؤية.
    The budget proposed, however, did not fully reflect or support the vision set out in the proposed information technology strategy. UN إلا أنه رُئي أن الميزانية المقترحة لا تعبر تعبيرا كاملا عن الرؤية المبينة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات المقترحة، ولا تؤيد تلك الرؤية.
    The Advisory Committee had requested that, in the future, there should be more transparency regarding plans and resources for an information technology strategy. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية وجوب تحقيق قدر أكبر من الشفافية، في المستقبل، بخصوص الخطط والموارد المتعلقة بوضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات.
    A new initiative to formulate an information technology strategy in education, taking advantage of the new telecommunication links to the outside world, is under way. UN ويجري تنفيذ مبادرة جديدة لوضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات في مجال التعليم باﻹفادة من الوصلات اللاسلكية الجديدة مع العالم الخارجي.
    ITU is expected to develop a more formal information technology strategy in the near future, guided by a consultative process involving senior management. UN ومن المنتظر أن يضع الاتحاد الدولي للاتصالات في المستقبل القريب، استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات أكثر اتساماً بالطابع الرسمي، وذلك مع الاسترشاد بالعملية التشاورية التي يشارك فيها كبار المديرين.
    Development of an information technology strategy UN وضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات
    The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN وستسعى الدائرة إلى تعزيز أداء مهامها وإنشاء موارد احتياطية لتقديم الدعم التشغيلي للنظم البالغة الأهمية، وإلى وضع رؤية متماسكة واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتسق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN وستسعى الدائرة إلى تعزيز أداء مهامها وإنشاء موارد احتياطية لتقديم الدعم التشغيلي للنظم البالغة الأهمية، وإلى وضع رؤية متماسكة واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتسق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The knowledge management strategy should buttress the ESCWA communications and outreach strategy and rely on its information technology strategy. UN وينبغي لاستراتيجية إدارة المعارف أن تعزز استراتيجية اللجنة للاتصال والتوعية، وتستند إلى استراتيجيتها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more