"information technology system" - Translation from English to Arabic

    • نظام تكنولوجيا المعلومات
        
    • نظم تكنولوجيا المعلومات
        
    • لنظام تكنولوجيا المعلومات
        
    • نظام لتكنولوجيا المعلومات
        
    • أنظمة تكنولوجيا المعلومات
        
    Book M, volume 1, Headquarters Accounts Manual had not been updated since the new information technology system was implemented in 1999. UN والكتاب ميم من المجلد 1 الخاص بدليل حسابات المقر لم يستكمل منذ تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات في عام 1999.
    Information technology and communications services will be enhanced through the maintenance and upgrading of the information technology system's architecture. UN وستُعزَّز خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال صيانة وتحسين بنية نظام تكنولوجيا المعلومات.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the human resources management information technology system UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات لإدارة الموارد البشرية
    In parallel however it cautiously and rightly warned against an unrealistic timeline, stressing that implementation needed to be synchronized with the introduction of a new information technology system. UN غير أنها حذرت بموازاة ذلك تحذيراً دقيقاً ومصيباً من الأطر الزمنية غير الواقعية، مؤكدة ضرورة تزامن التنفيذ مع الأخذ بنظام جديد من نظم تكنولوجيا المعلومات.
    Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the human resources management information technology system UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تطبيق إدارة الموارد البشرية لنظام تكنولوجيا المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Continuous monitoring and advancement of the system of safety and protection at work, through the development of an information technology system in the area. UN الرصد المتواصل وتقدم منظومة السلامة والحماية أثناء العمل، عن طريق وضع نظام لتكنولوجيا المعلومات في هذا المجال.
    21. During the previous financial period, the secretariat migrated the Authority's information technology system server to Windows Server 2003 and workstations to Windows XP. UN 21 - قامت الأمانة العامة خلال الفترة المالية السابقة بنقل خادم أنظمة تكنولوجيا المعلومات المستخدم لدى السلطة إلى نظام ويندز 2003 ونقل مواقع العمل إلى نظام ويندز إكس بي.
    ∙ Assists in the establishment of the environmental and minerals databases and in the maintenance and continued development of the information technology system. UN • المساعدة في إنشاء قواعد البيانات المتعلقة بالبيئة والمعادن وفي المحافظة على نظام تكنولوجيا المعلومات ومواصلة تطويره.
    IDP information technology system Specialist UN أخصائي نظام تكنولوجيا المعلومات بشأن الأشخاص المشردين داخلياً
    The information technology system supporting ITKnet shall: UN أما نظام تكنولوجيا المعلومات الذي يدعم شبكة المعارف التقليدية الابتكارية فسيتيح ما يلي:
    Consolidation of information technology system and increased use of virtual technology UN توطيد نظام تكنولوجيا المعلومات وزيادة استخدام التكنولوجيا الافتراضية
    Though the Board did not detect fraudulent transactions, it considers that retaining accounts with dual roles without proper monitoring increases information technology system security and fraud risks. UN وعلى الرغم من أن المجلس لم يكشف معاملات تنطوي على غش، فإنه يرى أن الاحتفاظ بحسابات ذات أدوار مزدوجة دون رصدها كما ينبغي يزيد المخاطر على أمن نظام تكنولوجيا المعلومات واحتمالات الغش.
    74. The Fund has been improving its information technology system in recent years. UN 74 - دأب الصندوق على تحسين نظام تكنولوجيا المعلومات لديه في السنوات الأخيرة.
    It establishes security policies and procedures, contributes to the security of the information technology system and coordinates security arrangements during official visits and the public hearings of the Court. UN وتضع السياسات والإجراءات الأمنية، وتسهم في أمن نظام تكنولوجيا المعلومات وتنسق الترتيبات الأمنية خلال الزيارات الرسمية والجلسات العلنية للمحكمة.
    Its main duties include: ensuring the security of the Court, its members, staff and property; establishing security policies and procedures; and contributing to the security of the information technology system. UN وتشمل مسؤولياتها الرئيسية ما يلي: كفالة أمن المحكمة وأعضائها وموظفيها وممتلكاتها؛ ووضع السياسات والإجراءات الأمنية؛ والإسهام في أمن نظام تكنولوجيا المعلومات.
    The WHO Somalia and Sudan offices reported a need to seek other premises owing to information technology system incompatibility and the costs involved in moving. UN وأعرب مكتبا منظمة الصحة العالمية في الصومال والسودان عن حاجتهما إلى البحث عن أماكن أخرى بسبب عدم توافق نظام تكنولوجيا المعلومات والتكاليف المترتبة على الانتقال.
    The framework for performance indicators has been finalized and is being codified in the new information technology system for documentation processing and data extraction being developed by the Department for General Assembly and Conference Management. UN وقد استُكمل إطار مؤشرات الأداء وهو قيد الترميز في نظام تكنولوجيا المعلومات الجديد المتصل بتجهيز الوثائق واستخراج البيانات والذي تعمل على وضعه حاليا إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    In parallel however it cautiously and rightly warned against an unrealistic timeline, stressing that implementation needed to be synchronized with the introduction of a new information technology system. UN غير أنها حذرت بموازاة ذلك تحذيراً دقيقاً ومصيباً من الأطر الزمنية غير الواقعية، مؤكدة ضرورة تزامن التنفيذ مع الأخذ بنظام جديد من نظم تكنولوجيا المعلومات.
    information technology system to provide support in managing documents and records. UN نظام من نظم تكنولوجيا المعلومات يوفر الدعم في إدارة الوثائق والسجلات.
    Reduced support from consultants on internal evaluation and the migration of an information technology system to an open-source platform UN تخفيض الدعم المقدم من الاستشاريين فيما يتعلق بالتقييم الداخلي ونقل أحد نظم تكنولوجيا المعلومات إلى تطبيق مفتوح المصدر
    Over time it has also been necessary to propose major information technology infrastructure projects, such as server upgrades and the enterprise network, to ensure that the overall framework of the information technology system is upgraded and replaced to keep up with modern technology and the demands of United Nations users. UN وعلى مر الزمن تعين أيضا اقتراح مشاريع رئيسية من مشاريع الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات مثل أعمال تطوير حواسيب خدمة الشبكات والشبكة المؤسسية لكفالة تطوير الإطار العام لنظام تكنولوجيا المعلومات واستبداله لمواكبة التكنولوجيا الحديثة ومتطلبات مستخدمي الأمم المتحدة.
    Reduced support from consultants on internal evaluation and the migration of an information technology system to an open source platform. UN تخفيض الدعم المقدم من الخبراء الاستشاريين في ما يتعلق بالتقييم الداخلي ونقل نظام لتكنولوجيا المعلومات إلى تطبيق من التطبيقات ذات المصدر المفتوح.
    21. During the previous financial period, the secretariat migrated the Authority's information technology system server to Windows Server 2003 and workstations to Windows XP. UN 21 - قامت الأمانة العامة خلال الفترة المالية السابقة بنقل خادم أنظمة تكنولوجيا المعلومات المستخدم لدى السلطة إلى نظام ويندز 2003 ونقل مواقع العمل إلى نظام ويندز إكس بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more