"information technology tools" - Translation from English to Arabic

    • أدوات تكنولوجيا المعلومات
        
    • وأدوات تكنولوجيا المعلومات
        
    • وسائل تكنولوجيا المعلومات
        
    • أدوات تكنولوجيات المعلومات
        
    • أجهزة تكنولوجيا المعلومات
        
    (iv) Information technology tools: commercial software, open source software and ERP UN ' 4` أدوات تكنولوجيا المعلومات: البرمجيات التجارية، والبرمجيات المفتوحة، ونظم تخطيط الموارد فـي المؤسسات
    For that purpose, the employer had provided him with information technology tools that allowed him to manage and monitor the system. UN ولهذا الغرض، وضع رب العمل تحت تصرفه أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تمكنه من تولي الإدارة والمتابعة.
    For that purpose, the employer had provided him with information technology tools that allowed him to manage and monitor the system. UN ولهذا الغرض، وضع رب العمل تحت تصرفه أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تمكنه من تولي الإدارة والمتابعة.
    (iv) Information technology tools: commercial software, open source software and ERP UN `4` أدوات تكنولوجيا المعلومات: البرمجيات التجارية، والبرمجيات المفتوحة، ونظم تخطيط الموارد فـي المؤسسات
    She emphasized the use of manuals, information technology tools and the Asset Recovery Inter-Agency Network of Southern Africa. UN وشددت على استخدام الأدلة الإرشادية وأدوات تكنولوجيا المعلومات وشبكة الجنوب الأفريقي المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات.
    Improved information technology tools and the elimination of some of the complex internal eligibility requirements will speed up the process and promote greater equity among staff. UN فتحسين أدوات تكنولوجيا المعلومات وإلغاء بعض الشروط المعقدة للتقدم للوظيفة من داخل المنظمة سيعجل بالعملية ويعزز تحقيق المزيد من الإنصاف فيما بين الموظفين.
    However, the Department was pursuing the implementation of various information technology tools to enhance quality and consistency in translations. UN إلا أن الإدارة تسعى إلى استخدام مختلف أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين جودة الترجمة واتساقها.
    These measures will be further enhanced with the introduction of new information technology tools. UN وهذه التدابير سيزداد تعزيزها بإدخال أدوات جديدة من أدوات تكنولوجيا المعلومات.
    The use of information technology tools and web-based applications for the sharing of information, including on follow-up, was also mentioned. UN وذكر أيضاً استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والتطبيقات على شبكة الانترنت في تبادُل المعلومات، بما في ذلك عمليات المتابعة.
    In 2014, the Group finished a report on the SDMX information technology tools strategy. UN وفي عام 2014، أنهى الفريق تقريرا بشأن استراتيجية أدوات تكنولوجيا المعلومات.
    Due to the increased importance of information technology tools in elections and in public administration, a number of information technology needs assessment missions were undertaken. UN وبسبب زيادة أهمية أدوات تكنولوجيا المعلومات في مجال الانتخابات والادارة العامة، أوفد عدد من البعثات لتقييم الاحتياجات الى تكنولوجيا المعلومات.
    87. More generally, UNCITRAL would benefit from greater use of information technology tools for communication between government experts, where appropriate, and between the Commission and the broader public. UN ٨٧ - وبصورة أعم، فإن الأونسيترال ستستفيد من زيادة استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات لأغراض الاتصالات فيما بين الخبراء الحكوميين، عند الاقتضاء، وبين اللجنة وعامة الجمهور.
    Jus in bello. The law of armed conflict set forth the rules, known as jus in bello, that apply to the conduct of armed conflict, including the use of information technology tools in the context of an armed conflict. UN قانون وقت الحرب: يحدد قانون النزاعات المسلحة القواعد، المعروفة بقانون وقت الحرب التي تنطبق على إدارة النزاع المسلح، بما في ذلك استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات في سياق النزاع المسلح.
    United Nations entities should consider investing in information technology tools for improving knowledge management of best practices and lessons learned. F. Evaluation and impact assessment UN وينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تدرس الاستثمار في أدوات تكنولوجيا المعلومات بهدف تحسين إدارة المعلومات عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    The Committee welcomes the Department's use of information technology tools in this regard and encourages the Department to finalize the development of project 3 as soon as possible so that it can be rolled out to all duty stations. UN وترحب اللجنة باستخدام الإدارة أدوات تكنولوجيا المعلومات في هذا الصدد، وتشجع الإدارة على الانتهاء من تطوير المشروع 3 في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى بدء العمل به في جميع مراكز العمل.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it implement additional measures to reduce further the self-revision rates and pursue the use of various information technology tools to enhance the quality of translations. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنفذ تدابير إضافية لمواصلة تخفيض معدلات المراجعة الذاتية والسعي إلى استخدام مختلف أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين جودة الترجمة.
    :: Develop information technology tools and knowledge management systems in support of results-based management, including creating a results-based management platform under enterprise risk management UN تطوير أدوات تكنولوجيا المعلومات ونظم إدارة المعارف دعما للإدارة القائمة على النتائج، ويشمل ذلك وضع خطة للإدارة القائمة على النتائج في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    In a broader context, new training modules are being developed that focus on the use of modern information technology in forest research and technology transfer so that scientists apply these information technology tools in their day-to-day work. UN وفي سياق أوسع، يتم تطوير نماذج تدريبية جديدة تركز على استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة في مجال الأبحاث الحرجية ونقــل التكنولوجيا بحيث يطبق هؤلاء العلماء أدوات تكنولوجيا المعلومات في عملهم اليومي.
    In the meantime, UNODC continues to use regular face-to-face meetings and information technology tools to coordinate the delivery in that information technology area, working very closely with subject owners on the various requirements for the development of new features and the maintenance of existing systems features. UN وفي الوقت نفسه، يواصل المكتب استخدام الاجتماعات المباشرة وأدوات تكنولوجيا المعلومات من أجل تنسيق الإنجاز في ذلك المجال من مجالات تكنولوجيا المعلومات، مع العمل بشكل وثيق مع الجهات المسؤولة عن مختلف الاحتياجات اللازمة لاستحداث خاصيات جديدة والحفاظ على خاصيات النظم القائمة.
    61. The Advisory Committee notes that requirements for official travel have increased for virtually every mission despite the development of information technology tools, such as videoconferencing. UN 61 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات للسفر الرسمي تتزايد بالنسبة لكل بعثة تقريبا، رغم تطور وسائل تكنولوجيا المعلومات التي من قبيل إجراء المداولات بالفيديو.
    Improved information technology tools will increase transparency, streamline administration and permit better reporting to Members States; UN وسوف يؤدي تحسين أدوات تكنولوجيات المعلومات إلى زيادة الشفافية، وترشيد الإدارة، وتقديم تقارير أفضل إلى الدول الأعضاء؛
    There was no intention to discontinue the provision of hard copies, however, given the unequal access by Member States to information technology tools. UN غير أنها لا تعتزم التوقف عن إصدار النسخ المطبوعة، نظرا لتباين إمكانية حصول الدول الأعضاء على أجهزة تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more