"informed decision-making by" - Translation from English to Arabic

    • قرارات مستنيرة
        
    • قرارات مدروسة
        
    I am confident this report offers a solid basis for informed decision-making by all stakeholders. UN أنا على ثقة بأن هذا التقرير يوفر أساسا متينا لاتخاذ قرارات مستنيرة من قبل جميع الأطراف المعنية.
    Results-based budgeting provided a clear overview of budget expenditures per OO, region and cost item, facilitating informed decision-making by GM management. UN وأتاحت الميزنة القائمة على النتائج لمحة عامة واضحة عن نفقات الميزانية حسب الهدف التنفيذي والمنطقة وبند التكاليف، مما يسر لأعضاء إدارة الآلية العالمية اتخاذ قرارات مستنيرة.
    That will contribute to informed decision-making by Member States on how to keep improving the United Nations system and the reform agenda so as to achieve better development results. UN وهذا سيسهم في قيام الدول الأعضاء باتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الكيفية التي يمكنها بها مواصلة تحسين منظومة الأمم المتحدة وخطة الإصلاح ليتسنى تحقيق نتائج أفضل في ميدان التنمية.
    The survey information provides a critical input for evidence-based policy formulation and informed decision-making by the private sector. UN وتقدم المعلومات الواردة في الدراسة إسهاما حاسم الأهمية في صياغة سياسات قائمة على المعلومات واتخاذ قرارات مستنيرة في القطاع الخاص.
    That led to requests for additional information, which hampered timely and informed decision-making by the Committee and increased costs. UN وقد أدى ذلك إلى تكرر الطلبات المتعلقة بالحصول على معلومات إضافية، وهو ما يمنع اللجنة من اتخاذ قرارات مدروسة وفي الوقت المناسب ويؤدي إلى زيادة التكاليف.
    (a) informed decision-making by Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) قيام الدول الأعضاء باتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية
    (a) informed decision-making by Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) اتخاذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية
    (a) informed decision-making by Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) قيام الدول الأعضاء باتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية
    57. The study presents an approach aimed at facilitating informed decision-making by proposing the formulae shown in the table below for use as an aid in reviewing budget proposals. UN 57 - وتقدم الدراسة نهجا يرمي إلى تيسير اتخاذ قرارات مستنيرة من خلال اقتراح الصيغ المبينة في الجدول الوارد أدناه من أجل استخدامها كأداة مساعدة عند استعراض الميزانيات المقترحة.
    (a) informed decision-making by Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) اتخاذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية
    7. The framework contributes to informed decision-making by outlining a process for determining the programme criticality levels for specific activities carried out by United Nations personnel within a given geographical location and time frame. UN ٧ - ويسهم الإطار في اتخاذ قرارات مستنيرة من خلال وضع إجراءات لتحديد مستويات الأهمية الحيوية للبرامج فيما يتعلق بأنشطة بعينها يقوم بها موظفو الأمم المتحدة في موقع جغرافي وإطار زمني محدّدين.
    11.13 Environment under review. Keeping the global environmental situation under review in a systematic and coordinated way and providing early warning on emerging issues for informed decision-making by policymakers and the general public is one of the core mandates of UNEP. UN 11-13 إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض - يشكل إبقاء الوضع البيئي العالمي قيد الاستعراض المنتظم والمنسق وتوفير الإنذار المبكر بالمسائل الناشئة لتمكين مقرري السياسات وعموم الجمهور من اتخاذ قرارات مستنيرة إحدى الولايات الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (d) informed decision-making by Member States and the organizations of the United Nations system in relation to sustaining compliance with IPSAS UN (د) اتخاذ الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة قرارات مستنيرة فيما يتعلق بدعم الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    (a) informed decision-making by Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) اتخاذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية
    (a) Improved timeliness of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions UN (أ) تحسين توقيت المستندات المطلوبة لاتخاذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل ذات الصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات.
    (a) Timely submission of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions UN (أ) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشان المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    " (d) Timely submission of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions " . UN " تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات " .
    28B.6 (a) Improved timeliness of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions. UN 28 باء-6 (أ) تحسين توقيت المستندات المطلوبة لاتخاذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل ذات الصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات.
    (a) Timely submission of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions UN (أ) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    (a) Timely submission of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions UN (أ) تقديم الوثائق اللازمة في حينها لتتخذ الدول الأعضاء قرارات مستنيرة بشان المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، وأساس تمويل أنشطة حفظ السلام، وحالة الاشتراكات
    197. The Advisory Committee notes the Secretary-General's intention to provide valid, reliable and comprehensive data, which would constitute an improved basis for informed decision-making by the General Assembly and would also be more transparent. UN 197 - تلاحظ اللجنة الاستشارية عزم الأمين العام على توفير بيانات صالحة موثوقة شاملة تشكل أساساً مُحسّناً لاتخاذ قرارات مدروسة من جانب الجمعية العامة وتتسم أيضاً بمزيد من الشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more