"informing him that the members of" - Translation from English to Arabic

    • يبلغه فيها أن أعضاء
        
    • يبلغه فيها بأن أعضاء
        
    Letter dated 17 September (S/23044) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council endorsed the action outlined in his letter dated 13 September 1991 (S/23043). UN رسالة مؤرخة ١٧ أيلول/سبتمبر (S/23044) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها أن أعضاء المجلس أيدوا اﻹجراء المبين في رسالته المؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23043).
    Letter dated 28 April (S/23852) from the President of the Security Council to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed his decision to appoint Mr. Mohammed Sahnoun as his Special Representative for Somalia. UN رسالة مؤرخة ٢٨ نيسان/ابريل (S/23852) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن ، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس يرحبون بقراره تعيين السيد محمد سحنون ممثلا خاصا له من أجل الصومال.
    Letter dated 30 April (S/23861) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed the decision conveyed by his letter dated 29 April 1992 (S/23860). UN رسالة مؤرخة ٣٠ نيسان/ابريل (S/23861) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها أن أعضاء مجلس اﻷمن يرحبون بالقرار الذي أبلغهم به في رسالته المؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23860).
    Letter dated 15 January (S/23429) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed his decision to appoint Yasushi Akashi as his Special Representative for Cambodia. UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير (S/23429) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن أعضاء المجلس رحبوا بقراره بتعيين ياسوشي أكاشي ممثلا خاصا له في كمبوديا.
    Letter dated 24 January (S/23459) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed his assurance to them (see S/23458) that a detailed breakdown would be provided to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the Fifth Committee. UN رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير (S/23459) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن أعضاء المجلس، رحبوا بتأكيده لهم )انظر (S/23458 تقديم توزيع تفصيلي إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى اللجنة الخامسة.
    Letter dated 7 February (S/23557) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed his decision to appoint Ms. Margaret Joan Anstee as his Special Representative for Angola and Chief of UNAVEM II. UN رسالة مؤرخة ٧ شباط/فبراير (S/23557) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس يرحبون بقراره تعيين السيدة مارغريت جوان أنستي ممثلة خاصة له بشأن أنغولا ورئيسة لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا.
    Letter dated 28 January (S/23485) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had noted the contents of his letter dated 20 January 1992 (S/23484) and welcomed the developments. UN رسالة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير )S/23485( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها أن أعضاء المجلس اطلعوا على محتويات رسالته المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )S/23484( ويرحبون بهذه التطورات.
    Letter dated 4 September (S/23009) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council endorsed the action outlined in his letter dated 3 September 1991 (S/23008) and continued to support his efforts. UN رسالة مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر (S/23009) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها أن أعضاء المجلس أيدوا التدابير المبينة في رسالته المؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23008) وأنهم يواصلون تأييد جهوده.
    Letter dated 5 February (S/23525) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had taken note of the intention of the Government of Germany, conveyed by his letter of 3 February 1992 (S/23524), and had no objection thereto. UN رسالة مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23525) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس قد أحاطوا علما بما استقرت عليه نية حكومة ألمانيا حسب ما أبلغ به في رسالته المؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23524) وأنه ليس لديهم أي اعتراض في هذا الشأن.
    Letter dated 1 February (S/1996/76) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had taken note of his report (S/1996/65) and that they concurred in principle with his recommendation that UNPREDEP become an independent mission, with the same mandate, strength and composition of forces. UN رسالة مؤرخة ١ شباط/فبراير ٦١٩٩ )S/1996/76( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس قد أحاطوا علما بتقريره )S/1996/65( وأنهم يوافقون من حيث المبدأ على توصيته بأن تصبح قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة مستقلة، بنفس الولاية والقوة والقوام من حيث القوات.
    Letter dated 10 November (S/1995/946) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had considered his letter of 30 October 1995 (S/1995/945) and, inter alia, encouraged him to continue his contacts with the aim of convening the Conference. UN رسالة مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/946( موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام يبلغه فيها أن أعضاء المجلس نظروا في رسالته المؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )S/1996/945( وأنهم، في جملة أمور، يشجعونه على مواصلة اتصالاته بهدف عقد المؤتمر.
    Letter dated 8 November (S/2004/891) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had decided to send a mission to Central Africa from 20 to 25 November 2004, and enclosing the terms of reference of the mission. UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2004/891) موجهة إلى الأمين العام، من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 20 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وضمنها اختصاصات البعثة.
    Letter dated 13 April (S/2000/311) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had approved the organizational plan for UNMOVIC as being in keeping with paragraph 6 of resolution 1284 (1991). UN رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل (S/2000/311) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها أن أعضاء مجلس الأمن قد وافقوا على الخطة التنظيمية للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش باعتبارها متسقة مع الفقرة 6 من القرار 1284 (1999).
    Letter dated 27 October (S/2005/682) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had decided to send a mission to Central Africa from 4 to 10 November 2005, and enclosing the terms of reference of the mission. UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر S/2005/682)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وأرفق بها اختصاصات البعثة.
    Letter dated 26 May (S/2006/341) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had decided to send a mission to the Sudan, Chad and the African Union headquarters at Addis Ababa from 4 to 10 June 2006, and enclosing the terms of reference of the mission. UN رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو (S/2006/341) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى السودان وتشاد ومقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في الفترة من 4 إلى 10 حزيران/يونيه 2006، وأرفق بها اختصاصات البعثة.
    Letter dated 13 May (S/1997/366) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed his initiative in convening the meeting of concerned countries to reassess the situation in Afghanistan and took note of the concrete proposals made by the participants. UN رسالة مؤرخة ٣١ أيار/ مايو )S/1997/366( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن أعضاء المجلس يرحبون بمبادرته بعقد اجتماع للدول المعنية ﻹعادة تقييم الحالة في أفغانستان، ويحيطون علما بالمقترحات المحددة المقدمة من المشاركين.
    Letter dated 5 November (S/1999/1119) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council took note of the increase in the total number of United Nations civilian police officers proposed in his report on UNMIK (S/1999/987 and Add.1). UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1119) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن أعضاء المجلس أحاطوا علما بما اقتُرح في تقريره عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو S/1999/987) و (Add.1 من زيادة في مجموع عدد ضباط الشرطة المدنية التابعين للأمم المتحدة.
    Letter dated 5 September (S/1999/946) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had agreed to dispatch a mission to discuss with the Government of Indonesia concrete steps to allow the peaceful implementation of the ballot result in East Timor. UN رسالة مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر (S/1999/946) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن أعضاء مجلس الأمن قد وافقوا على إيفاد بعثة للتباحث مع حكومة إندونيسيا بشأن الخطوات المحددة للسماح بتنفيذ نتائج الاقتراع سلميا في تيمور الشرقية.
    Letter dated 7 May (S/2000/392) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had authorized the mission to the Democratic Republic of the Congo to visit Eritrea and Ethiopia during the week of 8 May 2000. UN رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو (S/2000/392) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن أعضاء مجلس الأمن قد أذنوا للبعثة المتجهة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بأن تقوم بزيارة إريتريا وإثيوبيا خلال الأسبوع الذي يبدأ في 8 أيار/مايو 2000.
    Letter dated 13 October (S/2000/987) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council had considered his report dated 10 October 2000 (S/2000/977) and that they concurred with the recommendation contained therein on the extension of the mandate of the United Nations Office in Angola until 15 April 2001. UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/987) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن أعضاء مجلس الأمن قد نظروا في تقريره المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/977) وبأنهم وافقوا على التوصية الواردة فيه بشأن تمديد ولاية المكتب حتى 15 نيسان/أبريل 2001.
    Letter dated 30 September (S/1997/755) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council agreed with his intention to submit in late October 1997 the report called for in paragraph 7 of resolution 1123 (1997), which was originally due by 30 September 1997. UN رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر )S/1997/755( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن أعضاء مجلس اﻷمن يوافقونه فيما اعتزمه من القيام في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بتقديم التقرير المطلوب بموجب الفقرة ٧ من القرار ١١٢٣ )١٩٩٧(، الذي كان من المقرر أصلا تقديمه بحلول ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more