"infrastructure networks" - Translation from English to Arabic

    • شبكات البنية التحتية
        
    • شبكات الهياكل الأساسية
        
    • شبكات البنى التحتية
        
    • شبكات البنية الأساسية
        
    • شبكات البنى اﻷساسية
        
    • وشبكات البنية التحتية
        
    Industry structure had also evolved, from monopolies based on infrastructure networks to markets with more players, enabling the creation of new functional business models. UN وتطور كذلك هيكل الصناعة، من احتكارات قائمة على شبكات البنية التحتية إلى أسواق يكثر فيها عدد الأطراف الفاعلة، مما أدى إلى ظهور نماذج تجارية فعالة جديدة.
    Improving the quality of the environmental infrastructure networks in camps, based on WHO standards, requires comprehensive assessments on the adequacy of systems but remains an unfunded challenge too. UN ويستلزم تحسين جودة شبكات البنية التحتية البيئية في المخيمات استنادا إلى معايير منظمة الصحة العالمية، إجراء تقييمات شاملة لكفاءة النظم، إلا أن هذه التقييمات تظل أحد التحديات غير الممولة أيضا.
    Improving the quality of the environmental infrastructure networks in camps based on WHO standards requires comprehensive assessments on adequacy of systems but remains an unfunded challenge too. UN ويستلزم تحسين جودة شبكات البنية التحتية البيئية في المخيمات استنادا إلى معايير منظمة الصحة العالمية، إجراء تقييمات شاملة، إلا أن ذلك يبقى أحد التحديات غير الممولة هو الآخر.
    Infrastructure strategies give emphasis to the improvement of trunk infrastructure networks. UN وتركز استراتيجيات الهياكل الأساسية على تحسين شبكات الهياكل الأساسية الرئيسية.
    Technical standards tend to be linked to physical aspects and the maintenance of infrastructure networks and services. UN وترتبط المعايير التقنية عادةً بالجوانب المادية وصيانة شبكات الهياكل الأساسية وخدماتها.
    Regional cooperation in ISS can go a long way to facilitating intraregional trade and accessing markets, as well as enhancing regional infrastructure networks. UN ويمكن للتعاون الإقليمي في مجال قطاعات خدمات البنية التحتية أن يقطع شوطاً بعيداً على طريق تيسير التجارة داخل المنطقة الواحدة وتقييم الأسواق، وكذلك على طريق تدعيم شبكات البنى التحتية الإقليمية.
    All five countries have yet to fully recover from the disintegration of Soviet infrastructure networks, and require urgent domestic and region-wide measures to strengthen their education, transportation, energy provision, health care, and other public services. And their myriad interdependencies increase the risks of transnational threats, such as disease outbreaks, and resource-related confrontations. News-Commentary حتى الآن لم تتعاف الدول الخمس بالكامل من تفكك شبكات البنية الأساسية السوفييتية، وتحتاج إلى تدابير داخلية وخارجية عاجلة لتعزيز التعليم والنقل وتوفير الطاقة والرعاية الصحية وغير ذلك من الخدمات العامة. وهناك عدد لا يحصى من المخاطر التي تهدد بالانتشار عبر الحدود الوطنية، مثل تفشي الأوبئة، والمواجهات العنيفة المتصلة بالموارد.
    5. Interconnection and access to infrastructure networks 90-93 30 UN 5 - ترابط شبكات البنية التحتية وإمكانية النفاذ إليها
    5. Interconnection and access to infrastructure networks UN 5 - ترابط شبكات البنية التحتية والوصول إليها
    Sub-measure 1.3: infrastructure networks - landscape works; UN - الإجراء الفرعي 1-3: شبكات البنية التحتية - الأعمال الهندسية الطبيعية؛
    Sub-measure 3.3: infrastructure networks - landscape works UN - الإجراء الفرعي 3-3: شبكات البنية التحتية - الأعمال الهندسية الطبيعية؛
    Sub-measure 4.2: infrastructure networks - landscape works; and UN - الإجراء الفرعي 4-2: شبكات البنية التحتية - الأعمال الهندسية الطبيعية؛
    Developing landlocked and transit countries that belong to dynamic regional organizations clearly attract more foreign direct investment and integrate more efficiently into regional transport and transit infrastructure networks. UN ومن الواضح أن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر التي تنتمي إلى منظمات إقليمية دينامية تجذب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر وتتكامل بصورة أكثر فعالية مع شبكات البنية التحتية الإقليمية للنقل والمرور العابر.
    (d) Interconnection and access to infrastructure networks UN )د( ترابط شبكات البنية التحتية وإمكانية النفاذ إليها
    As a central pillar of developmental regionalism, regional cooperation in infrastructure services could be an effective means of facilitating intraregional trade and accessing markets, and enhancing regional infrastructure networks. UN ويمكن للتعاون الإقليمي في مجال خدمات البنية التحتية، بوصفه دعامة محورية للعمل الإقليمي الإنمائي، أن يكون وسيلة فعالة لتيسير التجارة داخل الإقليم والوصول إلى الأسواق، ولتحسين شبكات البنية التحتية الإقليمية.
    Reform of the business environment had to be continued, the education sector had to be revamped, regional financial systems had to be integrated and the necessary complementary infrastructure networks had to be created. UN ولا بدّ من استمرار إصلاح بيئة الأعمال التجارية وتجديد القطاع التعليمي وتكامل النظم المالية الإقليمية وإنشاء شبكات الهياكل الأساسية التكميلية اللازمة.
    Regional cooperation among contiguous states also provides opportunities for modernizing and expanding vital infrastructure networks such as roads, ports, railways and communications facilities, among others. UN كما أن التعاون الإقليمي فيما بين الدول المتاخمة يتيح فرصاً أيضاً لتحديث وتوسيع شبكات الهياكل الأساسية الحيوية، كالطرق والموانئ والسكك الحديدية ومرافق الاتصالات في جملة أمور أخرى.
    Governments are increasingly looking to public-private partnerships to improve infrastructure networks and enhance service delivery. UN وما فتئت الحكومات تتطلّع بشكل متزايد إلى إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص لتحسين شبكات الهياكل الأساسية وتحسين تقديم الخدمات.
    In the USA and Canada alternative chemical treatments based around copper arsenates and creosote are used in some situations; while non-chemical alternative materials such as concrete and steel are also manufactured and used to a certain degree within infrastructure networks. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية وكندا تُستخدم في بعض الحالات المعالجات الكيميائية البديلة القائمة على زرنيخات النحاس والكريوسوت؛ بينما يتم أيضاً تصنيع المواد البديلة غير الكيميائية مثل الخرسانة والصلب، وتستخدم تلك المواد لدرجة معينة ضمن شبكات الهياكل الأساسية.
    In the USA and Canada alternative chemical treatments based around copper arsenates and creosote are used in some situations; while non-chemical alternative materials such as concrete and steel are also manufactured and used to a certain degree within infrastructure networks. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية وكندا تُستخدم في بعض الحالات المعالجات الكيميائية البديلة القائمة على زرنيخات النحاس والكريوسوت؛ بينما يتم أيضاً تصنيع المواد البديلة غير الكيميائية مثل الخرسانة والصلب، وتستخدم تلك المواد لدرجة معينة ضمن شبكات الهياكل الأساسية.
    Regional integration has provided a platform for regional cooperation among neighbouring countries in building and developing common infrastructure networks, and for policy and regulatory harmonization. UN ووفَّر التكامل الإقليمي منصة للتعاون الإقليمي فيما بين البلدان المتجاورة في بناء وتطوير شبكات البنى التحتية المشتركة وإحلال الانسجام بين السياسات والأنظمة.
    Member countries were requested to increase their efforts to identify bottlenecks and missing links in international infrastructure networks and to propose solutions in the framework of the relevant ECE agreements. UN وطلبت الى البلدان اﻷعضاء زيادة جهودها لتحديد الاختناقات والوصلات المفقودة في شبكات البنى اﻷساسية الدولية واقتراح حلول في إطار اتفاقات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ذات الصلة.
    These principles are given more specific definition in the specific planning frameworks, pertaining to specific areas or sectors of productive activities, the basic infrastructure networks and problematic regions of Greece, and the regional planning frameworks for the country's 12 regions (excepting Attica). UN وهذه المبادئ يتم تعريفها بصورة أدق في أُطر التخطيط المحددة الخاصة بمناطق أو قطاعات محددة من الأنشطة الإنتاجية، وشبكات البنية التحتية الأساسية والأقاليم اليونانية ذات المشكلات الصعبة وأطر التخطيط الإقليمي لأقاليم البلد الاثني عشر (ما عدا أتيكا " Attica " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more