"ingredients of" - Translation from English to Arabic

    • المكونات
        
    • مكونات
        
    • مكوّنات
        
    • مقادير
        
    • عناصر لها
        
    Maybe it delivered organic material and water the raw ingredients of life Open Subtitles ربما كان قد جلب معه مواد عضوية وماء المكونات الرئيسية للحياة
    We know the causes of non-development, conflict and war; we also know the ingredients of development for peace. UN إننا نعرف أسباب الافتقار إلى التنمية، بما فيها الصراع والحرب؛ ونعرف كذلك المكونات الأساسية للتنمية من أجل السلام.
    The key ingredients of economic freedom would include personal choice, voluntary exchange, freedom to compete, and protection of personal property. UN وقال إن المكونات الأساسية للحرية الاقتصادية تشمل الاختيار الشخصي والتبادل الطوعي وحرية المنافسة وحماية الملكية الشخصية.
    This may involve the deployment of peacemaking resources as essential ingredients of the strategy. UN وقد يستدعي ذلك وزع موارد صنع السلام بوصفها مكونات أساسية للاستراتيجية.
    Look at the ingredients of the meth that was confiscated during his arrest. Open Subtitles أنظر إلى مكونات المخدّرات التي صودرت أثناء توقيفه.
    I also know enough about witchcraft to recognize the ingredients of a spell. Open Subtitles أعلم أيضًا ما يكفي عن السّحر بما يخوّلني تمييز مكوّنات تعويذة.
    This requirement also demonstrates the urgency of a comprehensive and coherent approach regarding the management, control and disposition of plutonium and highly-enriched uranium as the key ingredients of nuclear weapons. UN ويدل هذا الشرط أيضا على إلحاحية اتباع نهج شامل متسق في ما يتصل بإدارة البلوتونيوم واليورانيوم العالي الإغناء ورصدهما والتخلص منهما باعتبارهما من المكونات الأساسية للأسلحة النووية.
    In this regard, three elements are fundamentally important; these can be considered as the ingredients of the pedagogy of charity/compassion; UN وفي هذا الصدد، توجد ثلاثة عناصر لها أهمية أساسية، ويمكن اعتبارها المكونات التي تسترشد بها هذه الأعمال؛
    -[Man 2] I think that's one of the main ingredients of why we blew up so fast, is because we really hit that emotional chord with people, you know. Open Subtitles أعتقد أن واحدة من المكونات الرئيسية لماذا نحن فجرت بسرعة، لأننا حقا ضرب هذا الوتر العاطفي مع الناس، وانت تعرف.
    Many are the fundamental ingredients of proteins... that make up living cells. Open Subtitles معظمها من المكونات الأساسية للبروتينات التي تشكل الخلايا الحية
    You know what one of my favorite ingredients of crosswording is? Open Subtitles اتعرف ماهي احد المكونات المفضلة لدي في الكلمات المتقاطعه؟
    You know what one of my favorite ingredients of crosswording is? Open Subtitles اتعرف ماهي احد المكونات المفضلة لدي في الكلمات المتقاطعه؟
    The ingredients of the powder are terrifically varied. Open Subtitles يحتوي المسحوق على مجموعة متنوعة من المكونات:
    The human resources action plan, then, is three things: a statement of commitment, a framework for monitoring and a means of controlling the key ingredients of human resources management at the line management level. UN وتشمل خطة عمل الموارد البشرية إذا ثلاثة أشياء: بيان التزام وإطار للرصد ووسيلة لمراقبة المكونات الأساسية لإدارة الموارد البشرية على المستوى الإداري.
    Her firm commitment and enthusiasm for the law of the sea have continued to imprint on the Division the dynamism and high quality that are essential ingredients of today's law of the sea. UN ولا يزال التزامها الراسخ بقانون البحار وحماسها له يترك أثره على حيوية الشعبة وجودتها العالية اللتين تعتبران من المكونات الجوهرية لقانون البحار اليوم.
    Well, it's because you and your friends are like the ingredients of my cupcakes. Open Subtitles حسنا , أنه بسبب أنك وأصدقائك مثل مكونات كعكتي.
    I think what he meant is that there's an instinctive human desire to mix the ingredients of our lives... Open Subtitles اعتقد أنه قصد ان البشر لديه غريزة الرغبة في خلط مكونات حياته
    But to do that, I need to understand the ingredients of OUR world... ..the elements. Open Subtitles لكن لكى اتعمق اكثر على ان افهم مكونات هذا العالم العناصر الكيميائية
    Infant industry protection, export subsidies, direct credit schemes and local content rules have all been key ingredients of successful development in East Asia. UN وتشكل حماية الصناعات الناشئة وتقديم إعانات التصدير، وخطط الائتمان المباشر والقواعد المتعلقة بالمضمون المحلي جميعها مكونات رئيسية لنجاح التنمية في شرق آسيا.
    Of 3. And she counted off the ingredients of a light bulb bomb. Open Subtitles ثلاثة مراحل ، وهي قد قامت بعدّ مكوّنات قُنبلة المِصباح
    You have to eat the ingredients of a cake. Aw, shit. Open Subtitles لا أنه ليس جيد أنت يجب أن تأكل مقادير الكيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more