"inhumans" - Translation from English to Arabic

    • اللابشر
        
    • بشر
        
    • اللابشريين
        
    • اللاّبشر
        
    • لابشري
        
    • لابشريين
        
    • لا بشري
        
    • بشريون
        
    • للابشر
        
    He connects to the Inhumans, and they instantly joined the hive. Open Subtitles ، هو يقوم بالربط بين اللابشر و ينضمون للقفير فورا
    People are scared that Inhumans don't share our core values. Open Subtitles الناس خائفون من أن اللابشر لا يشاركوننا قيمنا الأساسية
    If we can't talk about Inhumans with respect ... Open Subtitles إذا لم يكن بإمكاننا التحدث عن اللابشر باحترام..
    Unfortunately, some of those bad people were also Inhumans. Open Subtitles لسوء الحظ بعض هؤلاء الأشرار لا بشر أيضاً
    I made some moves this week to ensure we have all the Inhumans we need when the time comes. Open Subtitles لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت
    And Alisha's four Inhumans for the price of one. Open Subtitles و الأربعة اللابشريين ااخاصين بأليشيا سيكونون بثمن واحدة
    Our ancient ancestors called themselves Inhumans, and we just want to be left alone. Open Subtitles أسلافنا القدماء أطلقوا على أنفسهم (اللاّبشر)، ونحن فقط نريد البقاء وحدنا.
    Well, in that case, you should check under the microscope and in the fridge,'cause those Inhumans can be tricky bastards. Open Subtitles أنا آسف، حسنا في هذه الحالة يمكنك أن تبحث تحت المجهر و في الثلاجة ﻷن أولئك اللابشر مخادعون سفلة
    There were so many untruths about Inhumans out there that some people saw them as these magical, heroic creatures, like unicorns. Open Subtitles كانت هنالك العديد من الأكاذيب بشأن اللابشر على أن بعض الناس يرونهم مخلوقات سحرية شجاعة كالأحصنة ذات القرن الواحد
    It's funny,'cause the world blames Inhumans for what happened. Open Subtitles أمر مضحك،لأن العالم كله يلوم اللابشر على ما حدث
    You're the only other person that knows about the Inhumans we tested. Open Subtitles أنت هي الشخص الوحيد الآخر االذي يعلم بشأن اللابشر الذين اختبرناهم
    You know we've spent more nights out tracking Inhumans than we've had at home? Open Subtitles أتدرين أننا نقضي كثيرا من الوقت في تعقب اللابشر أكثر مما نقضي بالبيت؟
    The Doctor's been working on a secret project, something to kill off the Inhumans, from what I heard. Open Subtitles الدكتور كان يعمل على مشروع سري شيء ليقتل به اللابشر مما سمعت
    It is their secret program of breeding, recruiting, and weaponizing Inhumans. Open Subtitles إنه برنامجهم السري لرعاية و تجنيد و تحويل اللابشر إلى أسلحة
    Throw Inhumans into the mix, and you have to expect the unexpected... speedy powers, melty powers, eyeball death rays. Open Subtitles وعندما تضع اللا بشر هناك عليك توقع اللا مُتوقع كسرعة خارقة وأشعة مميتة
    His absorbing powers don't seem so impressive now, not with all the Inhumans around. Open Subtitles قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر
    Yeah, perhaps we should reopen our study, now we know more about the Inhumans. Open Subtitles ربما علينا دراسة الأمر مجدداً بعد أن عرفنا الكثير عن اللا بشر
    Maybe she tangled with one of the Inhumans, got her all hotheaded, you know? Open Subtitles ربما تقاطعت بها الطرق مع أحد اللا بشر مما جعلها تكرههم، أتفهم قصدي؟
    This is an arms race, and sending any Inhumans we may find off to Russia is like sending them our nuclear weapons. Open Subtitles هذا سباق تسليح وإرسال اللا بشر لروسيا كإرسال أسلحتنا النووية لهم
    What's protocol when it comes to the other Inhumans in town? Open Subtitles ما هو البروتوكول بشأن اللابشريين الآخرين بالبلدة؟
    There's only one thing that can save the Inhumans from death and destruction. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يستطيع أن ينقذ (اللاّبشر) من الموت والدّمار.
    Four of us in one place makes us vulnerable, like the 12 Inhumans Lash killed. Open Subtitles أربعتنا في غرفة واحدة يجعلنا محصننين كال12 لابشري الذي قتلهم لاش
    Primitive Inhumans that Daisy described... Open Subtitles و يحولهم إلى مغسولي دماغ لابشريين أوائل ...كالذين وصفتهم (دايزي
    He found, uh, the attach้'s position on Inhumans offensive because the General himself is an Inhuman. Open Subtitles وجد رأي المبعوث باللا بشر مهين لأن الجنرال نفسه لا بشري
    Well, first of all, Inhumans are normal. Open Subtitles حسناً، أولاً قبل كل شئ العير بشريون هم عاديون
    Treaties mean nothing to the Inhumans. Open Subtitles المعاهدات لا يعنون شيئا للابشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more