"initial appropriations" - Translation from English to Arabic

    • الاعتمادات الأولية
        
    • المخصصات الأولية
        
    • الاعتمادات المبدئية
        
    • في الاعتمادات اﻷولية
        
    My delegation is particularly pleased that the initial appropriations are contained at the level of the revised budget for the current biennium. UN يشعر وفدي بسعادة بالغة إذ يرى أن الاعتمادات الأولية مضمّنة على مستوى الميزانية المنقّحة لفترة السنتين الحالية.
    The widening gap between initial appropriations and revised estimates was an indication of weakness in the current budget process. UN وقال إن تزايد اتساع الفجوة بين الاعتمادات الأولية والتقديرات المنقحة إنما هو دليل على الضعف في عملية الميزانية الحالية.
    3. Explanation of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in the paragraphs below. UN 3 - وترد في الفقرات أدناه إيضاحات للتغيرات في معايير تقدير التكاليف المفترضة عند احتساب الاعتمادات الأولية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in the paragraphs below. UN ٣ - ويرد في الفقرات أدناه تفسير للتغيرات في معايير تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in paragraphs 5 and 6 below. UN 3 - ويرد في الفقرتين 5 و 6 أدناه تعليلات التباينات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are detailed in paragraphs 5 and 6 below. UN 3 - وترد في الفقرتين 5 و 6 أدناه شروح مفصلة للتغيرات في معايير تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    In addition, the annex to the report provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2008-2009 and the rates proposed in the present report. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير الافتراضات الخاصة بالميزانية، التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية عن فترة السنتين 2008-2009 والمعدلات المقترحة حاليا في هذا التقرير.
    8. An explanation of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations is set out in paragraphs 10 to 13 below. UN 8 - ويرد في الفقرات من 10 إلى 13 أدناه توضيح للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - يتمثل الغرض الأساسي من تقرير الأداء الأول في تحديد التسويات المطلوبة بسبب التغيرات التي طرأت على معدلات التضخم وأسعار الصرف وعلى المعايير التي كان مسلما بها عند حساب الاعتمادات الأولية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in the paragraphs below. UN 3 - ويرد في الفقرات أدناه تعليلات للتغيرات في معايير تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are detailed in paragraphs 5 and 6 below. UN 3 - ويرد في الفقرتين 5 و 6 أدناه إيضاح للتغيرات في معايير تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in paragraphs 5 and 6 below. UN 3 - ويرد في الفقرتين 5 و 6 أدناه شرح للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange, and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - الغرض الأساسي لتقرير الأداء الأول هو تحديد التعديلات المطلوبة نتيجة للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المقاييس المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    In addition, the annex provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2008-2009 and the rates now proposed in the present report. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم المرفق الافتراضات المستخدمة في الميزانية لتحديد الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2008-2009 والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير.
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - يتمثل الغرض الأساسي من تقرير الأداء الأول في تحديد التسويات المطلوبة بسبب التغيرات التي طرأت على معدلات التضخم وأسعار الصرف والمعايير المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    4. An explanation of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations is provided in chapter II, sections C to F, below. UN 4 - ويرد في الفروع من جيم إلى واو من الفصل الثاني أدناه شرح للتغيرات التي طرأت على بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    13. Resource requirements for special political missions had increased and the provision for such missions had nearly been depleted by the end of 2006; that would further increase the level of the initial appropriations. UN 13 - وأضاف يقول إن احتياجات البعثات السياسية الخاصة من الموارد ازدادت، وأن مخصصات تلك البعثات قارب النضوب في نهاية عام 2006؛ مما سيرفع مستوى الاعتمادات الأولية.
    2. The present report also identifies adjustments required because of variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - ويحدد هذا التقرير أيضا التسويات اللازمة بسبب التغييرات الحاصلة في معدلات التضخم، وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    2. The present performance report identifies adjustments to the budget required because of variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - ويحدد تقرير الأداء الحالي التعديلات المطلوب إدخالها في الميزانية التي نجمت عن الفروق الحاصلة في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعدلات القياسية المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    It is regretted, though, that it has not been possible to reinstate the resource level of the 1998-1999 initial appropriations. UN بيد أن من المؤسف عدم التمكن من العودة بمستوى الموارد إلى ما كانت عليه في المخصصات الأولية لفترة 1998-1999.
    11. Explanation of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations is detailed in paragraphs 12 to 17 below. UN 11 - وتتضمن الفقرات 12 إلى 17 شرحا للاختلافات في تقدير تكلفة البارمترات المفترضة عند حساب الاعتمادات المبدئية.
    They demonstrate that the provision included in the initial appropriations was overstated. UN وهي تبين أن العنصر المدرج في الاعتمادات اﻷولية كان مبالغا فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more