"initial drafts" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع الأولية
        
    • مشاريع أولية
        
    • المشاريع اﻷولية لهذه المبادئ التوجيهية
        
    • المسودات الأولية
        
    The Bureau also recommended that the Chairperson of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions to facilitate the deliberations of the working group. UN وأوصى المكتب أيضا بأن توزع رئيسة اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات لتيسير مداولات الفريق العامل.
    The Bureau also recommended that the Chair of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions to facilitate the deliberations of the working group. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل.
    The Bureau also recommended that the Chair of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions so as to facilitate the deliberations of the working group. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل.
    It was also noted that the secretariat was working with the assistance of experts and national correspondents to collect cases, evaluate their significance and prepare initial drafts. UN ولوحظ أيضا أن الأمانة تعمل، بمساعدة الخبراء والمراسلين الوطنيين، لجمع القضايا وتقييم دلالتها وإعداد مشاريع أولية.
    The Bureau also recommended that the Population Division of the Secretariat prepare initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate its work, including variants for resolutions where there were likely to be diverse viewpoints. UN وكذلك أوصى المكتب بأن تقوم شعبة السكان التابعة للأمانة العامة بإعداد مشاريع أولية للقرارات والمقررات التي قد تيسر أعمالها، بما في ذلك إعداد بدائل للقرارات التي قد تظهر بشأنها آراء متباينة.
    34. The Bureau requested that the Chair of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN 34 - وطلب المكتب أن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات التي قد تُسَهِّل مداولات الفريق العامل.
    The Bureau also recommended that the Population Division prepare for the Chairman of the Commission initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN وأوصى المكتب أيضا بأن تُعدّ شعبة السكان لرئيس اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات التي قد تسهل مداولات الفريق العامل.
    31. The Bureau requested that the Chair of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN 31 - وطلب المكتب أن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات التي قد تسهل مداولات الفريق العامل.
    27. The Bureau requested that the Chairperson of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN 27 - وطلب المكتب أن توزع رئيسة اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات لتيسير مداولات الفريق العامل.
    The Bureau also recommended that the Population Division of the Secretariat prepare for the Chairman of the Commission initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN كما أوصى المكتب بأن تبادر شعبة السكان بالأمانة العامة إلى إعداد المشاريع الأولية للقرارات والمقررات التي قد تسهل مداولات الفريق العامل وتقديمها لرئيس اللجنة.
    27. The Bureau requested that the Population Division prepare for the Chairman of the Commission initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN 27 - وطلب المكتب أن تُعد شعبة السكان لرئيس اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات التي قد تسهل مداولات الفريق العامل.
    The Bureau also recommended that the Chairperson of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions to facilitate the deliberations of the working group and requested the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs to prepare those drafts after consultation with UNFPA. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يوزع رئيس اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات لتيسير مداولات الفريق العامل، وطلب إلى شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تُعد تلك المشاريع بعد التشاور مع صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    More than thirty officials representing twelve United Nations organizations, in addition to OECD, participated actively in the meeting, which was marked by a cooperative spirit, constructive exchange of views and concrete proposals to improve the initial drafts and reach consensual texts. UN واشترك أكثر من 30 من المسؤولين الذين يمثلون اثنتي عشرة منظمة من منظمات الأمم المتحدة، بالإضافة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، اشتراكاً فعالاً في الاجتماع الذي سادته روح تعاونية، وتبادل بنَّاء في الآراء، ومقترحات ملموسة لتحسين المشاريع الأولية والتوصل إلى نصوص بتوافق الآراء.
    The Bureau also recommended that the Chair of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions in order to facilitate the deliberations of the working group and requested that the drafts be made available to members of the Commission and to the regional groups three weeks prior to the resumption of the forty-sixth session. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يوزع رئيس اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل، وطلب المكتب أن تُتاح المشاريع لسائر أعضاء اللجنة وللمجموعات الإقليمية قبل ثلاثة أسابيع من تاريخ استئناف الدورة السادسة والأربعين.
    Some of those advisory groups have already prepared initial drafts of implementation programmes for their respective regions, which will be submitted to the regional statistical commissions for approval. UN وقد قام بعض هذه الأفرقة الاستشارية بالفعل بإعداد مشاريع أولية لبرامج التنفيذ في منطقة كل منها ستقدّم إلى اللجان الإحصائية الإقليمية للموافقة عليها.
    The Bureau also recommended that the Population Division of the United Nations Secretariat should prepare initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN وأوصى المكتب كذلك بأن تقوم شعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بإعداد مشاريع أولية للقرارات والمقررات تيسيرا لمداولات الفريق العامل.
    The Bureau also recommended that the Population Division of the United Nations Secretariat prepare initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN وأوصى المكتب كذلك بأن تقوم شعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بإعداد مشاريع أولية للقرارات والمقررات يمكن أن تيسّر مداولات الفريق العامل.
    30. The Bureau requested that the Population Division, after consultation with UNFPA, prepare for the Chairperson of the Commission initial drafts of resolutions and decisions that might facilitate the deliberations of the working group. UN 30 - وطلب المكتب أن تُعد شعبة السكان، بعد التشاور مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، لرئيس اللجنة مشاريع أولية للقرارات والمقررات مما قد ييسر مداولات الفريق العامل.
    The Secretariat has revised the documents considered by the Commission at its thirtieth session and has prepared initial drafts of additional chapters with the assistance of outside experts and in consultation with other international organizations. UN ٥ - ونقحت اﻷمانة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثلاثين وأعدت مشاريع أولية للفصول الاضافية بمساعدة خبراء خارجيين وبالتشاور مع منظمات دولية أخرى .
    The initial drafts were completed in December 1998 and circulated to all country teams in the pilot countries and to country teams that had completed the CCA exercise. UN وأكملت المشاريع اﻷولية لهذه المبادئ التوجيهية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وعممت على جميع اﻷفرقة القطرية في البلدان النموذجية وعلى اﻷفرقة القطرية التي أكملت عملية التقييم القطري المشترك.
    49. initial drafts of the country papers were presented at a workshop held in October 2000 in Bangkok. UN 49 - وقدمت المسودات الأولية للأوراق القطرية في حلقة عمل عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2000 في بانكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more